Кайсерие (перс.) — название крытого рынка в Исфахане и караван-сараев в некоторых других городах Ирана. В кайсерие продавались наиболее дорогие товары.
Калаки (груз.) — город.
Калым (татарск.) — выкуп за невесту натурой или деньгами.
Караван-баши (перс.) — начальник каравана.
Картли — часть Грузии. В XVII веке — отдельное царство во главе с карталинской ветвью Багратидов (Багратиони). Стольный город Тбилиси.
Картлис цховреба — дословно: Жизнь Грузии. Сборник исторических хроник с древнейших времен до XIV века.
Картлос и Хайос — по Картлис Цховреба (см.) от Картлоса произошли картвелы (грузины), а от Хайоса — хайконе (армяне).
Католикос — глава грузинской церкви.
Кахети — часть Грузии. В XVII веке — отдельное царство во главе с кахетинской ветвью Багратидов (Багратиони). Стольный город — Греми, затем — Телави.
Кеджаве (перс.) — крытые сиденья для путешественников, расположенные по бокам мула или иного вьючного животного.
Кед-худа (груз.) — в городе — староста мелкоторговых амкарских цехов (зеленщиков, чувячников и т.п.). В деревне — старшина, то же что мамасахлиси (феодальный чиновник).
Кербела — город в Месопотамии, где находится гробница имама Хусейна.
Кизилбаши (перс.) — «красноголовые» — так называли турки персиян. Это название произошло от одного воинского племени, носившего во времена шаха Исмаила красные колпаки.
Кочи (груз.) — бабки.
Куладжа (груз.) — короткий кафтан, отороченный мехом, часть грузинского мужского национального костюма.
Кулиджар (груз.) — персидское войско, состоящее из крестьян, обращенных в магометанство.
Курбан-байрам — мусульманский праздник, Новый год.
Кушк (перс.) — курильная комната-павильон, покой в мезонине.
Лаваш (татарск.) — большой, тонкий, плоский хлеб.
Лечаки (груз.) — вуаль, часть национального женского головного убора.
Лобио (груз.) — вид фасоли.
Лундыш (старорусск.) — один из сортов сукна.
Малаки — кувыркание, прыжки, грузинская старинная игра.
Мамасахлиси (груз.) — старейшина рода в эпоху родового строя. В эпоху средневековья — феодальный чиновник.
Мамлюк — белый раб, обычно кавказского происхождения.
Мангал — грузинская жаровня для приготовления пищи и согревания помещения.
Марани (груз.) — специальное хранилище для вина.
Марчили — грузинская серебряная монета, 60 коп.
Мацони (груз.) — кислое молоко.
Мдиванбеги — высшие судьи, назначались из крупнейших грузинских феодалов в количестве четырех, по числу государств — областей.
Мелик (груз.) — городской старшина. Следил в городе за порядком торговли, участвовал в установке цен, разбирал тяжбы между горожанами и т.п.
Месепе (груз.) — низший слой крепостных крестьян, находившихся на положении рабов.
Мествире (груз.) — народные поэты-импровизаторы и музыканты.
Метехскийзамок — замок-крепость — резиденция грузинских царей в Тбилиси до половины XVII века.
Мехмандар (перс.) — принимающий гостей, угощающий чиновник, состоящий при знатных путешественниках или посольствах во время их пребывания в стране.
Минбаши (тур.-перс.) — начальник над тысячью воинов.
Мкинвари-мта — ледяная гора — грузинское название горы Казбек.
Мокалаке (груз.) — горожане среднего достатка, торговцы и ремесленники.
Моурави (груз.) — феодальный правитель (деревни, области, города, страны). По отношению к Георгию Саакадзе «Моурави» применяется и как собственное имя.
Мсахури (груз.) — высший слой глехи. Приближенные слуги и дружинники феодалов.
Мтацминда (груз.) — «Святая гора» в Тбилиси. Давид, один из тринадцати сирийских отцов, пришедших в VI веке для распространения христианства, основал в глубине леса, покрывавшего тогда Мтацминда, свою обитель.
Мустешар — турецкий сановник — советник.
Мутака (груз.) — длинная подушка, формы тугого валика, набитая шерстью, покрытая ковровой или бархатной тканью или другой материей, с кистями на концах.
Мцхета — древнейший город, первоначальная столица Грузии. Позднее резиденция католикоса.
Накара-ханэ (перс.) — помещение над городскими дворцовыми воротами, где играла музыка. Обычай, введенный Тимурленгом в период господства его в Иране и охотно соблюдавшийся шахами.
Нарды — старинная восточная игра: продолговатая складная доска с шашками, которые передвигаются в зависимости от счета двух игральных косточек.
Нарикала — название цитадели грузинских царей в Тбилиси.
Нацвали (груз.) — торговый полицейский.
Неджеф — город в Месопотамии, где находится гробница Аали, зятя пророка Магомета.
Нукери (перс.-груз.) — застольный слуга, оруженосец.
Объярь, объярина (старорусск.) — всякая волнистая или струистая ткань, муар.
Одиши-Самегрело — часть Грузии. В XVII веке — владетельное княжество во главе с Дадиани, вассалами имеретинских царей. Стольный город Зугдиди.
Однорядка (старорусск.) — долгополый кафтан без ворота, с прямым запахом и пуговками.
Онбаши (тур.-перс.) — десятник, начальник над десятью воинами.
Опашень (старорусск.) — летняя верхняя мужская одежде: широкий долгополый кафтан, как ферязь, но с короткими широкими рукавами.
Оронгви — монгольские военные значки, заменяющие знамена: копья, украшенные конскими хвостами.
«От Никопсы до Дербента» — формула, определяющая крайние пункты западной и восточной границ Грузии XII века.
Очокочи — по мегрельскому поверью, дикие лесные люди.
Палас — тканые безворсые ковры.
Пандури — грузинский муз. инструмент, вроде балалайки.
Папанаки — маленькая суконная имеретинская шапочка.
Платно (старорусск.) — короткая ферязь на застежках.
Подволока (старорусск.) — накат или потолок.
Поминки (старорусск.) — дары.
Рабат (перс) — предместье. Шах Аббас заселял каждый рабат отдельно грузинами, армянами и другими поселенцами.
Раб восьми и четырех — по числу имамов — священнослужителей, духовных глав. Подпись шаха Аббаса.
Сабаратиано — удельное владение князей Бараташвили.
Сабза (перс.) — мелкий сладкий изюм без косточек, слегка окуренный серой, от чего приобретает зелено-желтый цвет.
Садрошо (груз.) — военный округ.
Сазандари (груз.) — играющий на инструменте сазе, напоминающем мандолину.
Сакартвело — Грузия.
Самцхе-Саатабаго — юго-западная часть Грузии, состоящая из нескольких провинций под властью владетелей атабагов Джакели, в XVII веке вассалов Турции. Стольный город — Ахалцихе.
Самшаилде — город-крепость километрах в шестидесяти юго-западнее Тбилиси, мощный оборонный пункт.
Сарбаз — персидский солдат.
Сардар, сардал (перс.-груз.) — фельдмаршал, командующий войском.
Сатавадо (груз.) — княжеское владение.
Сахасо (груз.) — земельная собственность царства, которой владеет царь как глава царства.
Сахли — деревенская постройка в Грузии из необожженного кирпича.
Сациви (груз.) — блюдо из птицы с подливкой из орехов и пряных трав.
Светицховели — название Мцхетского собора (дословно: столп животворящий); главнейший из мцхетских храмов. Драгоценный памятник грузинского церковного зодчества.
Сорок (старорусск.) — четыре десятка. Встарь считали сороками: первое сорок, другое сорок и т.д.
Ствири (груз.) — музыкальный инструмент, род волынки. Делается из небольшого бурдюка (меха) с двумя отверстиями в лапках. В одну из них вставляется трубка для наполнения ствири воздухом, в другую — две трубочки с голосниками, которые вдвигаются в бычий рог — раструб. Ствири убирается различными украшениями. Играют на нем странствующие музыканты (мествире).
Сто забот — старинное персидское название игры в шахматы.
Сунниты — мусульмане, признающие сунну («сунна» — по-арабски путь), религиозное предание о деяниях и изречениях Магомета, почитаемое суннитами наравне с кораном. Турки-сунниты — ярые противники персиян — шиитов.