— Вы Фердинанд, да?
Фердинанд кивнул.
— Так и знала. Где Миранда? Что вы с ней сделали?
Флирт недоуменно таращился на Фердинанда.
— С ней все хорошо. Я вас к ней доставлю. Мы вынуждены… э-э, прятаться.
— Почему? Что случилось?
Некоторое время Фердинанд снова греб молча, взвешивая риск.
— Вы умеете хранить тайну? — спросил он Мерсию со всей полагающейся серьезностью.
Мерсия кивнула. Флирт тоже кивнул. И пока Фердинанд греб на юг, к хижине, он рассказал им все — шпионаж, любовь, убийство, бегство, — рассказал, как умел, и большую часть времени его слушатели сидели с раскрытым ртом.
Вынужденный объяснять столь многое, Фердинанд не сразу всмотрелся в то, что открывалось в морской дали впереди, не сразу понял, что толстый столб черного дыма поднимается в том месте, где стоит их хижина. Паника, может быть, впервые в жизни, охватила его, он увидел форштевень гондолы, черный, без ковра, мгновенно все понял, вернулся взглядом к дыму и отчаянно закричал:
— Нет! МИРАНДА!
Мерсия повернулась посмотреть, почему он кричит. Увидела дым, и внезапно все поплыло у нее перед глазами, она знала, что Миранда была там. Фердинанд прыгнул и вырвал ковер из-под Мерсии, начал размахивать им, но понял, что уже поздно. Швырнув ковер Мерсии, чтобы она им махала, вернулся к веслу, ударил с напряжением каждой мышцы в теле, чтобы разогнать гондолу, он греб все сильнее и быстрее. Все это время понимая, что никогда уже ему не успеть. Не отрывая взгляда от языков пламени в основании косой черной колонны. Надеясь разглядеть весельную лодочку, вырвавшуюся из ада. Он с силой налегал на весло, но уже почти ожидал увидеть Миранду, возносящуюся на эти угольные облака. В голове звучали ее слова: «Я останусь в хижине. Сгорю в пламени».
Прошло еще почти двадцать минут, прежде чем они достаточно приблизились, чтобы разглядеть пожарище. Четыре обожженных сверху сырых сваи, которые раньше поддерживали хижину над водой, все еще торчали как дымящие печные трубы, заволакивая море удушливой мглой. Они плыли на гондоле через облака дыма и сквозь плавающие обломки, головешки и прочий хлам, успевшие упасть в воду, прежде чем пламя охватило все. Слезы застилали им взор и защищали глаза в этой жуткой безмолвной пелене. Фердинанд оглядывался, окликая ее по имени, но в ответ не слышал ничего, кроме плеска воды под килем. Время от времени они находили предметы одежды, распластанные на грязной воде.
— Там, там! — закричал вдруг Флирт, показывая рукой. Мерсия с Фердинандом, вглядевшись, направили гондолу к какому-то плавающему предмету. Наполовину затопленная, обуглившаяся, качалась на волнах весельная лодка, веревка все еще удерживала ее около сваи. Фердинанд вдруг пошатнулся, его последняя надежда рухнула. Он тяжело сел и мысленно увидел, как его уже перевозит Харон. Миранда исчезла в пламени, она сдержала свое слово. Мертва. Мертва. В его работе дело привычное. Но сейчас это представлялось необычным и пугающим. На его совести было немало убитых, участь которых его нимало не трогала, но теперь, теперь оказывалось, будто бы он никогда не видел смерть раньше, как если бы она сотни раз проходила мимо, так и не подав ему знака, ведь его это не волновало, а какое значение может иметь то, что тебя не волнует? Смерть Миранды его потрясла, он шептал про себя «нет, нет, нет» снова и снова, как будто слова могли что-то изменить, будто повторить много раз свои возражения достаточно, чтобы вызвать к жизни другую реальность. Миранда следила за красным ковром, а он нет. Миранда умерла, чтобы быть с ним по ту сторону жизни. С чего он взял, что может с такой легкостью перейти к штатской жизни? Какая самонадеянность — подвергнуть бедную невинную девочку такому риску и убить ее!
Мерсия смотрела на него. Ей нужно было, чтобы он это сказал.
— Миранда была там? — Она показала на пожарище.
Фердинанд кивнул, молча глядя на то, что осталось от их идеального домика.
— Она мертва? Вы это хотите сказать?
— Да! Да! — с покрасневшими глазами крикнул Фердинанд. — Я просто убил ее! Вы довольны?
Мерсия все еще не могла до конца это осмыслить.
— Почему? Что случилось? Зачем она, ну, в огонь-то зачем?
— Мера предосторожности. Я обещал вывесить сигнал, что со мной все в порядке, и не вывесил. — Он не видел смысла объяснять Мерсии, какой это был сигнал.
— Но она могла уплыть. Она могла добраться отсюда до берега, — они уже выплыли из самого густого дыма, и остров Пеллестрина был хорошо виден.
— Она сказала, что не станет. Она сказала, что лучше умрет. А я ей не поверил.
Мерсия слишком долго сдерживала слезы, и теперь они хлынули потоком.
— Мертва? Миранда? Мертва?
Только Флирт сохранил какое-то самообладание, а эти двое сидели, уронив головы в ладони. Одной рукой Флирт стал загребать веслом, направляя гондолу к острову.
Вертикаль страсти
Теория заговора
Мы можем даже наблюдать кастовую систему, выстроенную на этой психологии подавления собственного «я»; иерархию жертв и хищников. «Мы» — пролетариат, романтические массы, и «они» — победители, подлинные правители нашего общества, сильные мира сего. «Они» — это те, кто выше любви, кто вне нее, кому она не нужна в своем личностном, интимном аспекте. У «них» нет времени и желания заниматься любовью, разве что в том смысле, чтобы стряпать ее для нас и продавать.
У политиков, генералов промышленности, кинозвезд, этих икон нашего общества, которые так обворожительно нам улыбаются со страниц иллюстрированных журналов, что у всех них общего? Общее у них обилие денег, власти, иногда того и другого, неколебимая вера в свою ценность. Их «я» невредимо. Они не знают самоотречения ради других, они сохраняют себя для своего онанистического нарциссизма. Их самомнение, размером уже с Солнечную систему, разбухает за счет надежд, грез и вдохновения миллионов несчастных влюбленных. Они берут любовь, не отдавая ее, и на каждой фотографии их ухоженных домов, их замороженных объятий и ледяных улыбок эти чудовища эгоизма постоянно рекламируют тем или иным образом главный элемент своей системы, этот губящий душу, подсаживающий на иглу, затуманивающий разум галлюциногенный наркотик, который держит нас, мечтателей, в коме и параличе, свой базовый товар: любовь.
В таком угнетенном любовью обществе эгоисты процветают, находят путь к богатству, власти, а может быть, и к счастью, тогда как большинство из нас, убежденных, что нам предстоит обрести рай благодаря романтической любви, согласны делать то, что нам говорят, отречься от самих себя, и все только ради того, чтобы в итоге оказаться раздавленными эгоизмом этих бессердечных, пустых и мелочных себялюбцев.
Финансовые и романтические достижения выглядят внутренне несовместимыми. Финансы не поют романсы. В пословице «не везет в картах — повезет в любви» карты, о которых идет речь, — это Visa, Access и American Express.
И может быть, именно религиозный аспект любви яснее всего раскрывает существование ее политической подоплеки, хорошо скрытых истинных целей.
В наше просвещенное время мы отдалились от религии и ее суеверий, чувствуем себя в сигах взглянуть на нее объективным, критическим оком. Мы готовы прислушаться к лозунгу Маркса: «Религия… есть опиум для народа». Многие из нас сегодня считают неоспоримым тот довод, что религия может стать инструментом в руках Государства и богачей, инструментом для подчинения неимущих, необразованных и доверчивых масс. В большинстве религий очень туманно говорится о награде, ждущей нас лишь в каких-то иных существованиях, например в загробной жизни, или грозят вечными муками там, чтобы добиться надлежащего поведения здесь. От верующих требуется послушание и служение Это довольно полезно, если вам захочется управлять этими верующими. Не слишком невероятной тогда выглядит догадка, что религия может использоваться — теми, у кого власти побольше, а легковерия поменьше, — в качестве снотворного, наркотика, чтобы усыплять и подчинять себе массы.