И мы танцуем, а звон кованых лезвий эхом расходиться по классу, каждый раз напоминая, как близки мы к смерти.

- Ты стараешься убить меня, помни, а не защекотать этой чёртовой штуковиной, - кричит Бэр, когда я слишком часто и беспорядочно размахиваю мечем.

- Я орудую левой рукой, - кричу я в ответ, когда он замахивается, - чего вы ожидали?

Я кружусь вокруг него, мои руки в огне, в груди застыл пылающий клубок. Бэр резко останавливается, даже не вздрогнув, когда мой меч чуть не касается его плеча. Его лицо холодное, как камень:

- Я ожидал, что ты сделаешь все, что потребуется, чтобы убить своего Альта. Чего и ты должна ожидать от нее. - Он опускает меч.

Я делаю то же самое, желая быть не такой запыхавшейся. Или хотя бы скрыть это насколько возможно.

- Ты хорошо покажешь себя в этом классе, - говорит Бэр, - надеюсь увидеть тебя здесь в следующем году.

Конечно, я буду здесь. У меня нет возможности платить за какое-либо обучение вне школы. Но, уверена, уроки Бэра могли бы соперничать с любыми платными занятиями. Меня ошарашивает мысль:

- Конечно, если только до этого ничего не случится.

Бэр хмурится:

- Имеешь в виду свое назначение?

Я киваю. На секунду он замолкает. Потом вкладывает меч в ножны, кладет его на свой стол и поворачивается лицом ко мне. Он опирается о стол и скрещивает на груди руки.

- Что ты знаешь о страйкерах? - спрашивает он. С такой же бесстрастной интонацией он мог бы поинтересоваться погодой. Но почему он спрашивает меня о страйкерах?

Страйкеры - это наёмные убийцы, которым люди побогаче платят за убийство своих Альтов. Обычно оставаясь в тени, они отрабатывают контракт за контрактом, преданы своему делу, но не друг другу. Предположительно. Поскольку члены Совета предпочитают держать это подальше от общественности, страйкеры еще более таинственны.

- Ну и? - говорит Бэр.

- Не знаю, наверное, то же, что и все, - я пожимаю плечами и кладу свой меч на его стол, - мы просто слышали о них, но ничего не знаем наверняка. А если кто и поручал им свое назначение, в любом случае держит это в тайне. Так что, как знать, существуют они на самом деле, или это просто байки…

- Как то, что я задушил своего Альта голыми руками, будучи десятилетним ребенком?

Я отвожу взгляд, чувствуя себя неловко. Хотя мне следовало знать, что он слышал все эти разговоры. Он достает из кармана визитную карточку. Измятую и затертую, как будто он долго носил ее с собой. И передает мне:

- Это не байки, - говорит он. На карточке номер телефона.

- И что, вы хотите, чтобы я позвонила по этому номеру? И что спросить? - я опять опускаю взгляд на карточку, - его зовут Дайр? Кто он?

- Он… давний друг, - наконец отвечает Бэр, - хотя некоторые различия во взглядах и отдалили нас друг от друга, но думаю, он тебе поможет. Если тебе нужна помощь.

- В чем?

- Сейчас ты недостаточно квалифицирована в вооружении, и если платные уроки не обсуждаются, Дайр мог бы обеспечить тебе самое лучшее обучение.

Я сопоставляю факты, и по спине пробегает холодок:

- Он же страйкер, да? Ваш друг Дайр.

Бэр медленно качает головой: - Нет, он их только нанимает.

- Но я слышала, что страйкеры работают самостоятельно.

- Это так, но им нужно от кого-то получать контракты.

- Значит он, типа, сутенер.

У Бэра дергается уголок рта: - Думаю, Дайр предпочел бы слово “работодатель”, Грейер.

- Почему я? - я кладу визитку на ближайшую парту. Внезапно она стала слишком много значить, она означает решение, выбор пути на развилке. То, что может привести во мрак, из которого нет выхода. Несколько секунд он не отвечает, и я этому почти рада. Так было бы проще уйти, особенно если часть меня уже заинтересована.

- Иногда система несправедлива, чтобы не рассказывал Совет, - говорит Бэр, - мир не делится на черное и белое. Дайр скажет тебе то же самое, даже если он несколько… не сдержан в выражениях. Мы оба уклоняемся от того, что назначено природой, хотя мои методы обучения одобрены, а его нет. И хоть я не согласен с тем, как он работает, и считаю его методы безрассудными, но ты, Вест Грейер, обладаешь ловкостью и выдержкой. Так что если есть такая возможность, действительно ли важно как именно ты будешь совершенствоваться, если это поможет тебе выполнить назначение?

Я медленно забираю визитку назад. Несмотря на ее потертость, цифры все-таки хорошо видны.

- Но не иди туда необдуманно, - решительный взгляд Бэра подтверждает то, что я уже начала подозревать. Пути назад не будет. - Это может сломать тебя - выполнение назначения за назначением, даже если оно не твоё собственное, а возможно именно потому, что оно не твое собственное. И ещё Совет. На данный момент нестандартные выполнения от рук страйкеров случаются не настолько часто, чтобы привлекать внимание сотрудников Совета. Во всяком случае, насколько им известно. Но это не значит, что такое никогда не произойдет. И если произойдет, и им удастся поймать тебя… в общем, такие решения не принимаются необдуманно.

- Да, я поняла, - единственные слова, которые приходят в голову.

После этого Бэр идет к шкафу, расположенному вдоль стены. Он вытаскивает картонную коробку и извлекает оттуда оружие. Одно фантастичнее другого: кинжалы, нунчаки, метательные звездочки, а названия некоторых я вообще не знаю.

Звон учебных принадлежностей громкий, но следующие мои слова еще громче. Их невозможно не услышать. Или забрать назад.

- Что? - спрашивает он, но осторожное выражение его лица подсказывает мне, что он услышал все с первого раза. Коробка в его руках остается без внимания.

- Это правда, что вы убили своего Альта голыми руками? - от повторения это звучит еще более глупо, и я чувствую себя так, как раньше, когда кому-то из братьев удавалось меня одурачить. Ведь я говорю о Бэре - учителе вооружения. Не боевой подготовки, не кинетики. После нескольких секунд тишины, он, наконец, отвечает: - Да, это правда.

Мне не удается скрыть свою растерянность:

- Но почему тогда вооружение? Почему вы хотите научить нас обращаться с оружием, если оно вам даже не понадобилось при выполнении назначения?

- Потому, что когда я его душил, я знал, что так не должно быть, - говорит Бэр ровным голосом.

Я стараюсь представить Бэра десятилетним ребенком, сражающимся со своим Альтом, и не могу. Но это не так уж важно; он, скорее всего, и сам не раз прокручивал это в голове. Бэр перемещает коробку в своих руках:

- Относительно Дайра. Если свяжешься с ним, он может рвать и метать, но его ненависть не относится к тебе.

- Вы намекаете на Совет?

Бэр смотрит на меня холодным взглядом: - Как я и говорил, система не всегда работает так, как бы нам хотелось. - Он еле заметно кивает, как вчера в библиотеке, и я понимаю, что он закончил:

- Благодарю за довольно интересное занятие. Один год. Смотри не умри за это время. - Потом он уходит из класса, из коридора доносятся его тяжелые шаги.

Я стою в пустом классе и думаю со скоростью миля в минуту. Стараюсь мысленно вернуться назад и вспомнить все, что знаю о страйкерах. А знаю я не много. И мне приходится пробиваться сквозь пелену иллюзий, рожденных детским воображением, и череду историй и слухов. Но четче всего я осознаю, что, в общем-то, фактически я не передумала.

- Вест.

Этот звук пугает меня, заставляя уронить карточку Дайра на пол. Узнав голос, я пользуюсь возможностью наклониться за карточкой как предлогом, чтобы собраться. Когда я поворачиваюсь и смотрю Корду в лицо, мое сердце одновременно подпрыгивает и замирает. За все время, что мы знакомы, я никогда раньше так себя не чувствовала. Взволнованно, неловко от сладкой и мучительной безнадежности вернуть то, что уже утрачено. Почему случилось так, что его Альт отдалил нас друг от друга?

- Что ты здесь делаешь? - спрашивает он. Выражение его лица слегка неуверенное, осторожное. Он поворачивается, чтобы попрощаться с кем-то в коридоре. Его друг Раш, который раньше дружил и с Люком, тоже. Раш, который выполнил назначение еще в прошлом году.