Изменить стиль страницы

— Так и будешь сидеть в четырех стенах и сходить с ума от тоски? — насмешливо спросила Шарлин, зная, насколько подобный стиль поведения несвойственен Диане. Максимум еще пара дней — и она волком завоет.

— Не знаю.

— Зато я знаю: ты не можешь себе позволить опустить руки. Подумаешь, Солвей предпочел Сандру! На свете сотни других продюсеров. Диана Роуз — не просто имя, это бренд, и ты должна держать марку.

— Я устала. У меня нет сил вновь бросаться в омут головой и начинать все сначала. Мне уже не восемнадцать.

— Разумеется, ты уже дряхлая старуха, — усмехнулась Шарлин. — Осталось приобрести инвалидную коляску. Поражаюсь, что Эммет влюбился в тебя именно в тот момент, когда ты перестала быть блистательной и обольстительной Дианой с театральной афиши, а стала отчаявшейся плаксой. Лично мне прежняя Диана нравилась больше. Веселая и немного легкомысленная, душа любой компании… А сейчас? На тебя и впрямь не взглянет ни один продюсер. Завтра же займись собой, слышишь?! Ты только взгляни на свои руки!

— А что с ними не так?

Диана опустила глаза и ужаснулась. Лак на ногтях облупился, кожа местами пересохла из-за долгого отсутствия питательного крема. Диана стыдливо спрятала руки под стол.

Шарлин принялась за фрукты, предоставив Диане возможность подумать о своем будущем и построить планы на ближайшие дни. Шарлин не сомневалась, что задела сестру за живое. Во всяком случае, в глазах Дианы вновь появились блеск и та решительность.

Шарлин убежала через два часа, а Диана отправилась в косметический салон, где в течение нескольких часов ею занимались настоящие мастера своего дела. Во всяком случае, Диана осталась весьма довольна результатом.

Утро следующего дня началось для Дианы по звонку будильника в семь часов. Не спеша приняв душ и сделав макияж, она надела изысканный деловой костюм, сочетавший в себе необходимую строгость формы и кокетливость фактуры. Диана вспомнила времена, когда у нее еще не было возможности покупать дорогую одежду и косметику, но она стремилась выглядеть стильной и ухоженной, чтобы произвести наилучшее впечатление на потенциальных работодателей. Правда, не все давалось легко, однако с ее лица не сходила лучезарная улыбка уверенной в своем таланте и привлекательности женщины.

Отповедь Шарлин произвела на Диану неизгладимое впечатление. Она не просто устыдилась своей слабости, но и вознамерилась вновь взойти на вершину Олимпа.

Накануне Диана набросала список наиболее перспективных продюсеров. С некоторыми она была знакома, о других же только слышала. Всем им не хватало колоссального опыта Солвея, но большинство его молодых коллег выигрывали за счет первоначального капитала и везения. Не секрет, что постановка мюзиклов — весьма рискованное предприятие. Любимчикам Фортуны оно приносит миллионы, а другим остается лишь подсчитывать убытки.

Первым номером в списке Дианы значилась Бренда Гришэм. Баснословно богатая вдова автопромышленника, решившая на склоне лет заняться театром. Ее отличало полное отсутствие делового чутья и дурной вкус, которые она маскировала своей почти стопроцентной безотказностью. По всем законам вероятности ей удавалось держаться на плаву — провальные постановки окупались за счет прибыльных. Правда, бродили слухи, якобы миссис Гришэм в последнее время стала несговорчивой и деспотичной, отдавая предпочтение дурацким фарсам и смазливым юнцам с писклявыми голосами. Однако Диана все же не стала списывать Бренду Гришэм со счетов.

Замыкал список Дианы Льюис Малкин. Он был давнишним недругом и конкурентом Солвея. Шансы, что он возьмет под свое крылышко одну из бывших любимиц Солвея, были ничтожны, но Диана решила навестить и Малкина.

— Добрый день, я договаривалась о встрече с мистером Малкином, — ослепив улыбкой секретаршу, произнесла Диана.

— Одну минуту, я спрошу, может ли он вас принять.

— Хорошо. Я подожду здесь.

Едва секретарша скрылась за массивной дверью, Диана устало вздохнула. Она провела на ногах весь день, и теперь они нестерпимо болели. Диана с легкостью бы забыла об усталости, если бы потраченные усилия принесли хоть какой-нибудь результат. Она улыбалась и рассказывала о своих прежних успехах, однако все продюсеры словно сговорились вычеркнуть имя Дианы Роуз из своих записных книжек.

— Проходите, мисс Роуз.

Диана встрепенулась, как потревоженная на ветке птица. Нацепив дежурную улыбку, она направилась к Малкину. Он был ее последним шансом и столь мизерным, что у Дианы перехватывало от волнения и обиды дыхание. Будьте прокляты Стив Уалдер и Солвей, сыгравшие с ней столь злую шутку!

— О, Диана! Какая неожиданная и приятная встреча!

Кругленький приземистый человек вскочил с огромного черного кресла навстречу гостье. Он поцеловал руку Дианы, представив ее взору неэстетичную лысину. Местами на ней пробивались седые волоски, которые и лишали ее глянцевого блеска.

— Мистер Малкин…

— Льюис, — перебил ее продюсер. — Называй меня по имени, иначе я начинаю чувствовать себя стариком.

Неужели он воображает себя красавцем во цвете лет? — подумала Диана, с брезгливостью представив Малкина без одежды.

— Льюис, — запнувшись, продолжила Диана, — только не надейтесь меня обмануть. Такому осведомленному человеку, как вы, наверняка известно о том, что Солвей уволил меня.

— Неужели? — Малкин всплеснул руками, настолько неумело изобразив удивление, что Диану передернуло от отвращения.

— Да. В последний момент он утвердил на главную роль в европейской версии «Земных радостей» Сандру Лоуренс.

— А вы, очаровательная Диана, не сдержали возмущение и гнев, за что и поплатились, верно?

— Верно, — подтвердила Диана, в очередной раз убедившись, что хитрый лис Малкин знает все подробности ее стычки с Солвеем.

— И что же вы хотите от меня?

— Может быть… — Диана почувствовала себя униженной. Она стояла перед Малкином, который был на голову ниже нее, и распиналась перед ним как провинившаяся сопливая девчонка, — вы ведь продюсировали такие известные и успешные мюзиклы, как «Лак для волос» и «Городской ковбой».

— Да уж, не прогадал. — Малкин хохотнул.

— Над чем вы работаете сейчас?

— Один небезызвестный драматург принес мне сценарий под названием «Брак по расчету». Сейчас он в читке, но, думаю, я все же возьмусь за него.

— А… вы уже выбрали актрису на главную роль?

Малкин насмешливо скривил губы.

— Уж не вообразила ли ты, моя радость, что сможешь вот так запросто, придя ко мне, получить главную роль?

Диана опешила. Солвей никогда не позволял себе разговаривать с актерами в столь фамильярном тоне.

— Вообще-то я надеялась, что вы позволите мне пройти кастинг наравне с другими претендентками.

— Диана, я искренне восхищаюсь тобой… не подумай, ничего личного. Но я могу устроить тебе просмотр лишь на роли второго плана. И не надо смотреть на меня так, как будто я подписал тебе смертный приговор. Просто Бродвей — одна большая семья… или один большой террариум. Здесь все знают друг о друге все. Кто с кем спит и кто на кого в обиде. Мы с Солвеем никогда не были друзьями, но деловая этика не позволяет мне принять тебя с распростертыми объятиями. К тому же, дорогая, я на тебя тоже в обиде.

— Почему? — Диана до последнего была уверена, что встречалась с Малкином лишь пару раз, да и то мельком.

— Ты пришла ко мне после Гришэм, Коллинза и скупердяя Фернандоса.

Можно подумать, если бы я навестила Малкина первым, это что-нибудь изменило бы, подумала Диана, уже поставив крест на своей бродвейской карьере.

— Ничего личного, — попыталась отшутиться она, точь-в-точь повторив интонацию Малкина.

— Хочешь сказать, что не пыталась меня обидеть? — Малкин расплылся в плотоядной улыбке.

— Разумеется нет!

— Тогда в качестве доказательства своих добрых чувств ко мне прими предложение поужинать со мной. Как насчет твоего любимого «Кариозона»?

— Я польщена, что вы знаете даже о моих предпочтениях, — покривила душой Диана, которую, напротив, раздражала чрезмерная осведомленность Малкина, выпяченная напоказ.