Изменить стиль страницы

ИЗ «ПЕСЕН» ИОГАННА фон ГЮНТЕРА (с немецкого)

1. «Несу, смотрите, чашу…»

Несу, смотрите, чашу,—
Не выпадет из рук;
Полна до края влагой,
И в влаге верхний круг.
Но если хоть одну ты
Прольешь слезу, то знай,
Что в ту ж минуту влага
Прольется через край!

2. «Сидим друг против друга…»

Сидим друг против друга
За маленьким столом.
Я вижу, твои губы
Пьют желтое вино.
Вино в твоем бокале
Всех сладостней надежд.
Вина коснутся губы,
И горько, как любовь…
Вина уж нет в бокале, –
Пустой он на столе,
Но взгляд твой помнят губы,
Взгляд горький, как любовь.

3. «Поле, мое поле…»

Поле, мое поле,
Видело ли ты
Путь ее весенний
Через твои цветы?
Рощи, мои рощи,
Помните ли вы
Отдых ее летний
Среди вашей листвы?
Сад, мой сад осенний,
Одела пестрота…
Помнишь, тихий, помнишь
Звучавшие уста?
Нет ее! О, где же
Свет любимых крыл?
Снег, пушистый, белый,
Ты ее покрыл?

4. «Месяц не серебряный…»

Месяц не серебряный,
Ночь ли не тиха?
Мне не знать заранее
Песни иль стиха!
Что, не знаю, чувствую
В сердце я своем, —
Знаю лишь чудесное:
Ты со мной вдвоем.

5. «Тебя не целовал я…»

Тебя не целовал я,—
То ветер пролетел,
Я тихо робким взором
Лишь на тебя смотрел.
Что делать мне, что ветер
Мои вздох похитил вдруг?
Что делать, что донес он
Тот вздох к тебе, мой друг?
Тебя не целовал я,—
То ветер, ветер был!
Но в нем — мое желанье
И сердца страстный пыл!

6. «Прости, я докучаю…»

Прости, я докучаю
Во мгле с своей тоской.
Ах, буря близко, знаю…
Но дом так светел твой!
В одном плаще, – я беден…
Но ты, там за чертой
Не бойся! Пусть я бледен,
Но дом так светел твой!
Молчу… Желанья – где вы?
Смотри, пал пред тобой!
Пропел я все напевы…
Но дом так светел твой!
Сент. 1912 г.