— Что из этого? Пусть она думает о прошлом сколько хочет! — воскликнул Мануил с нетерпением. — Она все равно будет моей.

— Вы сильно ошибаетесь, цезарь, воображая, что Джиованна согласится принадлежать кому бы то ни было.

— Что это значит? — спросил Мануил, сдвинув брови.

— Что вы не знаете характера венецианских женщин и судите о них по тем женщинам Востока, которые любят блеск и удовольствия. Венецианка свободна от мелочей и не любит подчиняться нелюбимому ею человеку.

— Успокойтесь, Сиани, у меня есть средства, чтобы усмирять непокорных!

— Может быть, цезарь. Но уверяю вас, что Джиованна скорее предпочтет смерть, чем отдастся вам!

Говоря эти слова, молодой человек приблизился к своей невесте и подал ей стилет. Молодая девушка, смотревшая с ужасом на грозного Комнина, схватила оружие и сжала его в руке.

Император смотрел с величайшим изумлением то на Сиани, то на молодую девушку. В нем происходила, очевидно, борьба между его природным великодушием и упорным желанием овладеть Джиованной.

— Нет, Сиани, — сказал Мануил задумчиво. — Вы слишком самоуверенны в суждениях о женщинах. Не может быть, чтобы дочь венецианского купца отказалась от короны из любви к изгнаннику, который не может предложить ей ничего, кроме обесчещенного имени и бедности.

Патриций побледнел как смерть.

— Джиованна, моя возлюбленная, следуй за мной! — воскликнул он, протягивая к ней руки. — Докажи, этому надменному цезарю, что ты выше подобных предположений, что ты не способна продать свое сердце.

Джиованна не ответила. С ней произошла внезапно странная перемена. Лицо ее приобрело желтоватый оттенок, ей овладела лихорадочная дрожь, и она прижала руки ко лбу, как бы желая унять мучительную боль.

— Джиованна! — произнес Сиани тоном страстной мольбы.

— Валериано! — отозвалась она тоскливо, чувствуя, что силы ее исчезают и ноги отказываются служить ей.

Девушка хотела пойти, но была вынуждена остановиться, чтобы не упасть.

Глаза ее приняли внезапно выражение беспредельной тоски и ужаса при виде появившегося на своей руке красновато-желтого пятна, обведенного фиолетовым кругом.

Несчастная девушка вздрогнула всем телом, поняв, что ожидает ее: это пятно говорило красноречивее слов, что она заразилась.

Впрочем, волнение Джиованны было вызвано не столько мыслью о том, что болезнь вскоре сведет ее в могилу, сколько опасением передать заразу тому, кто был для нее дороже жизни. Нужно было удалить его во что бы то ни стало, не открывая страшной истины, хотя бы для этого пришлось подвергнуться его презрению. Эта задача была нелегка, но девушка вооружилась всем своим мужеством и приступила к ее выполнению.

— Нет, Валериано, — произнесла она, стараясь придать твердость своему голосу, — нет, я не пойду за тобой: я люблю тебя, но не хочу отказываться от счастливого будущего, которое ожидает меня в Византии...

Мануил Комнин понял, что женщина не может противостоять такому сильному искушению, как почести и слава. Надо слишком ненавидеть себя, чтобы отказаться от подобного предложения.

Сиани не верил своим ушам. Он стоял неподвижно, как статуя, и смотрел диким взглядом на бледное лицо Джиованны, спрашивая мысленно, не видит ли он перед собой насмешливого демона в образе любимой, вызванного каким-нибудь колдовством со стороны присутствующих греков. Неужели же это говорила та, которую он любил так пламенно и в которую верил так безусловно?

— Джиованна, ты, околдована, ты говоришь против убеждения, против собственного сердца! — воскликнул он в сильном волнении. — Нет, я знаю тебя, я знаю, что ты не способна на подобную низость.

Говоря это, молодой человек подошел было к Джиованне с распростертыми объятиями, но она отскочила от него с видом такого ужаса, что Сиани остановился как пораженный молнией.

— Уходи, Валериано! — воскликнула вне себя несчастная девушка. — Уходи... отсюда! Считай меня бесчестной, называй как хочешь, я сознаю, что заслуживаю твое презрение, твою ненависть, но решение мое непоколебимо... оставь же меня, я не хочу более видеть твое лицо: оно терзает меня!

— Ну, что скажете, почтеннейший Сиани! — произнес Мануил с торжествующим видом. — Не говорил ли я, что вы напрасно хотите бороться со мной? Уходите же отсюда: ваши надежды улетучились как дым.

Прежде такая насмешка задела бы самолюбие патриция, но в настоящую минуту он не обратил на нее внимания: невыразимое горе сделало его нечувствительным ко всему.

Между тем Никетас, не пропустивший ни одного слова из этого разговора Сиани и Мануила, смотрел с удивлением на страшную бледность, покрывавшую щеки Джиованны. Волнение девушки, возраставшее с каждой минутой все более и более, поразило логофета. Не имея сил противиться любопытству, он приблизился к ней и увидел багровое пятно, которое было признаком приближавшейся смерти. Злая радость промелькнула на лице старика; он дотронулся до плеча молодой девушки и показал ей украдкой на императора, как бы приглашая ее довершить свою жертву, бросившись в объятия Комнина.

Джиованна вздрогнула, поняв желание Никетаса, но мысль о Сиани придала ей мужество: она бросилась к Мануилу и протянула ему руку, стараясь не встречаться с глазами Валериано.

Обрадованный таким поступком Джиованны, император схватил ее руку, и хотел удалиться, но логофет преградил ему путь.

Изумленный такой дерзостью, Мануил раскрыл рот, чтобы спросить о причине ее, но старик предупредил его, отбросив покрывало и указав на свой выколотый глаз.

— Как, это ты, Никетас! — воскликнул император гневно.

Но не успело это восклицание слететь с губ Мануила, как дверь хижины Нунциаты отворилась, и из нее вышла прекрасная девушка с бледным и печальным лицом. Это была Зоя.

Убежав с отцом из дома у Львиного Рва, молодая девушка вспомнила о предложении Джиованны и отправилась к ней с просьбой оказать ей помощь. Чуждая зависти, Джиованна встретила соперницу с непритворным радушием и предложила ей жить в доме ди Понте, как в своем собственном.

Тронутая таким великодушием, гречанка забыла прежнюю ненависть к невесте Валериано и полюбила ее, как только могут любить женщины, рожденные под солнцем Юга.

В описываемый день Джиованна предложила гречанке проведать бедную Нунциату, и они отправились к ней в сопровождении логофета.

Но, придя в хижину девушки, они застали там незнакомых матросов, мучившихся в предсмертной агонии. Руководясь чувством сострадания, Джиованна и Зоя, не зная, какая болезнь мучила матросов, поспешили оказать им посильную помощь.

При виде императора, которому Никетас преграждал дорогу, девушка задрожала всем телом и остановилась как вкопанная.

— Кто внушил тебе мысль показаться мне на глаза в ту самую минуту, когда я забыл и о твоем существовании? — проговорил Мануил, сдвигая брови.

Старик ответил только ироничной улыбкой на этот вопрос и продолжал стоять в прежней позе.

— Назад, подлый раб! — закричал цезарь, замахиваясь на него ножом, которым он убил Виталя. — Дай мне дорогу, и я прощу тебе твою дерзость. Я счастлив сегодня и не желал бы заслужить ничьих проклятий.

На обезображенном лице логофета выразилась дикая радость. Он схватил руку Джиованны и показал Мануилу зловещее пятно.

Император отшатнулся с ужасом.

— Боже праведный, — воскликнул он с волнением. — Неужели это правда, неужели чума подкосит эту чудную венецианскую розу в самом ее расцвете?

Никто не ответил на эти слова.

Взгляды всех обратились на цезаря. Но он, вместо того чтобы поддаться унынию при сознании опасности, выпрямился во весь рост и проговорил с улыбкой:

— Бедный Никетас! Так ты вообразил, что я умру от чумы как какой-нибудь слабый плебей? Но разве ты забыл, что я встречался со смертью на полях кровопролитных битв, и она не осмеливалась приближаться ко мне? Неужели ты не помнишь, как злоумышленники старались не раз отравить меня, но все их усилия были бесплодны, все действие их яда ограничивалось только минутным головокружением да бессонницей. Не ты ли сам подговорил благородного Сиани убить меня и не парализовал ли Бог его руку?.. Нет, почтеннейший Никетас, я не боялся битв, не боюсь и чумы...