— На самом деле я — мисс Пайпер. Но можешь называть меня Холли, — сказала я приветливо.

— А, — пробормотал он. — Извините, мисс Пайпер, то есть Холли. Я практикант из лицея, — он протянул бумаги.

— Понятно, тебя распределили на практику в мое кафе, — я бросила взгляд на документы. — Итак, ты — Александр. Приятно познакомиться, — я протянула ему руку, и он вяло пожал ее.

— Алекс, — поправил он меня, убирая с глаз длинную челку. — Зовите меня Алекс.

— Прости, Алекс, я совсем забыла, что ты должен был прийти. Проходи, я покажу тебе кафе.

Обслужив постоянную посетительницу (миссис Бранниган, восьмидесятилетнюю любительницу сплетен и пирожных с кремом), я усадила Алекса напротив для более детального разговора.

— Итак, — начала я, наливая ему горячую чашку чая, — что ты умеешь готовить?

Парень положил в чашку три кусочка сахару и стал звонко размешивать.

— Ну, — он опустил глаза, как будто надеясь заглянуть в свою голову и найти там вдохновение. В конце концов мне показалось, что он ничего там не обнаружил. — Я готовил фруктовые лепешки, эклеры и кексы. В прошлом году я приготовил рождественский пирог для выпускного экзамена.

— Понятно, — сказала я медленно, — в общем, ты специализируешься на десертах в виде бисквитных пирогов с изюмом.

— А иногда с вишней, — добавил он гордо.

— Ты когда-нибудь готовил что-нибудь острое? — спросила я без особой надежды.

— Ой да, забыл. Я могу приготовить лазанью из спагетти, но думал, что это можно не упоминать, вы ведь вегетарианка.

Почему каждый мужчина, которого я встречала, был уверен в том, что умеет готовить лазанью? Должно быть, это коронное блюдо всех холостяков северного Хэмпшира. Чаще всего такие мужчины встречаются в университетах, и они уверены, что путь к сердцу женщины лежит через лазанью, как образец их мужской самостоятельности в области домашнего хозяйства. Для ее приготовления им обычно требуется полфунта рубленого мяса и консервированный соус. И самые большие кастрюли, которые есть на кухне; они умудряются перепачкать их столько, что даже если бы Золушка вздумала перемыть их все, на ее руках появились бы мозоли.

— Думаю, ты не будешь против, если для начала я доверю тебе мытье посуды и уборку столов. А потом, когда ты немножко освоишься, сможешь начать обслуживать клиентов и готовить. Думаю, надо начинать постепенно.

Он согласился и принялся громко отхлебывать чай, но было видно, что он разочарован.

Уже к вечеру выяснилось, что он действительно способен на большее. Он был одним из тех редких мужчин, которые получают удовольствие от готовки и уборки, и вскоре он стал ответственным за мытье посуды и порядок в зале. Он рассортировал посуду в шкафах, научился пользоваться кофеваркой. Когда Мэгги пришла на работу, кафе сверкало и в нем царил порядок не хуже, чем в тумбочке новобранца. Алекс мог по-настоящему гордиться своей работой. И я даже не стала упрекать его за разбитую тарелку, два бокала и крышку от заварного чайника, списав это на счет нервного перевозбуждения в первый рабочий день.

— Боже мой, ты не работник, а волшебник, — поразилась Мэгги, надевая фартук. — Я тысячу лет просила ее поставить туда тарелки. Как тебе все это удалось?

Алекс, польщенный, ковырял ногой пол и пожимал плечами. В какой-то момент мне даже показалось, что он разглядывает ее бюст. Хотя, надо признать, трудно было удержаться от этого, поскольку грудь Мэг так и норовила вывалиться из узкой футболки.

Мэгги, прекрасно зная, как привлечь внимание мужчин, медленно наклонилась под стойкой, чтобы посмотреть, какой порядок наведен там. Разогнулась, широко улыбаясь.

— Мне нравится, — сказала она, приподняв бронь.

Потом прошлась по кухне и, подмигнув, шепнула мне: «Здорово!» Было похоже, что сегодня парня придется нести домой на носилках.

Получасом позже наступило время обеда, и кафе наполнилось людьми. Мы с Мэгги суетились за стойкой. Несмотря на непрерывный поток посетителей, Алекс успевал убирать со столов. В толпе я заметила Саймона. Вскоре появилась и Элис, она помахала мне рукой и жестами показала, что зайдет позже, но потом увидела Саймона и остановилась с ним поболтать. К тому времени, когда мы с Мэгги обслужили всех, Элис с Саймоном все еще были увлечены разговором.

— Эй, вы оба пришли проведать меня? — спросила я, в изнеможении наваливаясь на стойку.

Все столики были заняты, и в кафе стоял гул голосов и звон посуды. Мэгги убирала в холодильник очередную партию шоколадных пирожных, а Алекс загружал грязные тарелки в посудомоечную машину. Мне нравилось, когда в кафе много народу, и я с гордостью огляделась.

— У тебя слишком большой наплыв посетителей для понедельника, — сказала Элис. — Я подумала, что мне удастся выпить с тобой чашечку кофе в обеденный перерыв. Она взглянула на часы. — Но через десять минут я должна быть на работе. Может, лучше выпьем вечерком? В «Устрице» сегодня рекламная акция: всю ночь любой напиток стоят один фунт. Мы могли бы занять столик в саду и поболтать. — Она посмотрела мне в глаза и обворожительно улыбнулась.

— Звучит здорово, можно и я с вами? — вмешалась Мэгги, освобождая на стойке место для пирога.

— А я? — напомнил о себе Саймон.

— Приходи, но только без Ноя, — ответила Мэгги.

— Ну, об этом можешь не беспокоиться, они с Чарли уехали в горы на прошлой неделе и еще не вернулись. Холли, а ты-то придешь? — и все посмотрели на меня с надеждой.

— Хорошо, — согласилась я, — но не надолго, я выжата, как лимон. Хочу сегодня лечь спать пораньше.

Когда мы с Элис к восьми часам пришли в «Устрицу», паб уже был забит народом. Вечера все еще были довольно холодными, и, несмотря на уличные обогреватели, не многие хотели сидеть за открытыми столиками, и мы надеялись найти неплохие места. Элис вела меня сквозь толпу, стараясь защитить от толкающихся людей.

— Я думаю, тебе лучше пойти и занять нам место, а я только схожу за напитками и сразу вернусь.

За столиком рядом с дверью я заметила Ноя и Чарли, лучшего друга Тома. Я хотела спрятаться за стоящей рядом группой девушек, но меня уже заметили. Ной закричал, чтобы я подошла, и они, потеснившись, освободили мне немного места на диванчике.

— Привет, — я сдалась и уселась на диванчик в такой позе, чтобы никто из них не заметил мой живот.

— Привет, Холли, — поцеловал Чарли меня в щеку. — Сто лет тебя не видел. По-моему, с Рождества? — Он стал загибать пальцы, стараясь вспомнить дату.

— Наверное. Саймон сказал, что вы с Ноем катаетесь на лыжах в горах? — я старалась сменить тему.

Он кивнул, продолжая считать.

— Да, вот только вернулись, бросили сумки и поехали из аэропорта прямо сюда. О! Я вспомнил, когда мы виделись в последний раз! — воскликнул он, ударяя ладонью по столу. — Это было на следующий день после Хэллоуина. Тебе удалось догнать Тома в аэропорту?

— Да нет, в конце концов я никуда не поехала. В этом не было никакого смысла, — соврала я.

— Я получил от этого счастливчика открытку из Австралии. — К счастью, Чарли поверил мне и больше ничего не спрашивал.

— Ты здесь с кем? — спросил Ной, обводя взглядом паб.

— С Элис, она покупает напитки. Потом мы встречаемся с Саймоном и Мэгги в саду.

Брови Ноя взлетели вверх, точь-в-точь как собачьи уши, когда открываешь дверцу холодильника.

— Как она поживает? — спросил он, внимательно разглядывая свою пивную кружку.

— Ну, ты же знаешь Мэгги, она всегда на коне. Через месяц ее мама выходит замуж, она немножко нервничает по этому поводу. Кстати, она искала тебя в пабах, когда заходила выпить. Даже спрашивала меня, куда ты подевался.

Он счастливо улыбнулся, продемонстрировав свои прекрасные белые зубы.

— Приятно слышать, но меня почти не было в городе. Вначале я был в Дублине, обсуждал свой рабочий контракт, потом мы с Чарли катались на лыжах. У меня был жесткий график.

Я увидела, как Элис несет поднос с напитками, пробираясь сквозь компанию парней. Я помахала ей, а потом наклонилась к Ною и прошептала: