Леди Сольвейг сдулась.
- Вот еще картинки, которые так вам понравились. - Аня протянула остатки распотрошенного журнала. - Вы желаете ходить в том, что нравится именно вам? Мы сможем пошить такой наряд, в котором и вам будет удобно, и вашу матушку вы не огорчите, и законодательницей мод прослывете.
У молодой леди загорелись глаза, журнал был отложен в сторону, блондинка не отрываясь смотрела на собеседницу, заглядывала в рот. Аня вернулась к сумке и извлекла маленький пузырек французских духов, брызнула над головой сидящей в кресле и отошла. Когда облако аромата улеглось и достигло курносого носика леди Сольвейг, светлячки по периметру комнаты заморгали - грозились вот-вот погаснуть. Эмоциональное состояние сотворившей свет зашкаливало. Хозяйка замка была покорена.
- Что вы хотите взамен?
- Вы должны стать моей подругой...
- ...или родственницей.
Аня удивленно приподняла брови.
- Мы похожи. Вы же заметили? Там внизу никто за меня не беспокоился, потому что видели, что мы с вами по-родственному похожи.
Аня понимающе качала головой, усаживаясь в кресло.
- Мы сможем сказать всем, что вы моя кузина, дочь двоюродной сестры моего отца, которая еще в юности попала с семьей в шторм и больше о них ничего не было слышно.
- А что скажем родителям?
- Это и скажем. Матушка моя жуть как любит романтичные истории про похищенных и найденных наследников. А судя по вашим украшениям, вы очень состоятельная дама.
- Украшений у меня мало, - с сожалением покачала головой Аня.
- Зато за одно украшение вы смогли бы купить как минимум усадьбу, за второе - заводик по разведению коней и жить безбедно.
- Почему так?
- Огранка камней. Таких идеальных форм, как в ваших украшениях, в нашей стране нет.
- Леди Сольвейг, прошу вас, расскажите про вашу страну.
- Расскажу завтра, принесу книги и расскажу. А сегодня мы продумаем вашу легенду.
Аня приготовилась слушать. Она всегда была благодарным слушателем, позволяла собеседникам выговариваться и лишь иногда вставляла свои пять копеек, чтобы вернуть на путь истинный сбившегося рассказчика.
- У папы была кузина, седьмая вода на киселе, старше папы на десять лет. Ему сейчас пятьдесят, значит ей должно было быть шестьдесят. Когда папе было пять, а ей соответственно пятнадцать, ее выдали замуж, в шестнадцать она родила и еще через год пропала в море вместе в мужем и ребенком. Папе уже было семь. С тех пор прошло сорок три года. Нет, на сорокалетнюю вы не похожи.
Аня кивком поблагодарила за комплимент и внесла свое предложение:
- А может, она, кузина вашего отца, спаслась, вышла замуж повторно, где-нибудь далеко, и родила меня. Первый ребенок погиб в море, мне же двадцать девять, я совершенно спокойно могу сойти за младшего ребенка. Мать скончалась, отец тоже, меня ничто не держало в той стороне, я решила пропутешествовать на родину матери, найти родственников.
- Вам двадцать девять?! - Сольвейг не поверила. - Я бы ни за что не... не поверила.
- Благодарю, вас, милая. Но это так.
- Наверное, там, откуда вы все-такие есть магия.
- Есть, но у нее другие основы.
- Какие?
- Сила воли и стремление к совершенству, - отшутилась Анна Александровна. Ее внешность - это долгий и упорный труд, дарованные природой чудесные волосы и огромные глаза. Все остальное действительно - сила воли и стремление к прекрасному, достигалось посредством умелого макияжа, правильного питания и физических нагрузок.
Леди блондинка задумалась, возведя глаза к потолку, затем, решив что-то для себя, вернулась к разговору.
- В таком случае, у вас еще должен быть покойный муж.
- Откуда?! - возмутилась Анна. Больше на "покойного", чем на "мужа".
- Вам много лет, вы должны были быть замужем, но так как вы уехали в одиночестве, ничто не держало вас там, - Сольвейг махнула рукой в сторону темного окна, - значит, и муж тоже умер.
- Ладно, пускай умер, - согласилась Аня, в конце концов, положение вдовы снимает с нее обязательства перед целомудренностью средневековых нравов.
- Вы прибыли сюда, но по дороге на вас напали, забрали все имущество, документы. Вам удалось сбежать с одной сумкой и знаниями, что у вас есть родственники в Керколди.
Аня устало кивнула - слишком много новой информации. Сразу.
- Я буду настаивать на том, что мы с вами похожи, как сестры, а значит про непринятие вас в нашу семью речи быть не может. Ни одна бумажка не даст такой уверенности, как схожие черты.
- А я в свою очередь, буду образцом благодетели для вашей матушки, и вы, леди Сольвейг, сможете наконец успокоить ее. Чем она там еще недовольна? Вы замуж не хотите?
- Нет, я как раз хочу, но по собственному выбору, а не за того, кого назначат родители.
- Ага, стандартно.
- Что, простите?
- Обыденно. Традиционно.
- Традиционно, - кивнула леди. - Я все понимаю, он - наследный принц, много денег и почести, но...
- Вы невеста наследника?
- Да, - неуверенно произнесла девушка.
- Тогда, леди Сольвейг, на вас возложена глобальная миссия, вы должны проявить величайшую покорность и оправдать оказанное на вас высокое давление.
Сольвейг замерла, готовая сорваться с места и бежать куда глаза глядят. Но Аня подмигнула, совершенно незаметно, и снова превратилась в Снежную Королеву. Блондинка расплылась в улыбке.
- Леди Анна, вы прекрасная актриса. Я поверила и матушка поверит. Идемте скорее знакомиться с ней.
- Стоп, - Аня осадила собеседницу. - Мы еще не все продумали. Легенда нужна не столько для вашей легковерной матушки, сколько для вашего лорда-отца. Я так понимаю, он фигура видная. Со связями. Он захочет проверить меня. Значит, я должна быть из той страны, в которой нет вашего посольства, или вы находитесь в состоянии войны, или которой объявили бойкот. Также надо понимать, что у вашего батюшки наверняка есть и неофициальные источники информации. Значит, легенда должна быть продумана до мелочей. Завтра вы обязаны будете рассказать мне про географию, историю, вероисповедания и обычаи вашей страны. А на сегодня хватит.
- Леди Анна, откуда вы? Кто вы?
- Я тетушка Чарли из Бразилии, где в лесах много-много диких абезьян! - Аня покривлялась, как Калягин. - Леди Сольвейг, поверьте, я вам все-все расскажу, но чуть позже, когда будет можно. Давайте отдыхать. И прошу вас, отправьте мне со слугой несколько платьев на смену моей одежде. Обещаю все вернуть.
Сольвейг кивнула и щелкнула пальцами - светлячки погасли.
Глава 4.
Непривычный полумрак, танцующие тени, отсутствие горячего душа, телевизора, интернета, мобильной связи, ортопедического матраса, халата и тапочек - вот неполный список раздражающих факторов, которые не давали Ане уснуть. Пришлось выстирывать нижнее белье руками, чтобы не чувствовать себя засранкой, и спать в присланной леди С длинной ночной рубашке. А что уж говорить об элементарном клозете и его наличии: Аня предпочла бы даже деревянный домик на улице, но никак не ночной горшок.
Радовало лишь то, что при всем неудобстве средневековья, комната прогревалась на славу, и холодный мартовский ветер не хозяйничал внутри дома. Долго выбирая удобное положение на пышной перине, Аня все крутилась, не могла уснуть. Но нервные потрясения уходящего дня, странствия и сытный ужин все же уговорили Анино сознание на отдых, и горемычная искательница приключений провалилась в дремоту.
Тяжелый, удушливо темный сон сдавливал грудь, мешая дышать. Желание проснуться и сбросить с себя оковы сна боролось с ленью и вечным "авось". Однако неприятное чувство и беспросветная дымка дремы все не уходили и Аня заставила себя открыть глаза.
Вместе с картинкой появился и звук: тихий, шуршащий и неравномерный - чужое дыхание. Аня перевела взгляд на место порождения звука, ничего не увидела и сместила фокусировку чуть левее. Теперь боковым зрением она четко увидела склонившуюся на ее личными вещами фигуру - человек рылся в сумке! Возмущению не было предела. Каково же было Анино удивление, когда над изголовьем кровати склонилось лицо еще одного незваного гостя.