Изменить стиль страницы

«Слабая и глупая! И зачем я вообще с тобой связался? Ты мне только мешаешь», — слышались ей слова Джейка, когда Сара начала приходить в себя. Она ждала, что Джейк сейчас произнесет их вслух, но тот молчал. Когда она наконец подняла глаза, то с удивлением заметила на его лице выражение вины и тревоги.

— Тебе лучше? — ласково спросил Он.

— Да. Прости меня, Джейк, — пробормотала Сара отвернувшись, чтобы скрыть вдруг подступившие к глазам слезы.

— За что ты просишь прощения, милая? За то, что я оказался таким идиотом?

Она уже пристальнее вгляделась в лицо Джейка. Невероятно, но он в самом деле на нее не сердился!

— Ты не привыкла к этому климату, к такой жаре и влажности, — сказал он, поправляя ее сбившиеся волосы. — Я просто не подумал об этом. Нельзя было заставлять тебя пускаться в дорогу в самое жаркое время дня.

Джейк снял с пояса фляжку и поболтал, чтобы приблизительно определить, сколько в ней осталось воды. Слегка нахмурившись, он приложил фляжку к губам и отпил маленький глоток, потом нежно приподнял Сару за плечи и протянул фляжку ей, Она отпила еще меньше, чем Джейк.

— Допивай все, — сказал он, вновь поднося фляжку к губам Сары.

— Но там почти ничего не осталось, — запротестовала она.

— Кажется, я припоминаю, где можно найти дождевую воду, пригодную для питья. Пей, милая, тебе это необходимо. Твоя слабость отчасти объясняется обезвоживанием организма.

— Но так будет нечестно, Джейк. Давай поделимся. Пей первый!

Сара попыталась протянуть ему воду, но он крепко держал фляжку у ее губ.

— Делай, что тебе говорят, — приказал он. — Пей!

В другое время Сара поспорила бы с ним, но сейчас у нее не было на это сил. Только когда она выпила все до последней капли, Джейк отнял фляжку от ее губ.

— Я пойду поищу воду, — сказал он, прикрепляя фляжку к поясу, — а ты сиди здесь тихо, не двигайся, и все будет хорошо.

Джейк исчез в зарослях бесшумно, как тигр.

Начало смеркаться, а когда Джейк вернулся, было уже почти совсем темно. Сара тревожно прислушивалась к каждому шороху в джунглях и все же не услышала, как Джейк подошел. Удивительно, как можно так тихо двигаться!

— Ну что, Джейк? — спросила она, приподнявшись и опершись на локоть. — Ты нашел воду?

— Да, нашел.

Он протянул ей фляжку. Она жадно отпила из нее, потом поинтересовалась:

— Куда же мы все-таки идем?

— К побережью, — ответил Джейк, уставившись в темноту, — я нашел нам место для ночлега.

— Но уже совсем темно, — с сомнением сказала Сара. — Сколько туда идти?

— Недолго, — Джейк пожал плечами, — наверное, часа два.

Даже после захода солнца в джунглях было по-прежнему жарко и душно. Густой растительный покров удерживал влагу, подобно парнику. Пот тонкой струйкой стекал между лопатками, спина чесалась, и Сара с трудом сдерживала обжигавшие глаза слезы.

Она презирала людей, слишком жалевших себя. Это казалось ей непозволительной слабостью и роскошью.

Густые деревья скрывали небо, а не видя ни солнца, ни луны, было трудно судить о времени. Сара не имела понятия о том, сколько часов они с Джейком шли. Она старалась держаться от Джейка всего на расстоянии вытянутой руки, чтобы не потерять его в темноте.

Мышцы во всем теле болезненно ныли. Бедра, икры и грудь как будто стянули тугими ремнями. Сара задыхалась, браня себя за отсутствие спортивной закалки и обещая по возвращении домой обязательно заняться спортом — например, записаться в класс аэробики с хорошим спортивным залом и кондиционером.

Постепенно воздух начал ощутимо меняться. Деревья и растительность поредели, сверху сквозь ветви пробился слабый свет луны, облегчая им путь. Налетел легкий ветерок, и стало заметно прохладнее.

Джейк остановился, и она молча встала рядом, вглядываясь в ночь. Впереди маняще-загадочно серебрились отблески лунного света. Сара почувствовала у себя на талии теплую ладонь Джейка, ласково заставлявшую ее двигаться дальше.

Земля сделалась каменистой, идти было все труднее. Похоже, они поднимались в гору. Это озадачило Сару, уверенную, что они направляются к океану. Подъем становился все круче, и Сара вновь остановилась, тяжело дыша и пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть сквозь внезапно окутавший их туман.

— Джейк, — тихо позвала она. — Где мы?

—Поднимаемся на прибрежную скалу, — ответил тот, чуть подавшись назад и обернувшись к Саре. — Я нашел здесь небольшую лужицу с дождевой водой и наполнил фляжку. Мне просто повезло — я увидел, что на камнях сидела птица и пила воду, струйкой стекавшую по скале. Вода скапливается в пещере у вершины скалы, образуя там лужицу.

— Знаешь, это не просто везение, — уверенно заявила Сара, — это улыбка судьбы.

— Что? — не понял Джейк.

—Так говорила моя бабушка, когда речь шла о какой-нибудь случайной чудесной находке.

— Ну что ж, везение или улыбка судьбы, но так или иначе эта пещера послужит нам надежным убежищем на ночь. К тому же там мы вдоволь напьемся воды. Пошли, милая, осталось совсем немножко.

Мысль о воде придала Саре силы, и через несколько минут они уже оказались у входа в пещеру. Спереди скала была гладко отполирована дождями и ветрами, им пришлось с трудом карабкаться наверх по скользким камням.

Сара ожидала, что в пещере будет совсем темно, но, к ее восторгу, отверстие наверху пропускало не только дождь, но и лунный свет. Они сразу же устремились к воде, призывно мерцавшей серебристым блеском.

Сара опустилась на колени, зачерпнула пригоршней воду и поднесла к губам. Слабый горьковатый привкус не испортил ей удовольствия. Никогда еще Сара не пила воду с таким наслаждением!

Утолив, наконец, жажду, она откинулась назад и с любопытством огляделась. Пещера была почти идеальной овальной формы, землю устилал тонкий слой песка. Сара вытащила из сумки одеяло и расстелила его на этом природой созданном матрасе, потом легла на спину, закинув руки за голову.

— Замечательно! — проговорила она. — Для полного счастья не хватает только одного,

— Чего же?

— Ужина.

— Думаю, и это можно устроить, — сказал Джейк и пошел к выходу из пещеры.

Вернувшись, он положил на одеяло большую гроздь спелых желтых бананов и несколько круглых плодов папайи.

— О, теперь мне понятно, кем ты работаешь! — воскликнула Сара, очищая банан.

Она отхватила зубами солидный кусок банана, и ее лицо выразило полное блаженство.

—Что ты имеешь в виду? — осторожно осведомился Джейк, плечи его чуть заметно напряглись.

— Ты, наверное, волшебник. Только ему под силу такие чудеса.

Она быстро слизнула с верхней губы сладкую мякоть банана.

— Ну, это не такой уж сытный ужин, хотя все же лучше, чем конфеты, — сказал Джейк расслабившись, — я нашел эти фрукты в джунглях по дороге сюда и подумал, что нет смысла нести их назад, к тебе, вот и оставил прямо у пещеры. Здесь вполне хватит и на завтрак.

При мысли о завтрашнем дне к Саре вернулась тревога. Что-то их ждет завтра? Встретятся ли они с друзьями Джейка? Будут ли они в безопасности?

Сара отложила кожуру второго банана и взяла дольку спелой ароматной папайи, которую Джейк разрезал своим перочинным ножом. Она принялась есть, вытирая сок с подбородка тыльной стороной ладони.

— А дом твоих друзей далеко отсюда? — спросила Сара, положив корку папайи на землю и облизывая липкие пальцы.

— Не очень, — ответил Джейк, вновь судорожно сглотнув при виде дразнящих движений ее языка, — отсюда идти часа четыре, может, пять. Если мы выйдем с первыми лучами солнца, то будем на месте до наступления жары.

Сара с тревогой обратила внимание на перемену в его настроении, но не поняла, в чем дело.

— Тогда надо ложиться спать, — предложила она и улеглась на самом краю одеяла, подложив под голову согнутую и локте руку. В пещеру залетал холодный ночной ветер, напоенный запахом океана. Он трепал еще сырую одежду Сары, и скоро она замерзла.

Джейк беспокойно ворочался на другом краю одеяла. Она крепко сомкнула глаза, твердо решив не обращать внимания на неудобства ночлега. Но ей никак не удавалось справиться с ощущением холода, и по телу Сары пробежала крупная дрожь. Джейк тихо выругался.