Он услышал голодное рычание и шипение, словно рядом была стая разъяренных кошек. Этот звук вырвал его из оцепенения.

- Моррис, беги!

Здоровяк махнул ему рукой.

- Давай же!

Но Крис знал, что не пойдет за Моррисом. Кому-то нужно выиграть для них время. Либо Блейк не успеет забраться в грузовик, либо они не успеют открыть дверь.

- Уходи же! Увези еду в Миллвуд!

- Крис...

- Двигай, мать твою! Верни Эллиса его девчонке! - Он потряс фонариком в кулаке, надеясь, что Моррис заметит, что он не безоружен.

Моррис кивнул. - Спасибо.

Крис улыбнулся ему. - Без проблем.

Здоровяк убежал, его тяжелые шаги эхом разнеслись по складу.

Крис повернулся лицом к трещащим дверям. Направил на них луч фонарика, и тут они, наконец, распахнулись. Трупы хлынули в коридор, крича от голода. Впереди бежала мертвая девочка.

- Я люблю тебя, Даниэль, - прошептал Крис.

***

- Где Крис?

- Он не придет. Садись за руль и заводи грузовик.

- Мне за руль?

- Ты слышал, что я сказал. - Моррис кинул ружье и револьвер на заднее сидение "Форда". Из-за стука крови в ушах он едва слышал Блейка. - Ты не сможешь открыть дверь и вернуться в грузовик. Даже с растяжкой. А это единственный способ вытащить грузовик из магазина.

- Хорошо. Только ты возвращайся.

- Собираюсь. А теперь запускай чертов двигатель!

Грузовик с ревом ожил. Моррис встал у гаражной двери, запах выхлопных газов щекотал нос. Он прислушался к довольному урчанию огромного двигателя. Сквозь него он услышал шум борьбы. По крайней мере, Стивенсон еще держится.

- Вряд ли получится, - прошептал Моррис и распахнул дверь.

***

Блейк всерьез пожалел, что сломал правую ногу, а не левую. Шина мешала добраться до педалей, а левая нога слушалась плохо.

Интересно, что же случилось с Крисом, почему он не возвращается с ними в Миллвуд? Страх, звучавший в голосе Морриса, сказал ему многое. Блейк с удивлением заметил, что волнуется за Криса.

Он посмотрел на пассажирское сидение и, увидев бейсбольную биту, немного успокоился. Эта штука помогла ему выжить в самоубийственной прогулке. Если повезет, то поможет и добраться до дома.

Гаражная дверь с грохотом открылась, и Блейк услышал хор голодных криков. Глянув в зеркало заднего вида, он увидел, как первые зомби запнулись за веревку и повалились на пол. Он хотел было ликовать, но тут на заднее сидение прыгнул Моррис и захлопнул дверь.

- Двигай!

Я иду, Холли!

Он потянулся к переключателю передач, но вдруг чей-то кулак разбил окно у левого виска. Безопасное стекло осыпало волосы и упало на колени, а сквозь окно к нему протянулась пара рук. Он рванулся прочь, закрывая голову обеими руками. В нос ударил запах гнили, мертвые пальцы пытались добраться до волос и лица.

Он ударил локтем по рукам, но тщетно. Завывание зомби смешалось с рычанием двигателя, отчего сердце готово было выпрыгнуть из груди. Блейк снова потянулся к переключателю, но зомби, воспользовавшись возможностью, вцепился в волосы и вырвал у него клок волос. Стрела боли прошила мозг, слезы застелили глаза. Он отчаянно искал, чем бы защититься.

Почему Моррис не застрелил эту тварь? Ответ пришел, когда он услышал, как рывком открылась задняя дверь. Кабину наполнили новые крики, и он понял, что один из зомби пытается добраться до Морриса.

Он нащупал бейсбольную биту, схватил ее обеими руками и ткнул ею в окно. От крепкого удара оружие завибрировало по всей длине, руки отпустили его и исчезли из кабины. Спустя мгновение его оглушил выстрел, и Блейк едва услышал, как снова захлопнулась задняя дверь.

Он отбросил биту в сторону и рывком переключил рычаг в положение заднего хода. Слева раздался яростный крик, и он увидел толпу гнилых тел, голодной волной несущуюся к грузовику. Он не собирался ждать, когда эта волна обрушится на них. Голод в глазах зомби дал ему необходимой толчок.

Он нажал на газ. Шины грузовика завизжали по бетону, и запах горелой резины ударил в нос за секунду до того, как автомобиль сорвался с места. Что-то отскочило от заднего борта, грузовик подпрыгнул, переехав тело, и вылетел в гаражную дверь. Блейк успел увидеть на полу месиво из перекрученных конечностей, и в следующий момент зажмурился, ослепленный солнечным светом. Резко крутанув руль вправо, развернул "Форд" к магазину задом. Попытался дать по тормозам, но промахнулся, ударив левой ногой в пол. Крыло грузовика лязгнуло о кирпич, от внезапного удара Блейка швырнуло назад. Зубы клацнули, из глаз посыпались искры.

- Чееерт! - вскрикнул с заднего сидения Моррис.

- Извини!

Из гаражной двери валом валили зомби. Еще больше бежало с парковки и соседнего поля. Блейк рывком переключил рычаг в положение переднего хода и нажал на педаль газа. Можно было лишь надеяться, что удар об стену не нанес пикапу серьезных повреждений.

Грузовик рванул вперед. Какая-то мертвячка отлетела от решетки радиатора, с размаху ударившись о грузовик лицом, и тут же исчезла из поля зрения. Пикап продолжал набирать скорость, трупы пачками летели под колеса. Блейк крепко вцепился в руль, изо всех сил стараясь удержать управление. Его подбрасывало так, что он чуть не доставал головой потолок кабины, а задница соскальзывала с сиденья столько раз, что он потерял счет.

- Держись крепче! - скомандовал он, но тут же понял, что Моррису не стоило это говорить.

Дав грузовику набрать скорость, Блейк выровнял руль. Давай, детка,- сказал он про себя. Двигай.

И тут в окне возникло чье-то лицо.

***

Крис увидел, как в помещение склада хлынул солнечный свет, и даже улыбнулся, разбив фонарик об лицо какого-то жмура. По реву двигателя он понял, что обеспечил Блейку и Моррису необходимое время.

- Удачи вам, парни.

Перед глазами возник образ Даниэль. Ему сразу стало как-то легче. В груди растеклось тепло, лицо растянулось в улыбке.

Руки схватили его, но он вырвался. Широко размахнулся, надеясь разбить пару черепов, но удар пришелся по воздуху.

Пробивающийся сквозь стеллажи солнечный свет делал с тенями безумные вещи. Крис не различал деталей. Жмуры были всего лишь темными фигурами на сером фоне, приближающимися все ближе и ближе. Они визжали и шипели, как дикие кошки, протягивая к нему свои когти.

Он снова размахнулся, взревел, вложив в удар всю силу. Раздался хруст кости, и чье-то тело рухнуло на бетон. Он рассмеялся. Чьи-то когти оцарапали ему щеки, оставив глубокие борозды. Крис сделал пару шагов назад и остановился. Он не отдаст этим мертвому быдлу больше ни пяди земли.

Не дожидаясь новой атаки, он поднял фонарик и бросился в толпу трупов. Одному зомби он разбил фонариком лицо, другому заехал свободной рукой в висок. Мир превратился в хаос из мягкой, смердящей плоти. Пальцы сновали по его телу, щупали лицо, лезли под куртку. Зомби разорвали ему кожу, боль обожгла его. Он продолжал атаковать, усмехаясь им в лицо, безжалостно молотя руками и ногами. Какую-то мертвячку ударил с локтя так, что ее нижняя челюсть отлетела на пол. Он дрался со всей решимостью, на которую только было способно живое существо - бил, пинал, крушил. Его смех превратился в рев ярости.

Первый укус пришелся в щеку, и ослепил болью. Крис закричал, но продолжал драться. Он почувствовал, что его куртка порвалась, и когти, распоров футболку, добрались до плоти. Он взмахнул фонариком, но боль отняла почти все силы.

"Мэглайт" выпал из руки, и он стал отбиваться от напиравших мертвецов ослабшими кулаками. Боль и усталость медленно опустили его на колени.

Кто-то из зомби схватил его, и по маленькой фигуре он понял, что это та девочка. Ее зубы добрались до его голой груди и вырвали кусок мяса. Крис радостно улыбнулся. Обхватил ее руками и прижал к себе.