Леа сначала удивлена, потом разражается смехом.
(Продолжает, словно декламирует стихи.) Ваш смех – роса, которую Афродита пила из ладони Эроса!
Леа смотрит на Давида круглыми от удивления глазами.
(Идет к стулу, садится.) У вас, должно быть, бывают поразительные фантасмагории!
Леа вздрагивает.
Нет, нет! Я это просто сказал… Это не вопрос! Предположение, не более!
Леа расслабляется, запрокидывая голову на спинку кресла, полуприкрыв глаза.
Вот! Такая, какая вы сейчас… открытая первой мечте!..
Она сидит неподвижно. Он восхищается ею.
В сущности, что такое любовь, если не встреча двух фантасмагорий?!
Медленно, изящным движением она поднимает левую руку… и смотрит на часы.
Давид (обидевшись). А если они отстают?
Леа (сокрушенно). О-о-о! Извините! Вечная привычка…
Он встает, ставит стакан и берет со стула пальто и вешает его на руку. Снова подходит к Леа и сухо откланивается.
Давид (галантно). Дорогая мадам, этот вечер был весьма…
Леа. Куда вы?
Давид. Но… домой! (Смотрит на нее, подстерегая жест, слово, которое позволило бы ему отказаться от этого решения.) Разумеется, если вы не против!
Леа. Ну, что ж…
Давид (с надеждой). Да?!
Леа. Спокойной ночи дома!
Давид (натянуто). Я живу один!
Он пристально смотрит на нее, она выдерживает ее взгляд.
Если вас это интересует!
Леа лишает его всякой надежды, и он направляется к двери. Она не останавливает его.
Леа. Спокойной ночи, Давид!
Он оборачивается. Пауза. Он колеблется. Возвращается.
Давид. Послушайте!.. Я охотно допью виски при условии, что вы меня об этом хорошенько попросите!
Леа (смотрит на нее с удивлением). Может, вы хотите, чтобы я еще и подала за вас декларацию о доходах?
Она поворачивается к нему спиной. Он снова направляется к двери и еще раз оборачивается.
Давид. Напоминаю вам просто для истории, что вы сами попросили меня вас проводить!
Леа, Точно! Поскольку я была без машины…
Давид. Я хотел исправить впечатление, будто я навязываю вам свое общество!
Леа. Успокойтесь!.. Вы как нельзя лучше убедили меня в обратном! Вы ничего мне не навязываете, мой дорогой!.. Ничего!
Давид (резко). Благодарю! (Снова идет к двери, но вдруг останавливается, заметив чертежную доску в той части комнаты, которая отведена под мастерскую. Подходит к доске и рассматривает лежащий на ней рисунок.) Гм… гм…
Леа смотрит на него.
Эмили сказала, что вы дизайнер… но, по ее словам, вы специализируетесь исключительно на суповых ложках!
Он изучает рисунок, поворачивая голову и так и эдак и чуть ли не сворачивая шею. Она наблюдает за ним. Пауза.
Леа. Это кресло.
Давид. Вижу. (Пытается посмотреть рисунок вверх ногами.) И ножки у него внизу! Тем не менее на него можно сесть и тогда, когда оно перевернуто.
Леа. Но в такой позиции на нем сидеть неудобно!
Давид. Все зависит от замысла!
Леа. Вы даже не представляете, как я дорожу своим!
Давид (рассматривая рисунки, развешанные на стене). Во всяком случае, я плохо представляю себе такой стиль мебели в моих висячих постройках!
Леа. Кажется, я это переживу!
Давид. Я говорю это не потому, что… у вас превосходные задумки! Но ведь (кладет пальто на стул) между превосходным и революционным…
Они стоят лицом к лицу не двигаясь и пристально смотрят друг на друга. Длинная пауза.
Давид. Как бы я хотел, чтобы вы посмотрели мои висячие постройки!
Леа. Обещаю! В ближайшее утро, бегая трусцой, я сделаю небольшой круг по рисовым полям Менама!
Давид. Скажите «да», и я поймаю вас на слове!
Леа. Да!
Давид. По рукам!
Он протягивает ей руку ладонью вверх. Она хлопает по ней.
Леа. Когда мы едем?
Давид. Да хоть сейчас!.. То есть, завтра!.. Денька так через два-три… как только… (Умолкает, перехватив насмешливый взгляд Леа.) Они наблюдают друг за другом.
Какая волнующая встреча двух свободных людей!
Пауза.
(Подходит к ней вплотную с завораживающим взглядом. Низким, певучим голосом.) Что они станут делать вместе со своей свободой, эти два сводных человека?
Леа. Ишь как вы повернули… Разве похоже, что я хочу положить свободу в банк?
Давид. О-о, да вы меня неправильно поняли… Я вовсе не хотел вас… Короче, замнем для ясности. (Возвращается за своим стаканом виски и снова принимается пить его маленькими глотками.)
Она не спускает с него глаз. Пауза.
Знаете, я совсем не любитель этих вечеринок у Эмили!.. Так, захожу иногда, просто чтобы…
Леа. Я у вас ничего не спрашиваю!
Давид. Напрасно! Ваша тактика меня обязывает! У меня к вам столько вопросов. Но теперь я не решаюсь их задать! (Чувствуется, что он сгорает от желания задать вопрос. Внезапно решившись, спрашивает.) Где вы с ней познакомились?
Леа. С кем?
Давид. С Эмили.
Леа. На барахолке.
Давид. Скажите пожалуйста!
Леа. Она торговала китайскими статуэтками! А я напротив ее развала предлагала буфеты эпохи Генриха IV!..
Давид. Теперь понятно!.. (Спохватываясь.) Одним словом, это объяснение… не объясняет вашего присутствия на арене ее цирка!
Леа. Простите?
Давид. Вы не из тех, кого ожидаешь встретить в «цирке у Эмили»!
Леа (явно не одобряет его выпад. Задорно). А где ожидаешь меня встретить?
Давид (смущенно). Дело не в этом!
Леа. Я вас спрашиваю!
Давид (после колебания). Несомненно, я был бы менее… как бы это сказать?… удивлен, что ли, увидев вас… ну… не знаю… допустим…
Леа. За тележкой универсама «Мамонт»!
Давид (несколько секунд взвешивает, чем рискует, ведя такой разговор). Кто только туда не ходит?!
Леа. И я в том числе! Вы вполне могли встретить меня там, когда я толкаю тележку! но только там бы вы со мной не заговорили!
Давид. Откуда вы знаете?
Леа. я человек очень организованный!
Давид. И с вами никогда не случается ничего непредвиденного?!
Леа. Нет, почему! Но я выбираю для этого подходящую обстановку!
Давид. Тсс! Тсс!.. (Самонадеянно). Это значит – не полагаться на тонкость, такт, ум, обаяние возможного партнера!..
Леа (с иронией). И такой редкий экземпляр, скажем так… мотался бы между консервами и предметами бытовой химии!
Пристально смотрят друг на друга. Пауза.
Давид. Заметьте, я лично говорю все это…
Леа. Просто, чтобы заполнить паузу!
Он допивает виски, она не спускает с него глаз.
Давид. Во всяком случае, не похоже, что вы туда ходите часто!
Леа смотрит на него вопросительным взглядом.
К Эмили!.. До этого вечера я ни разу вас там не видел!
Леа. Увы! (Поворачивается к нему спиной.)
Давид. Так почему же сегодня вечером?
Леа (медленно поворачивается на каблуке, пока снова не оказывается лицом к лицу с ним, и улыбается во весь рот). Чтобы подцепить там призрак!
Давид ошеломлен.
Бац!.. И я привела вас к себе домой!
На какой-то момент они встречаются взглядами.
Давид (порывисто). Ну что же!.. Время позднее! (Ставит стакан, берет пальто и направляется к двери. Затем, не оборачиваясь.) Чао!
Леа. Давид!
Он подходит к двери, останавливается, но не оборачивается.
Садитесь!
Давид. Спасибо, я предпочитаю…
Леа. Тогда попутного ветра.
Он открывает дверь, собирается выйти, колеблется, прикрывает дверь снова и садится на край стула, который оказался у двери. Кладет пальто себе на колени. Пауза.
(Вкрадчиво.) Меня чарует в вас именно то, что вы – полная противоположность мужчины моего типа!.. Стоит только на вас посмотреть, и я чувствую… ну, как бы это сказать?… что иду к неизведанному!