— Это я попросил ее позвонить, — неловко улыбнулся Стив.

— Но почему?

— Первые подозрения появились у меня после исчезновения девушек. Потом миссис Бергман объявила, что сама будет вести мое дело, и предложила на выбор три кандидатуры. Знакомый детектив помог установить, что на самом деле три фотографии принадлежат одной женщине. Причем, как ни странно, — он положил руку мне на плечо, — она очень похожа на тебя.

Я закашлялась, скрывая смущение.

— Ух, какой острый здесь соус!

— Настоящая сальса, — одобрительно заметил Рафаэль, обмакивая в соусе чимичанги.

— Посмотри сама. — Стив достал из кармана и разложил на столе снимки.

На первый взгляд в глаза бросились различия — цвет волос, глаз, прически, брови, — но, присмотревшись повнимательнее, нетрудно было заметить общее. Более того, я увидела то, чего, похоже, не заметили остальные.

— Кейт позвонила Сандре. Так мы узнали, что ты пропала. Ну и я сразу же вылетел сюда.

— Понятно. Но как вы нашли тот подвал? Не Деннис же вас привел.

— Не Деннис, — подал голос молчавший дотоле Саймон. — Ты сама.

— Я? Ну это уж слишком. — Я недоверчиво покачала головой. — Может, объяснишь?

— Конечно. Если помнишь, при первой нашей встрече в ресторане мы обменялись визитками.

— Верно.

— Твоя до сих пор у меня...

— А твоя у меня.

Саймон кивнул.

— В том-то и дело. На самом деле моя визитка — это радиомаячок, правда, не очень мощный. Тем не менее сигнал мы засекли, а когда спустились в подвал, нашли и визитку. Ты обронила ее у порога, и Деннис в темноте не заметил.

— Но как ты оказался в этой компании? — спросила я. — Вот уж действительно — сюрприз на сюрпризе. Если так пойдет дальше, может, мы узнаем, кто же все-таки убил Кеннеди.

— Долгая история, — пожал плечами Саймон, и я не стала настаивать. Какая бы роль ни отводилась ему сценарием, он оказался на стороне хороших парней.

— Чего я не могу понять, так это зачем Кристе понадобилось тебя похищать, — пробормотал Рафаэль. — Какой у нее интерес?

Я неторопливо, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих, отпила водички из бутылки. Так приятно сознавать, что знаешь то, чего не знают остальные.

— Не тяни, — простонала Сандра и посмотрела на часы. — Мы же на самолет опаздываем.

— Ладно, ладно. Сейчас все объясню. — Я повернулась к Рафаэлю. — Ты знал ее раньше? В Санте-Барбаре?

Он удивленно уставился на меня.

— Ну да. Криста организовывала свадьбу моего старшего брата. Она уже тогда этим занималась. Потом уехала.

— А из-за чего уехала?

— Уже не помню. Вроде бы что-то случилось с ее дочерью.

— То есть у нее была дочь?

— Да, была, — подтвердил Рафаэль.

— Я работаю с Кристой три года и ни разу ни о какой дочери не слыхала. Полагаю, она все же существует, и эту историю Криста затеяла ради нее.

— Это как? — не поняла Сандра.

— А вот так. Думаю, она решила выдать дочь за богатого клиента. В данном случае за наследника Джошуа Ханта — Стива Риордана. А я могла ей помешать.

Через пару часов Рафаэль и Сандра улетели на съемки. Рафаэль даже пообещал воспользоваться своими связями в полиции Лос-Анджелеса, чтобы узнать, что же случилось с дочерью Кристы Бергман, у которой, кстати, во время ее пребывания в Санта-Барбаре была другая фамилия.

Саймон, сославшись на дела, поспешил вернуться во Флориду и даже не зашел попрощаться.

Стив заглянул в мой номер перед обедом, когда я только-только выползла из ванны и сидела в кресле, собираясь позвонить Кейт.

— К тебе можно? — спросил он.

— Конечно. — Я кивком указала на другое кресло. — Садись. Мне нужно позвонить Кейт. Она, наверно, волнуется.

— Не волнуется.

— Почему это?

Он пожал плечами.

— Я ей уже позвонил. Сообщил, что все в порядке и что ты вернешься завтра.

— Вот, значит, как? А почему ты решил, что я не вернусь сегодня? — Сил возмутиться по-настоящему не хватило, я едва ворочала языком от усталости. — Может...

— Во-первых, рейсов во Флориду сегодня уже нет. Во-вторых, тебе нужно отдохнуть. А в-третьих, ты же так и не посетила Чичен-Ица. Неужели так и уедешь, не забравшись на пирамиду Кукулькана? Неужели так и не посетишь Храм воинов?

— Не хочу, — пробормотала я, едва качая головой. — Хватит с меня приключений. И Мексики тоже хватит...

Наверное, я уснула вскоре после этого, а проснувшись, обнаружила, что лежу в постели в своем номере, что на тумбочке горит лампа, а часы показывают два часа ночи. Рядом с часами лежали ключ и записка.

«Номер я запер снаружи вторым ключом. Телефон отключил, чтобы тебя не беспокоили. В случае чего — я в 418. Стив».

Некоторое время я лежала, глядя в потолок, и мысли мои перескакивали с одного на другое. Потом встала, оправила халат — Стив уложил меня в халате, — открыла осторожно дверь, выскользнула в коридор и, заперев номер на ключ, отправилась на поиски 418-го.

Света под дверью не было — наверно, Стив спал. Я собралась было вернуться к себе, но в последний момент все же рискнула и чуть слышно постучала.

Ждать пришлось недолго — легкие шаги, поворот ключа...

Я даже не успела ничего сказать — Стив схватил меня за руку и втащил в комнату. Дверь закрылась.

Все получилось так просто, что мне даже не пришлось ничего придумывать. Я и не поняла толком, как это случилось. Вошла, переступила порог, повернулась — и получи поцелуй.

И все же решение исходило должно быть от двоих, потому что мы оба одновременно подались друг к другу. Сначала поцеловались губы в губы, потом, осторожно, перешли к более глубоким ласкам.

Только когда все случилось, я в полной мере осознала, насколько же мне не хватало этого, насколько сильным было желание. Боже, да я просто умирала без секса, без поцелуев и ласк. Руки сплелись у него за спиной — удержать, не отпустить. От него пахло чем-то свежим... в голове проносились шальные мысли... воображение рисовало самые откровенные сцены...

Я почувствовала, как он расстегнул пуговицы на халате, как его пальцы прикоснулись к обнаженному телу, как робко двинулись к грудям. Возбуждение, восторг новизны были так сильны, что стало почти страшно. Я почти не знала его. Новый континент, который еще только предстояло исследовать. И тянуть с разведкой я не собиралась да и не могла...