Изменить стиль страницы

Это удалось сделать. На остров была доставлена еще одна партия «Харрикейнов». 21 мая «Арк Ройал» и «Фьюриес» доставили на остров 47 самолетов. 15 июня «Арк Ройал» и «Викториес» перебросили на Мальту еще 47 истребителей.

Некоторые из новых «Харрикейнов» были приспособлены, чтобы действовать в качестве бомбардировщиков. К ним присоединились «Веллингтоны», «Суордфиши» и «Бленхеймы», которые начали охоту за транспортами Оси, идущими в Ливию. Эти бомбардировщики также стали бомбить Неаполь, Триполи и сицилийские аэродромы. Благодаря «Арку», «Аргусу» и «Фьюриесу» Мальта снова вернулась в ряды бойцов.

На авианосце уже отработали стандартную процедуру доставки «Харрикейнов». «Фьюриес» доставлял их из Англии. Это всегда становилось радостным событием. И «Фьюриес», и старый «Аргус» считались почетными членами «клуба Соединения Н», он же клуб «На свой хребет». Поэтому, когда появлялся «Фьюриес», оркестр «Арк Ройала» неизменно исполнял в его честь «Серенаду парома». В ответ оркестр «Фьюриеса» играл «Полковника Боги». Капитан 1 ранга Монд имел специальную рампу, которая перебрасывалась на полетную палубу «Фьюриеса» с кормового свеса «Арка». «Харрикейны» по этим сходням перекатывались на «Арк Ройал». После этого перед самым рассветом авианосец выходил в море. Когда он оказывался на траверзе мыса Бон в Тунисе, истребители стартовали с него и летели на Мальту.

Служба доставки наладила свою работу, и количество «Харрикейнов» на Мальте постоянно увеличивалось. Это позволило обеспечить истребительное прикрытие конвоям практически на всем пути от Гибралтара до якорной стоянки в Гранд-Харборе на Мальте.

Поэтому в конце июля была проведена операция «Саб-стенс», в ходе которой на Мальту был проведен большой конвой. Операция состояла из двух частей. На остров были отправлены 6 грузовых судов и войсковой транспорт, а с Мальты планировалось вывести быстроходный транспорт «Бреконшир» и 6 других судов.

Конвой покинул Гибралтар 21 июля. Для этой операции у Флота Метрополии были взяты взаймы «Нельсон», «Эдинбург», «Манчестер» и «Аретуза». В самом начале операции войсковой транспорт «Лейнстер» сел на мель, его сняли и отправили обратно в Гибралтар с 500 солдатами и группой механиков КВВС, которые направлялись на Мальту. Остальные корабли двинулись дальше. Одновременно Средиземноморский флот также вышел в море, чтобы отвлечь внимание итальянцев от конвоя. На подходах к вражеским портам патрулировали подводные лодки.

На сей раз германские бомбардировщики отсутствовали, зато итальянские торпедоносцы, атаковавшие конвой, проявили упорство и отвагу, вполне отвечающие стандартам Люфтваффе. Атаки начались утром 23 июля. Крейсер «Манчестер» получил попадание и был тяжело поврежден. Его пришлось отослать обратно в Гибралтар. Эсминец «Фиэрлесс» был настолько тяжело поврежден, что нам пришлось его затопить. «Файрдрейк» был торпедирован, но сумел остаться на плаву. Атаки продолжались с неослабевающей яростью. Немногочисленные истребители «Арк Ройала» и его зенитки делали все возможное, чтобы отогнать нападающих. Потом силы сопровождения разделились, и командование конвоем принял контр-адмирал Сифрет. 24 июля все драгоценные транспорты благополучно прибыли в Гранд-Харбор. Затем Сифрет повернул на запад, встретился с Сомервиллом, и 27 июля британская эскадра вернулась в Гибралтар. Войска, находившиеся на «Лейнстере», были отправлены 2 августа на 3 крейсерах и 2 эсминцах. Тем временем итальянцы предприняли исключительно смелую попытку атаковать Гранд-Харбор и прибывшие транспорты с помощью специальных штурмовых средств. Однако атака была отбита береговыми батареями и «Харрикейнами», которые недавно были доставлены на остров.

«Файрдрейк» получил тяжелое попадание в правый борт, поэтому его котельное отделение свободно сообщалось с морем. «Арк Ройал» сопровождал эсминец обратно в Гибралтар. На следующий день после прибытия Перси Хэнкок заметил маленькую лодочку, которой управлял пожилой человек в брюках из бумазеи и белом свитере. Он заплыл через пробоины прямо в котельное отделение эсминца. Квартирмейстер перегнулся через борт эсминца и крикнул:

«Эй, ты! Как там, по-твоему, все нормально?»

«Все в порядке. Я просто хотел быть первым человеком, который сумел пройтись на гребной лодке вокруг котлов эсминца», — ответил гребец.

Это был адмирал Сомервилл, и подчиненным следовало бы его узнавать сразу. Адмирал был подлинной душой Соединения Н. Как только появлялась возможность, он прибывал на «Арк Ройал» и отправлялся в полет на заднем сиденье «Фулмара» или «Суордфиша». Ему нравились острые ощущения, которые позволяли забыть о тяжком грузе адмиральских проблем. Он также был лидером, который строил авторитет на тесном взаимопонимании с молодыми офицерами, которым приходилось выполнять его приказы.

Очень часто сигналы кораблей соединения носили неформальный характер. Когда пришло сообщение, что адмирал Сомервилл стал второй раз рыцарем одного из орденов, «Арк Ройал» передал:

«Оригинально стать дважды рыцарем, да еще в таком возрасте».

Собственные сигналы Сомервилла иногда были довольно резкими. Он прекрасно знал о трудностях, с которыми сталкиваются летчики, но не принимал никаких извинений. Капитан 1 ранга Монд писал: «Если имела место задержка при посадке самолетов, мы сразу делали сигнал с объяснением причин, не дожидаясь запроса адмирала». Если у «Арка» возникали проблемы с ветром, он был вынужден разворачиваться и следовать прямо противоположным курсом. В этом случае можно было ожидать примерно такого сигнала:

«Что вы там ищете? Кошачьи лапки?»

«Нет. Сила ветра всего 4 узла, что не колыхнет даже кошачий усик»[1].

«Передаю по буквам: М-Я-У!»

24 сентября началась операция «Халберд» — еще один конвой на Мальту. На этот раз были отправлены 9 быстроходных транспортов, имевших скорость 15 узлов. Их сопровождали «Нельсон», «Родней», «Принс оф Уэлс», «Арк Ройал», 5 крейсеров и 18 эсминцев. На транспортах находились 2000 солдат, а также различные припасы.

Как раз перед выходом в море в Гибралтар прибыли новые пом-помы, которые следовало установить на левом борту «Арк Ройала». Джек Бишоп и его товарищи-оружейники работали день и ночь, но успели поднять их на борт и закрепить болтами на платформах. Усиление зенитной батареи было очень кстати. Мы так и не знали, было известно противнику, что авианосец действовал несколько месяцев, не имея этих орудий, или нет. Однако большинство итальянских торпедоносцев предпочитало атаковать почему-то именно с левого борта…

О'Нион, стрелок-радист 808-й эскадрильи, оказался в роли зрителя, потому что его «Фулмар» был неисправен. В этом походе он наблюдал бой с непривычной для себя позиции. О'Нион видел, как «Нельсон» открыл огонь из 406-мм орудий по крошечным точкам вдали, которые были итальянскими торпедоносцами, летящими над самыми гребнями волн. Разрывы снарядов поднимали огромные столбы воды, на которые могли налететь атакующие. Иногда такой метод отражения атак приносил успех.

На этот раз были сбиты 2 торпедоносца, а еще 2 отвернули в сторону. Но еще 2 самолета проявили большую настойчивость. Они проскочили над носом «Нельсона» и пошли к левому борту «Арк Ройала».

Времени, чтобы подготовить расчеты новых установок, не было. Поэтому к орудиям встали пилот, несколько коков и уборщиков. Кроме того, новые автоматы не успели подключить к электрическим цепям наведения и контроля.

Итальянские бомбардировщики шли прямо на дула новых орудий, в то время как офицерам в постах управления огнем оставалось в бессильной злобе потрясать кулаками.

Бомбардировщик приближался. Они все еще не стреляли. О'Нион, стоящий неподалеку, мог видеть самолет в мельчайших деталях, подвешенную под брюхом торпеду, которая будет сброшена через пару секунд…

И в этот момент ожила новая установка. Очередь попала прямо в торпеду, и самолет исчез в огромной огненной вспышке.

Но приближался уже второй самолет, летящий точно вслед первому. В него попали несколько снарядов пом-пома, его задело обломками взорвавшегося лидера, однако он продолжал лететь.

вернуться

1

Игра слов, которую, к сожалению, сложно передать по-русски. Cat's paw — это кошачьи лапки, но одновременно и легкий бриз, а cat's whisker  — не только кошачьи усики, но и усы антенны. Прим. пер.