Изменить стиль страницы

— Тихий ход!

Суда расходились. «Геннадий Невельской» направился к берегу, а «Надежда» взяла курс, на север. Только когда шхуна начала таять вдали, «Геннадий Невельской» ускорил ход. Клементьев смотрел вперед на приближающийся берег. Что ждало его впереди?..

Петер Абезгауз легко перекладывал штурвал и в то же время следил за Ингваллом. Проводив взглядом шхуну, гарпунер направился в свою каюту. Петер крепче сжал ручки штурвала и старался представить, что сейчас делает гарпунер. Вот он подошел к каюте, достал из кармана ключ, открыл дверь, шагнул в каюту и увидел на полу помятый листок бумаги. Вот он поднял его, развернул и…

— Лево руля! — раздался над ухом Абезгауза сердитый голос Клементьева. — Вы на полрумба отклонились от курса!

Окрик капитана вернул штурвального к действительности. Петер пробормотал:

— Виноват, капитан!

«Геннадий Невельской» вернулся на прежний курс и полным, ходом шел к берегу. Сосредоточенно следя за компасом, Абезгауз думал: «Что сейчас делает Ингвалл?»

…Норвежец стоял посредине своей каютки и широко раскрытыми от ужаса глазами смотрел на дрожащий в руках листок бумаги. Там было написано: «Вы нарушили закон Лиги».

Ингвалла точно обдало кипятком. У него перехватило дыхание, а сердце так сжала боль, что он опустился на койку. Мысли разбегались, он никак не мог сосредоточиться. А слова всплыли из тумана и все росли, росли. Они заполняли всю каюту и, казалось, пытались выбраться из нее, просочиться сквозь стены.

«Дверь открыта!» Ингвалл бросился к раскрытой двери, с треском захлопнул ее. Приникнув ухом к двери, прислушался — не стоит ли кто за ней. Но в коридоре было тихо.

Ингвалл облизал сухие губы, достал бутылку, выпил половину. Стало как будто легче. Он снова перечитал записку: «Вы нарушили закон Лиги». «Ну и что?» — думал Ингвалл. В нем поднялся протест, возмущение. «Ну и что? Почему я должен подчиняться Лиге? Я хочу работать, хочу охотиться на китов. Я не признаю вас».

Он в ярости изорвал на мелкие клочки записку и хотел выбросить в иллюминатор, но, взявшись за вентили, отдернул руку. Нет, открывать иллюминатор он не будет. Белые клочки бумаги посыпались на столик. Ингвалл снова взялся за бутылку и, осушив ее, опустил голову на руки. Пришло то, чего он так боялся все это время. Они настигли его, они теперь не выпустят его из своих рук и прикончат, как прикончили Кнута Хорстейна с китобойного судна «Фея морей». Он нарушил закон Лиги, и ему отрубили руки флейшерным ножом, бросили за борт…

В этот момент крупная волна ударила в борт «Геннадия Невельского», и брызги поползли по стеклу иллюминатора. В шума моря Ингвалл слышал уже знакомое: «Ида к нам, иди к нам!» «Вон Они, — думал машинально Ингвалл, смотря на ползущие по иллюминатору струйки воды. — Это их щупальца, они хотят забраться ко мне, оплести меня и утащить с собой».

— Нет! Нет! — крикнул он, затряс головой и вскочил на ноги. — Я не боюсь никого, никого!

По лицу гарпунера бежали слезы.

2

Джо Мэйл много лет тосковал о своей Элизе, много раз давал клятвы, что только она, одна-единственная девушка в мире, существует для него. Джо думал, был уверен, что нет ничего сильнее его любви. Но время победило ее, как побеждает все. Далеким бледным воспоминанием стала для него черная девушка из Кентукки. Весь жар нерастраченного чувства был обращен к Анастасии. Мэйл любил ее, любил самозабвенно, с той светлой радостью, которая для влюбленного делает весь мир прекрасным.

Вот почему Мэйл вдруг увидел, что снег так же красив, как и хлопок, что и зимой, холодной и ветреной, может ласково греть солнце… Джо обрадовался, что Клементьев оставил его. Он мог помогать Насте присматривать за детьми. Мог находиться рядом с девушкой.

Анастасия знала о любви Мэйла, но девичья застенчивость не давала ей понять всю ее глубину. А своих ответно зарождающихся чувств Настя боялась. Быть может, поэтому и была она так часто груба с Джо, прикрикивала и, не стесняясь, командовала:

— Эй, Джо! Принеси воды!

— Ну, ты, черномазый, вынеси золу!

— Ну, что уставился? Не знаешь, что такое зола? Вот она, смотри! Да не на меня, я не икона, а в ведро!

Северов только посмеивался, но однажды утром все же заметил девушке:

— Ты бы с Мэйлом поласковее была. Уж очень им командуешь, как боцман!

Анастасия на мгновение смутилась, но тут же постаралась это скрыть:

— Он же не дите, да и плохо по-нашему толкует. Быстрее научится! — Настя отвела в сторону глаза.

Предательский румянец на щеках выдавал ее, и она пошла на хитрость. Всплеснув руками, вскрикнула:

— Молоко сбежит!

Северов не успел сказать и слова, как девушка исчезла. Алексей Иванович с улыбкой покачал головой и вернулся к своим бумагам. Денег становилось все меньше, и Северов с тревогой думал, как им удастся дотянуть до того времени, когда китобойный промысел начнет приносить доход. «Как там у Клементьева идут дела? Молодец он, что решил принять предложение Хоаси. Это сейчас наиболее правильный выход. Лишь бы повезло на охоте», — думал Алексей Иванович.

Он стал писать ответ капитану. Вечером должен зайти Белов. На рассвете «Надежда» выйдет в рейс в корейские воды. Северов подробно писал обо всем. Сообщил он и о том, что наконец взялся за свою книгу по истории китобойного промысла в России.

Алексей Иванович думал закончить ее в течение года и весь гонорар внести в дело Клементьева. Два издателя, московский и петербургский, охотно откликнулись на предложение Алексея Ивановича и ждали рукопись. Столичный издатель далее предлагал под книгу аванс, но Северов принять его воздержался.

Закончив письмо, Алексей Иванович достал из стола темно-синюю папку, развязал тесемки и раскрыл ее. Титульного листа еще не было. Рукопись начиналась с выдержки из письма Олега Николаевича Лигова, которое Северов обнаружил в бумагах. Очевидно, оно было набросано в те долгие, похожие друг на друга дни, когда Лигов жил в этом доме один, усталый, разбитый, но все еще мечтавший о русском китобойном промысле. Это письмо никуда не было отправлено. Одно место из него Алексей Иванович взял эпиграфом к своей рукописи. Как долго он к ней не прикасался! Северов провел рукой по бумаге, точно пытаясь стереть с нее время, и начал перечитывать давно написанные, но по-прежнему волнующие строки Лигова:

«Сейчас в Охотском и Беринговом морях гоняются за китами охотники под чужими флагами, но я верю и знаю, что в эти воды придете вы на сильных судах и начнете разумный промысел, не будете брать только жир и ус, а полностью используете тушу кита, отдавая людям мясо, сало, кости, богатые жиром. И вы будете оберегать стада китов как хозяева! Счастливой охоты, русские китобои!»

Северов вздохнул. Долго сидел задумавшись Алексей Иванович, прежде чем начал читать первую главу своей будущей книги.

В ней содержался краткий обзор развития китобойного промысла в России и на Дальнем Востоке — печальная история русского китобойного промысла…

«На севере нашей страны в далекие времена одними из первых среди европейских народов промысел китов начали русские поморы. На утлых суденышках бесстрашные охотники подплывали к морскому исполину и метали в него гарпун. Часто бывало, что разъяренный кит ударом хвоста разбивал судно и топил людей.

Иностранные купцы, посещавшие Великий Новгород, еще в конце IX века принесли в Европу весть о том, что далеко на севере русские промышляют китов, которыми кишат их воды.

Об этом первыми в начале XVII века вспомнили англичане, когда в Бискайском заливе огромные стада китов были выбиты. В 1611 году из Лондона на Шпицберген пришел китобойный корабль «Мэри Маргарет», на нем было шесть гарпунеров и специалисты по перетопке сала. Вслед за ними в русские воды устремились десятки китобойных судов: датских, французских, испанских и других. Русские потребовали от них или уйти, или платить пошлину, которую брал со всех китобоев город Кола, имевший в своем гербе изображение кита. С этого момента начинается жестокая борьба иностранных китобоев против русских. Иностранные корабли топили суденышки русских, отбирали добычу.