— Мэгги, — закричал мужчина среднего возраста в толстых очках, пробираясь к нам. — Ты выглядишь замечательно. — Я узнала в мужчине мужа сестры Ирэн, которого видела на фотографиях.

— Привет, дядя Винни, — поздоровалась Мэгги, в отчаянии оглядываясь по сторонам и понимая, что сбежать не удастся.

— Ты не могла бы представить меня своим маленьким друзьям, — сказал он, развязно улыбаясь Элис и мне.

Мэгги посмотрела на нас извиняясь и с неохотой назвала наши имена. Дядя Винни медленно пожал нам руки потной вялой ладонью.

— Так это ты та умница, что приготовила свадебный торт, — сказал он, наклоняясь ко мне слишком близко. Похоже, он уже немало выпил, и я надеялась, что это фляжка выпячивается из его брюк. — Должен сказать, что ты здорово потрудилась над нашей невестой. В первый раз мне хотелось ее съесть, когда ей было двадцать, — и он хрипло расхохотался. Я надеялась, что он не рухнет мне в ноги.

— Дядя Винни, по-моему, тетушка Сильвия зовет тебя, — Мэгги пришла мне на помощь. Сильвия стояла рядом со столами и сверлила взглядом Винни, который заметил ее и робко помахал рукой.

— Эх, у меня снова проблемы, встретимся позже, красавицы, — сказал он и поспешил к жене.

— И не надейся, — пробормотала Мэгги. — Прошу прощения за него.

— Да ладно, он показался мне довольно милым, — сказала Элис, никого не убедив.

В ожидании парней мы сидели на диване, и Мэгги показывала нам всех своих родственников, подходящих к столам за едой. Некоторых из них я знала по семейным праздникам. Большая часть гостей хвалила мой свадебный торт, и абсолютно все интересовались моей беременностью. Потом снова были речи, и наконец разрезали торт. Я даже почувствовала легкое разочарование, когда серебряный нож рассек глазурь и куски разложили по тарелкам. Я все же успела дома сделать фотографию для своего портфолио. Но я не могла заставить себя проглотить ни кусочка, почему-то мне казалось, что это было бы неправильно.

После официальной части началась дискотека. Зазвучала песня Рода Стюарта «Ты в моем сердце». Ирэн и Дон танцевали вдвоем посреди зала в луче света. Вдруг посреди танца музыка оборвалась и зазвучала «Копакабана» Барри Манилова. Счастливая парочка оторвалась друг от друга и начала дико дергаться под быструю музыку. Большая часть родственников Мэгги бросилась на танцпол и присоединилась к ним, и вскоре Ирэн уже совсем не было видно из-за окруживших ее гостей. Родственники Дона предпочитали с отсутствующим видом стоять в стороне с бокалами в руках и разглядывать танцующих.

— Это отвратительно, — пожаловалась Мэгги, когда мы вернулись на наш диван.

— Мне снова нужно в туалет, — сказала я.

— Опять! Ты уверена, что с тобой все в порядке? — спросила Мэгги. — Ты же не собираешься сбежать и бросить меня со всеми этими людьми, а?

Я обещала ей скоро вернуться.

Когда я вернулась, Чарли, Саймон и Ной были уже здесь, и я почувствовала облегчение и радость. Они выглядели потрясающе. На Саймоне был элегантный серый костюм, ворот рубашки расстегнут, а галстук ослаблен. Ной был в черной свободной рубашке без воротника, а на Чарли были нарядные бежевые брюки, рубашка навыпуск и темные очки в серебряной оправе на макушке.

Ной и Мэгги пили вино и болтали у бара, Элис и Саймон что-то шептали друг другу на ушко, а Чарли растерянно стоял рядом с ними, очевидно чувствуя себя третьим лишним. Заметив меня, он радостно улыбнулся.

Я подошла к ним и поцеловала Чарли в теплую щеку:

— Почему так долго?

— Прости, мы засиделись в «Рэд-баре» и совсем забыли про время. Ты выглядишь замечательно. — Он взял меня за руку и оглядел с головы до ног. — Я ненавижу все эти банальные комплименты, которые обычно говорят беременным, но ты выглядишь блестяще!

Мы присели на свободном диванчике, а Элис с Саймоном устроились напротив нас.

— Саймон, тебя давно не было видно, как дела? — спросила я, когда Элис и Чарли отправились за напитками в бар к Мэгги, которая так заболталась с Ноем, что, похоже, совсем забыла о нашем существовании.

— Ну, я решил, что раз Элис снова встречается с Оливером, мне нужно ненадолго отойти в сторону. Мне хотелось дать ей немного свободы, — признался он смущенно.

— Она тебе нравится, — и я понимающе улыбнулась.

— Как она может не нравиться? Она такая милая. — Он посмотрел, как она изящно наклонилась за бокалом. — Как ты думаешь, Хол, они с Оливером снова вместе? Может, я просто теряю время? — Он смотрел на меня обеспокоенно, готовясь услышать худшее.

— Конечно нет. Наконец-то с этим негодяем все кончено. Эта история слегка затянулась, но теперь Элис свободна.

Лицо Саймона засветилось, и он прошептал «спасибо», так как Элис с Чарли уже подходили к нам с напитками.

Чарли передал мне стакан колы.

— Уверен, ты ждешь не дождешься, когда снова сможешь пить как все, да, Холли?

— На самом деле это меня не слишком беспокоит. Я не так уж скучаю по алкоголю.

По правде говоря, мысль о том, что я снова буду пить, немного пугала меня, ведь это означало, что у меня к тому времени уже родится ребенок, то есть я буду мамой, одинокой мамой, совсем одна. Меня пугала мысль о том, что придется делать все самой, без Тома. Я старалась не думать о неизбежности происходящего, меня радовала мысль о ребенке, но все же страх перед неизвестностью преобладал.

Чарли заметил, как изменилось мое настроение, и быстро перевел тему на свои подготовительные курсы для полицейских, которые начинались на следующей неделе.

— Четыре недели на станции, потом пятнадцать недель в Портишеде. Как будто я снова возвращаюсь в армию, — сказал он весело.

Вечер шел незаметно, периодически к нам подходили гости и высказывали мне свое восхищение тортом. Мальчики были уже заметно навеселе благодаря предварительно выпитому пиву в баре, да и Элис с Мэгги уже начинали глупо хихикать. Ной и Саймон уговорили девочек танцевать, и они все отправились на танцпол, несмотря на музыку диско. Они выглядели довольно забавно, так как привыкли к немного другой клубной музыке и не могли вспомнить, как танцевать под медленные мелодии восьмидесятых. Саймон и Ной дурачились, изображая танцы в стиле Джона Траволты, а Элис с Мэгги хохотали над ними, как школьницы. Когда зазвучала песня «Мы плывем», они, по примеру остальных гостей, подняли руки и начали подпевать, раскачиваясь, слишком пьяные, чтобы стесняться. Мне бы тоже хотелось быть в таком состоянии и присоединиться к ним. Вместо этого я болтала с Чарли, все напряжение между нами исчезло, и я ловила себя на том, что постоянно сравниваю его с Томом. Я пришла к выводу, что Том был более чувствительным и тонким, а Чарли — более заводным. Я не думала, что когда-нибудь смогла бы полностью довериться Чарли. У него сверкали такие искорки в глазах, он был этакий дамский угодник, и я подумала, как много женщин чувствовали себя рядом с ним «единственными на свете». Поддавшись его обаянию, я чувствовала себя наивной дурочкой. Мне нужно было потешить свое самолюбие, а с Чарли я почувствовала себя желанной, несмотря на мое состояние, — но не более того.

— Посмотри на тех двоих, это ужасно, — усмехнулся Чарли, указывая на Мэгги и Ноя, которые страстно целовались, не обращая никакого внимания на танцующих рядом людей. Звучала песня «Дайр стрейтс» «Ромео и Джульетта», и все гости разбились на парочки. Элис танцевала с Саймоном, положив голову ему на плечо.

— А мне кажется — это прекрасно, — сказала я, наблюдая за ними. Я на самом деле была рада за них. Элис особенно заслуживала счастья.

Диджей прервал романтичное настроение и объявил, что до закрытия бара остается полчаса, так как Дон с Ирэн едут за город в свой отель. Прозвучало несколько разочарованных возгласов, когда гости поняли, что вечеринка подходит к концу, а некоторые родственники Мэгги мужского пола засвистели, подшучивая над первой брачной ночью Ирэн и Дона.

— Давай, сынок! — кричал дядя Винни, шлепая Дона по спине, когда парочка начала пробираться к выходу.