— легендарный иранский царь, известный могуществом и справедливостью.
.
Под румийцем поэт подразумевает Александра Македонского, который, согласно легенде, приказал построить огромную медную стену, вал, чтобы воспрепятствовать нашествию мифических диких народов, которых на Востоке зовут яджудж и маджудж (Гог и Магог библейских легенд). В данном случае поэт сравнивает монголов с гогами и магогами, от нашествия которых Абу-Бакр — правитель Фарса — спас свою область уплатой выкупа.
— отец Абу-Бакра, правил Фарсом с 1195 по 1226 год.
— созвездие Плеяды.
— легендарное дерево, растущее якобы в райском саду.
— легендарный мусульманский пророк, не упоминающийся в числе канонических пророков корана и библии. Считают, что Хызр, отыскав подземный источник жизни и выпив из него воду, получил бессмертие.
Кзыл Арслан — властитель из рода Ильдигизидов, правивший в Азербайджане с 1186 по 1191 год. Поэт-панегирист XII века Захир Фарьяби в одной из своих касыд, восхваляя Кзыл Арслана, говорил: «Воображение должно взлететь на девятый престол (круг) неба, чтобы поцеловать стремя султана». Саади в данном случае намекает на эти стихи Захира Фарьяби и осуждает его.
Хормуз — Ормузд IV — иранский царь из династии Сасанидов, правил с 579 по 590 год, сын . Он отличался подозрительностью и мстительностью. Очень круто обошелся с советниками и министрами своего отца и, заподозрив их в заговоре, заточил в темницу. Озлобленные придворные свергли Хормуза с престола и возвели на трон его сына Хосрова Парвиза.
— в «Бустане» Саади употребляет это слово в значении «мудрец».
— в древнеиранской зороастрийской религии бог тьмы и зла.
.— Хосров II Парвиз — иранский царь из династии Сасанидов, правивший с 591 по 628 год. Шируйе, сын Хосрова, был избран на престол при жизни отца, которого заставили отречься от власти. Согласно многочисленным легендам, Шируйе, заточив отца в тюрьму, собственноручно убил его, чтобы овладеть своей мачехой, красавицей Ширин. Романтическая любовь Хосрова и Ширин послужила темой многих восточных поэм. Шируйе — символ тирании и коварства.
— крупный город в Йемене (Южная Аравия).
— согласно легенде, рассказанной многими восточными поэтами, был художником, советником и приближенным царя Хосрова Парвиза.
— прибрежная область в восточной Аравии.
.— Имеются в виду греки, византийцы — жители Рума, то есть Малой Азии.
— крытая терраса; иногда обозначает царский приемный зал, представляющий собой прямоугольное помещение, открытое с одной стороны.
— Юсуф — библейский Иосиф Прекрасный. В коранической легенде о нем говорится, что в Египте, прежде чем назначить вазиром, его целый год подвергали испытаниям.
— раб, слуга. Может употребляться также в значении «воин-телохранитель».
(Диджла) — река Тигр.
— отверженный ангел, сеющий смуту и зло.
— мера длины у иранцев, в разных областях разная.
— надзиратель за соблюдением основных положений ислама, за нравственностью горожан и порядком в городе.
(Хумайюн, Гамаюн) — легендарная птица, приносящая людям счастье. Иранцы считали, что тот, на кого упадет тень Хумая, становится царем или обретает то, к чему стремится.
— отвлеченное юридическое понятие, в котором сочетаются религиозный и юридический элементы. Мусульманские законоведы считали шариат божьим законом, основанным на коране и высказываниях Мухаммеда.
— налог, земельная подать.
(Джам) — один из первых мифических царей Ирана, жизнь и деяния которого описаны в «Шах-наме» Фирдоуси. Джамшид — символ могущества и мудрости.
—царь Ирана Дарий (522—486 до н. э.) из династии Ахеменидов.
— название, прилагаемое древними иранцами к областям, заселенным тюркскими народами, Туркестан.
— ангел-вестник, иногда эпитет архангела Гавриила — Джабраила.
— планета Сатурн.
— в «Бустане» употребляется в значении «праведный путь».
— Суфий— последователь суфизма. Суфизм — мистико-пантеистическое учение, возникшее в XI веке как своеобразный протест против ортодоксального ислама и тогдашней феодальной действительности. Суфии, обожествлявшие природу и ее явления, стремились постичь божественную сущность и слиться с богом путем внутреннего очищения и самоусовершенствования. Они отрицали богатство и власть, требовали равенства между людьми, отрицали социальное деление между ними, ибо по их мнению, каждый человек является носителем божественной субстанции. Многие антифеодальные движения протекали под лозунгом суфийского учения. В дальнейшем суфизм распался на несколько течений, часть которых утверждала идеи, угодные господствующему классу. Эти суфийские шейхи-шарлатаны проповедовали непротивление злу, безропотность, одурманивали народные массы, обирали их. На страницах «Бустана» Саади часто высказывает свое отношение к суфизму и к его течениям.
— род длинного кафтана.
— мифический иранский царь, узурпатор и тиран.
— букв. «Не Аравия», Иран. Так называли Иран арабы.
— творец, создатель.
— создатель, бог.
— ангел смерти.
— темница, тюрьма.
— город в Иране, недалеко от Багдада.
— ореол сияние. По верованиям древних иранцев, царь должен обладать фарром — божественным ореолом.
(Хаджадж ибн-Юсуф) — полководец и наместник Омейядского халифа Абд ал-Малика ибн-Мивана, отличавшийся жестокостью, свирепостью. Саади использует образ Хаджаджа как символ тирании.
.— Сулейман — библейский царь Соломон. По легенде, он властвовал над птицами, животными и духами, которые носили его на ковре-самолете по обширному царству. У него был перстень с именем бога, благодаря этому перстню он якобы достиг невиданного могущества.
— горная вершина в Иране.
— мелкая монета, драхма.
(1023— 1072)— один из выдающихся представителей династии Сельджукидов. В годы его правления власть Сельджукидов распространилась на Среднюю Азию, Иран и значительную часть Малой Азии.
— горная область в верховьях реки Гери-руд, к востоку от Герата. В XII веке феодалы Гура захватили всю территорию Афганистана, Хорасан, часть Индии и образовали могущественную династию, известную под именем Гуридской.
.
По коранической легенде, Хызр топил корабли мусульман, преследуемых пиратами, считая это более достойным их.
Речь идет о тростниковом пере, который собираются отточить ножом.
— легендарный иранский богатырь. Его борьба с Исфандиаром, кончившаяся гибелью последнего, составляет один из наиболее крупных эпизодов «Шах-наме» Фирдоуси.
— легендарный иранский богатырь, воспетый в «Шах-наме» Фирдоуси.
— один из легендарных туранских царей, враждебных Ирану, отличавшийся коварством. Его история рассказана в «Шах-наме» Фирдоуси.
— См. .
— легендарный богатырь, герой иранского эпоса «Шах-наме».
— струнный музыкальный инструмент.
— так называли на Ближнем Востоке Александра Македонского.
— сын Исфандиара.
— Имеется в виду один из суфийских старцев, духовных-руководителей.
— точнее Халилуллах — «Друг аллаха», эпитет пророка Авраама.
— Ангел Суруш хочет сказать, что он целый век сохранял старцу жизнь по воле аллаха.
.— Сахр — имя дьявола, который у мусульман является символом уродства. Согласно легенде, он украл у Соломона перстень и таким образом захватил власть на несколько дней.