Изменить стиль страницы

Грузные лапы Мави опустились на Мантерек, один из возникших здесь вулканов. Дракон огляделся по сторонам. Пустые области предстали перед ним во всем "великолепии". Великолепное чутье Кертенкеля, которое так упорно гнало его в столь темные пределы за Тером, не обмануло. Надо заметить, что попытка "прикрыться" собратьями, дабы сорваться в опасный полет за волшебником-предателем, удалась. Гилбор действительно подумал, что ящер возвращается в Атрил с соплеменниками. Конечно, Мави сожалел о проделке, и ему было стыдно, что о нем могут плохо подумать сотоварищи и главное маг, спасший дракона и которому он поклялся служить. Ему не стоило так переживать. Видение Гилбора всегда доносит до него вести именно в правильной форме и сейчас он наблюдает за Мави.

О нахождении Тера можно было не беспокоится, чуткий нос атрильца давно прицелился и шел, вернее, летел, на запах, а зоркий глаз приметил предателя мгновенно. С вершины величественного Мантерека, Тер казался буквально букашкой. Мави издал гневное подобие гнева, так что из ноздрей прорвался дым и вспорхнул, устремившись в сторону уходящего мага в направлении Пустыни Черепов. Из сказок лантийского писателя Артура Морендона молодая поросль ворков и лантов всегда узнавала о гнусном местечке на самом севере, рассказы с годами хорошенько закреплялись в сознании, обрастали новыми событиями. Одно лишь упоминание о Пустыне Черепов вызывало настоящее содрогание не только в пятках, но и по всему телу и у детей и у взрослых. А "славна" была местность тем, что самые сильные и смелые воины бесследно исчезали в этих краях, а еще ходили слухи, что пустыня разрастается и скоро поглотит целый континент. Что было там по правде, не знал никто.

Что двигало Мави? Чего он хотел? Просто уничтожить темного мага? Теперь в видение Гилбора вмешивались собственные вопросы, он не верил, что Кертенкель превратился в мстителя, сердце переполняла тревога за друга, как бы вояж не стал последним для змея.

Ящером обуревали десятки чувств, все они, начиная от переживания и восторга, сменились лишь ощущением торжества правды. Странно, но он четко сознавал агрессию, не скрываемую и усиливающуюся. Вы спросите, что странного? Ответ прост — иногда агрессия оправдана, если она ради спасения целого народа. Все мысли отступили в сторону, и во главе угла встала радость оттого, что появилась дико прекрасная возможность вступить в бой с настоящим исчадием ада и победить. А если удача будет не на твоей стороне? Доносилась до Мави посланная Гилбором мысль. Удача со мной, ведь так прелестно посмотреть в глаза темному магу, улыбнуться ему и предложить ему шанс сразиться со мной, ответил Кертенкель. Последнее сообщение донеслось обрывисто, дракон нагнал Тера, сердце от волнения забилось с еще большей силой. Спешивший скрыться в Идруском Лесу маг для пущей маскировки облачился в темный плащ, прикрыв голову капюшоном. Тер оторопел, когда перед ним из неоткуда выросла громада мускулов. Атрилец расправил крылья, приземлившись впереди Тера и прикрыв массивным торсом тропу между взвившимися с обеих сторон вулканами.

— Не тот час для прогулок драконов в лоне Саломара, мой милый друг, — спокойным гипнотическим тоном проговорил Тер.

— Не друг, не друг. Друга не хочется пришмякнуть лапой раз и навсегда. Выбирай орудие для честного боя или снова мерзким гадом улизнешь отсюда? — спросил странным дрожащим голосом гигант.

Тер ухмыльнулся. В глазах блеснул чуть заметный огонек. Расправив накидку и обнажив рукоять меча, он сказал:

— Хм…думаю, для разнообразия мне как раз не хватает чего-то необычного. Я уж и совсем стал думать, что в нашем мире как-то уныло, а вот действительно, а не попробовать ли подраться по-настоящему, только вот в чем проблема, мы же с тобой не равны. Если честный бой, значит, он предполагает равенство, так позволь мне использовать долю магии для того, чтобы стать хотя бы размерами с тебя. Как считаешь, имею я право на это? — предложил Тер.

— Честность должна быть во всем. Как жаль, что ты никогда не поймешь, что значит быть искренним человеком. Я не против твоего предложения. Зная тебя, я хотел бы предупредить…хм… лишь для напоминания, хотя ты и пропустишь мои слова мимо ушей. Будь мужчиной, поступи как мужчина, убери все свои уловки. И еще у меня есть вопрос, — проговорил Мави, а потом слегка замялся, пытаясь подобрать нужные слова.

— Валяй. Не сомневался, что все закончился расспросами. Столько лет знакомы, ты предсказуем, а иногда и просто смешён, — сказал протяжно Тер. Последние слова маг смаковал, а потом рассмеялся. Мави сдержался, чтобы не спалить черного волшебника, но умерил пыл и задал вопрос:

— Почему? Почему? Почему? — с остервенением и надрывом произносил Мави.

— Что, все еще не понимаешь, из-за чего так все произошло? — перебил дракона Тер.

— Ну, — раздался протяжный голос готового ринуться в атаку атрильца.

— Что мне дает ваш совет, мне не хочется быть в числе неудачников. Албур обречен на изменения. Дело времени, когда последнее государство падет под мощью империи Саломара. Ваши спешные неопытные попытки жалких козявок вершить государственные дела просто смешны. Парангон Вас не спасет. Он пришел слишком поздно. Ему выпала честь стать почетной жертвой Тампамора. — вызывающий тон Тера лишь подначивал Мави и был рассчитан именно на такую реакцию.

— К этому уродцу ты и спешишь в Аркиан? Несешь своему господину весть? — злорадным голосом спрашивал Мави.

— Конечно, быстро решу вопрос с тобой и проследую в лес, а далее в то местечко, куда ланты, ворки и даже вы драконы терпеть не можете и дрожите как осиновые листья. Пустыня черепов, — произнес более спокойным тоном Тер.

— Хорошее место для тебя. Сгинешь там, — обрадовался Мави.

— Думаю, бессмысленно держать столь глупый секрет. Пустыня черепов — настоящий миф. Это пространство, способное перемещать тебя или меня в любой уголок Албура. Местный телепорт, но им нужно правильно управляться, а на это уходят долгие годы обучения. Вот если и набредают глупцы на эту чащу энергии, то трудно выйти оттуда, просто потеряешься в пространстве и времени. Ну, что мой прелестный дракоша, приступим к радикальному решению вопроса? или будем глазки строить друг другу, — ироничная фраза оказалась ни к месту и когда Гелобт произнес последнее слово, Мави рявкнул:

— Больше ни слова. Преображайся. Я жду, — скомандовал Мави.

Тер вновь изобразил оскал, означавший улыбку, достал из кисета на поясе небольшой стеклянный сосуд и выпил содержимое одним глотком.

— Мой настой хорош. Добрую сотню драконов пришлось изловить, чтобы добыть такой отменный напиток. Насколько я понимаю, Парангону также дали отведать что-то подобное, я видел, но немного другое. Дружок Парангон еще не знает, что выпитый им эликсир превращает в дракона навсегда. Если конечно он хочет, то я не против. С драконами куда проще. За столько лет научился я незаметно подбираться к ним, истреблять. Никто и не догадывался, кто тот проказник, изничтожающий драконов в столь массовом количестве, — издевательски громогласно продолжал предатель.

Мави молчал, он лишь дожидался, когда зелье, выпитое Тером, подействует. Задавать вопросы или участвовать в беседе ему более не хотелось. Он с глубоким сожалением посматривал на недавнего друга, а теперь кровного врага. Тем временем Тер преобразился в огненно красного дракона. В Албуре некогда обитало превеликое множество этих существ. С каждым годом их становилось все меньше и меньше, пока они не исчезли и вовсе. Жители всех континентов и стран бились над решением столь серьезной проблемы, но так и не смогли установить причину вымирания столь величественных и по большей части мирных обитателей Албура, но стоило им вступить в схватку и они превращались в грозную и казалось неисчерпаемую силу.

Тер продемонстрировал себя, для устрашения пыхнув в сторону Мави. Голубой дракон не сдвинулся с места, он стоял как скала. Ответных действий Гелобт не дождался и тогда он сказал: