Чем ближе мы приближались, тем выше поднимались серые клубы, и тогда я увидела, что замок находится посреди озера. Дорога снова ушла в мост. Тут небо прояснилось, и солнце послало свои лучи сквозь влажный воздух. Огромная радуга повисла от озера до горы. Вид захватывал дух.

— Эмма, это Аваллах, место заседания Совета, — объявил Кэлам с уважительной интонацией.

— Авалон, — тихо шепнула я. Кэлам объяснил мне, что его народ использует уэльское название. С каким огромным желанием я читала раньше сказки об Артуре, Ланселоте и Гвинерве. Такая же история любви без хэппи-энда, с тоской подумала я.

— Врата открываются не только в Гластонбери, но для посвящённых и во многих других местах, — рассказал доктор Эриксон. Это я давно знала.

Мы медленно заехали через врата замка во внутренний двор крепости.

К моему большому удивлению здесь стояло по меньшей мере двадцать машин. Я ни разу не задумывалась, как будут добираться другие посетители. Я вопросительно уставилась на Кэлама. Он улыбнулся и с усмешкой пояснил:

— Разумеется, есть многие из нас, кто ценит удобства вашей цивилизации. В наши дни даже вампиры не слишком охотно передвигаются по горам на своих двоих.

— Звучит воодушевляющее, — сказала я и взяла его за руку, которую он мне протянул. Я снова огляделась вокруг, поражаясь, насколько хорошо удалось сохраниться этому замку. Вероятно, он был всегда населён.

— Замок используется уже сотни лет. Молодое поколение разных существ обучается здесь совместно. Но студенты, если хотите их так обозначить, не присутствуют здесь в день Совета, — поведал доктор Эриксон.

— Что-то вроде университета? — спросила я.

Он кивнул.

— Можно сказать и так. Все молодые люди приходят сюда и изучают историю, право и магию, — пояснил доктор Эриксон.

— И тем, что это всё возможно, мы обязанные не в последнюю очередь Вам, мой дорогой доктор Эриксон, — позади нас раздался мелодичный голос.

Испугавшись, я развернулась. Передо мной стоял высокий, стройный мужчина со светлыми длинными волосами. Только при внимательном рассмотрении, можно было заметить заострённые кончики ушей, торчащих из-за волос. К моему удивлению, он был одет в джинсы, футболку и удобную вязаную кофту. Он выглядел, как экскурсовод по замку для туристов. Доктор Эриксон рассказывал мне, что все участники Совета старались выглядеть незаметно по дороге сюда. И всё же я иначе представляла себе эльфов.

— Подожди, пока Совет не начнётся, — шепнул мне Кэлам, заметив моё удивление. Тут мужчина обратился к нам с Кэламом.

— Кэлам, — коротко поприветствовал его он, прежде чем обратиться ко мне. — А ты, должно быть, Эмма. — Он осмотрел меня быстрым, но недружелюбным взглядом. — Прекрасно, что ты приняла наше приглашение… и это смело с твоей стороны придти сюда, — добавил он. — Ты обязательно сможешь вернуться домой.

Его «ты» прозвучало в моей голове так громко, что мне не пришло на ум никакого ответа. Я вежливо кивнула, и мы последовали за ним в замок.

Через несколько шагов я почувствовала себя словно в сказке. Каменные полы были покрыты толстыми коврами. Повсюду стояли большие амфоры и вазы с ароматными цветами. Под потолком висела огромная люстра на бесконечно длинной и толстой железной цепи, а сотни свечей рассеивали мерцающий свет. На стенах висели большие старинные картины. Но самыми удивительными оказались люди, нет, не так, существа или как бы там ни было, которые собрались небольшими группами в вестибюле. Судя по всему, они только что прибыли.

— В этом году председательствуют вампиры, — тихо пояснил Кэлам. — Эльфы взяли на себя организацию встречи.

К нам подошёл молодой мужчина, невольно напомнивший мне Леголаса Толкиена, и вежливо вручил ключи от наших комнат. Он объяснил доктору Эриксону, в каком крыле замка мы будем жить.

— Просим вас явиться ровно в девятнадцать часов к праздничному ужину, — сказал он в заключение и попрощался кивком и маленьким поклоном.

Я наблюдала за ним с любопытством, когда он подходил от группы к группе, повторяя ту же самую процедуру.

Я осмотрелась вокруг. Рядом с лестницей стояла большая группа мужчин в чёрных костюмах. Каждый из них неплохо бы смотрелся в фильме «Уолл-стрит», будь их кожа не такой неестественно бледной, а губы не такого тёмно-красного цвета.

— Это лорды вампиров, — сказал Кэлам, проследив за моим взглядом.

У камина, где горел полыхающий огонь, стоял среди группы мужчин и женщин человек, который приветствовал нас на входе.

— Это Корин, предводитель эльфов. — Я вновь услышала голос Кэлам над своим ухом.

— Они все так молоды, — пришла я к выводу.

— Эльфы не стареют. Они все достигают определённого возраста и тогда становятся бессмертными.

Я втянула воздух.

Корин отделился от группы и направился к входу, чтобы поприветствовать новоприбывших. Я заметила, как одна рыжеволосая девушка из его группы рассматривает меня, и я тут же почувствовала внутри себя умиротворение. Я вдруг стала уверена, что со мной не случится ничего плохого. Девушка не спеша направилась к нам.

— Рада тебя видеть, Кэлам, — поприветствовала она его ангельским голоском.

— Это Рэйвен, — представил её Кэлам. — Мы вместе посещали Аваллах.

— И оба по-прежнему не закончили, — напомнила она ему посмеиваясь.

Кэлам кивнул.

— Могла бы ты перестать это делать, — попросил её Кэлам. Я не поняла, о чём он говорит. — Эльфы могут влиять на ваши чувства, — пояснил он мне.

— Я хотела как лучше. Она выглядит напряжённой. Что при таком поводе не удивительно.

Я почувствовала, как исчезла эйфория, уступая место чему-то вроде печали. Я сильней прижалась к Кэламу, и он обвил руку вокруг меня.

Равэн посмотрела на нас.

— Если бы я знала, что ты сможешь заинтересоваться кем-то другим кроме Амии, я бы тоже подсуетилась, — она хитро улыбнулась, и было очевидно, что эти слова не имелись в виду всерьёз.

— Нам нужно идти в свои комнаты, — вмешался в разговор доктор Эриксон. — Питер и Эмма увидят достаточно за ужином.

Кэлам взял мою сумку и потащил меня к лестнице. По пути он указывал на разные маленькие группы, осматривающие нас с интересом.

— Там стоят фавны, там — оборотни. Существа, стоящие рядом с картиной — феи.

Мы поднимались по лестнице, когда я услышала, как заскрипели врата замка, и посмотрела на дверь. Группа мужчин с серебристыми длинными волосами вошла в зал. Шелликоты.

— Кэлам, только посмотри. — Но моего приказа не потребовалось. Питер, Кэлам и доктор Эриксон остановились.

Кэлам пристально смотрел на группу вошедших.

— Что-то страшное грядет, — процитировал он едва слышно своего любимого «Макбета».

Рядом с Аресом стоял Элин, глядя на нас со злобной ухмылкой. Арес тоже заметил нас и улыбнулся печальной улыбкой. Кэлам сжал мою руку крепче и повёл вверх по лестнице.

— Ты знал, что он сам тоже придёт, Кэлам? — произнесла я.

— Не знал, но опасался. Как правило, он дёргает за ниточки исподтишка. Но в этот раз он должен присутствовать лично. Он выдвинул обвинение против меня. Сейчас я отведу тебя в твою комнату. Не открывай дверь никому кроме меня, Питера и доктора Эриксона. Поняла?

— Это не сложно понять, — проворчала я.

— Я попрошу Корина, чтобы он позволил переночевать Рэйвен с тобой. Я не хочу, чтобы ночью ты была одна.

— Секундочку, — запротестовала я, — я думала, у нас будет общая комната.

Очевидно, позабавившись моим нелепым в его глаза требованием, он покачал головой и притянул меня в свои объятия.

— Ты ведь не думала об этом всерьёз, Эмма.

Я обижено отвернула голову, когда Кэлам захотел меня поцеловать. Не переставая улыбаться, он подтолкнул меня в комнату и взял с меня обещание запереть дверь.

Я заперлась и огляделась в комнате. Гобеленовые обои простирались вверх по стене. Посередине стояла белая кровать с балдахином, чьи подушки были обтянуты тёмно-зелёным блестящим шёлком. Помещение наполнял аромат повсюду расставленных цветов.