Изменить стиль страницы

«Цветут глицинии. Волной бледно-лиловой…»

Поcв. O.A.T. (Даме, просившей у меня сонета)
Цветут глицинии. Волной бледно-лиловой
Колышутся они и к белым льнут стенам.
Под ветром, треплющим прическу нежных дам,
Деревья клонятся, шумя листвою новой…
Одеты в светлое, Вы на скамье садовой
Подобны грации, отдавшейся мечтам,
И вся — немой упрек: зачем моим стихам
Неведом облик Ваш средь зелени лавровой?!
Увы, давно угас во мне мой юный пыл!
Ни в теле, ни в душе нет больше прежних сил;
С весной цветущею я вновь не молодею
И только рифмою по-прежнему владею,
Сонетом же одним едва ль Вам буду мил…
Простите ж, как Христос, распятому злодею!..
Ялта. 4. V. 1918

Гераклес Омфале

День настал. Прости, Омфала!
Кончен рабства краткий срок.
Время странствий вновь настало.
Не проси. Так хочет Рок.
Дали моря ярко сини,
Бодр и свеж шумит прибой.
Эти влажные пустыни
Скоро скроют парус мой.
Ждут меня иные дали.
Манит властно моря гладь.
Там следов твоих сандалий
Я не буду целовать.
Преклоняясь пред тобою,
Я гляжу в последний раз
Не с тоскою, не с мольбою
В тайну темных гордых глаз.
Их не властны больше чары,
И без трепета вдали
Вспомню сладкие удары
Пестрой маленькой туфли.
Этих туфелек немало
На моем лежит пути.
Пышнобедрая Омфала,
Рок зовет меня. Прости.
Осень 1919

«Века протекли без возврата…»

Века протекли без возврата,
Но те же – в глазах твоих синь,
Прически пушистое злато
И контур эламских богинь…
Играли в саду музыканты.
Мне чужд был их песен мотив,
Но так же сгибала свой стан ты
И так же твой шаг был красив,
Как в час, когда пред Издубаром
Предстала ты в виде Иштар,
Богиня, чьим ласковым чарам
Подвластны и молод и стар…

«Слышишь ветра холодного пение…»

Слышишь ветра холодного пение
Посреди обнажённых ветвей?
Холодеет и солнце осеннее,
И всё тоньше, грустнее и бреннее
Вьётся ниточка жизни моей.
Юность вдаль унеслась невозвратная;
Вечер жизни ненастно-суров.
На Тебя лишь надежда невнятная:
Ты накинешь на нас, Благодатная,
Ярко-блещущий звёздный покров.
Ты усталого сердца биение
Остановишь целящей рукой,
Ты всем скорбям пошлёшь утоление
И сквозь краткое смерти мгновение
В Свой ввёдешь лучезарный покой.

ВЕРТОГРАД НЕБЕСНЫЙ

Вертограда небесного Лилия,
Райский Цвет на бесплодной земле!
Распростертый средь праха и пыли, я
Образ Твой призываю во мгле.
Нимб Твой — звёзд серебристых сияние,
Поступь — облачка легкого след;
Днем и ночью Твое одеяние
Дарит солнца немеркнущий свет.
Очи помыслы гонят нечистые.
Лик Твой — отблеск зари на снегу,
Волоса Твои — рожь золотистая,
А улыбки сравнить — не могу!
Мне ли, с силами столь невеликими,
Слить мой стих в славословящий хор
С херувимами пламенноликими,
Сонмов ангельских внять приговор?!
О, Звезда Незакатная, Божия,
О, Светильник надмирных высот,
Я кладу у святого подножия
Вместе с песнью души моей гнёт.
Голубица небес ослепительных,
В сферах вечного света паря,
Не забудь наших скорбей мучительных,
О, Невеста и Мать Всецаря!
На молитву, к Тебе вознесённую,
Обрати, Благодатная, взор
И над Русью, тоской угнетённую,
Распростри Твой златой омофор!
3-4. VIII. 1920

«Наше «я» преходяще и тленно…»

Наше «я» преходяще и тленно,
Неизменен и вечен лишь Ты.
Наши жизни, тщеславно-пусты,
Пред Тобою проходят мгновенно.
Память дней наших так коротка!
Всё времён унесётся потоком,
Никакая скрижаль не крепка
Перед их всестирающим током.
Всё — как сон мимолётный иль дым
Перед ликом спокойным Твоим.
18-19. X. 1931

«Обиталище душ, обретенных от тела…»

Обиталище душ, обретенных от тела,
Солнце мертвых, нагая Луна,
Много тысяч веков над землей ты блестела,
Неразгаданной тайны полна!
Свет вечерний ноябрьского дня презирая,
С безучастным лицом мертвеца,
Ты глядишь, не суля нам ни ада, ни рая,
Но лишь тяжкие сны без конца.
Эти сны словно черные тучи нависли
И плывут над беспечной землей
И в мозгу вызывают неясные мысли
О грядущей тоске гробовой…
9 декабря 1932