17
…бывший начальник тюрьмы и бывшая № 6 стали счастливою четой. — 7 января 1896 г. Ковальская вышла в Горном Зерентуе замуж за австрийского подданного Мечислава Маньковского. По окончании срока каторги (22 ноября 1901 г.) предназначалась к высылке в Якутскую область, однако по заявлению Маньковского ей как жене австрийского подданного было разрешено выехать в Австрию. Поселившись в Женеве, Ковальская вступила в партию эсеров; осенью 1917 г. вернулась в Россию. После революции служила в архиве, занялась литературной деятельностью, работала в журнале «Каторга и ссылка», была членом Всесоюзного общества политкаторжан и ссыльно-поселенцев. Умерла в 1943 г.
18
Штейгер — горный мастер рудных работ.
19
…где они умудрялись прятать эти свои майданы. — Описание сахалинских майданов см. у Чехова (Остров Сахалин, гл. V).
20
Регент — руководитель церковного хора.
21
Московский тюремный комитет — в губерниях существовали Попечительные о тюрьмах комитеты, в которые входили видные представители «общества», зачастую во главе с губернатором и губернским прокурором, а также их жены.
22
Там он и стоял, закованный в цепи — Колокол Углича Дж. Кеннан, посетивший Тобольск в 1886 г., описал поднятым на колокольню, откуда впоследствии он по распоряжению губернатора был перенесен в музей Тобольска, а на колокольне водрузили копию. Согласно приказу Святейшего Синода с резолюцией Александра III колокол был возвращен в Углич в мае 1892 г.
23
Долгоруков Владимир Андреевич (1810–1891) — князь, генерал от кавалерии (1867), генерал-адъютант (1855), московский генерал-губернатор с 1856 г., принимавший активное участие в деятельности благотворительных организаций, в т. ч. Красного Креста.
24
Витгенштейн Петр Львович (1832–1887) — князь, генерал-лейтенант (1878), генерал-адъютант (1879), помещик Виленской губернии.
25
Пиджин-инглиш — искаженный английский для элементарного общения между иностранцами, сведенный до простейших фраз с неправильными грамматическими конструкциями.
26
Мандарин (от санскр. mantrin) — данное португальцами название китайских чиновников.
27
Ямынъ (кит.) — административное здание, казенное учреждение.
28
Гаолян — злак рода сорго, используемый для получения крупы, муки, силоса и изготовления плетеных изделий.
29
Хадак (тибетск. к’адак) — длинное полотнище ткани, используемое для подношения подарков, а также выполняющее функцию визитной карточки. В зависимости от предназначения и социального статуса дарителя и получателя различаются по материалу, цвету, размерам, орнаментации.
30
Коморский Дмитрий Феликсович (?—1912) — статский советник; в 1881–1884 — старший делопроизводитель Главного Тюремного Управления, с 1884 — инспектор по Тюремной части в Приамурском крае.
31
Дурново Иван Николаевич (1830–1903) — министр внутренних дел в 1889–1895 гг., позднее председатель комитета министров. Провел земскую реформу, ввел законодательные ограничения по отношению к национальным меньшинствам.
32
Галкин-Враский Михаил Николаевич (1834–1916) — начальник Главного тюремного управления в 1879–1896 гг.
33
…греческий принц Георгий, будущий король — Георг Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбург (1869–1957), греческий королевич, второй сын Георга I, короля Греции, и великой княгини Ольги Константиновны. Престол не унаследовал, королем стал его старший брат Константин. Впоследствии датский адмирал.
34
Покушение на Александра III в Борках — имеется в виду катастрофа императорского поезда в Борках в 1887 г. Версия о покушении, которой придерживается автор, доказательств не получила.
35
Барятинский Владимир Анатольевич (1843–1925) — князь, генерал-адъютант (1869), генерал от инфантерии (1906). С 1883 г. — егермейстер и начальник Императорской охоты; с 1896 г. состоял при имп. Марии Федоровне, вдове Александра III.
36
…я не смог присутствовать при закладке первого камня — Сибирская железная дорога была заложена цесаревичем Николаем Александровичем 19 мая 1891 г.
37
Кули (тамильск. «заработки») — собирательное название низкооплачиваемых неквалифицированных рабочих.
38
На этом долгом пути было всего два города — в Хабаровск престолонаследник прибыл 29 мая, в Благовещенск — 4 июня 1891 г.
39
Манъчжоу-го («манчьжурское государство») — марионеточное государство, созданное Японией на территории Северо-Восточного Китая и Монголии и существовавшее в 1932–1945 гг.
40
Бандидо-хамбо-лама (пандидо хамбо-лама) — «первенствующий лама», монах-священник, получивший высшее духовное образование, обычно глава монастыря или дацана.
41
…старый камердинер, латыш Ратцинг — Радциг Николай Антонович (?—1913), камердинер Николая Александровича с мая 1877 г. Семья его происходила из Пруссии.
42
Бурханы — скульптурные или живописные изображения ламаистских божеств.
43
Ухтомский Эспер Эсперович (1861—?) — князь. Востоковед, публицист, поэт. Издатель газеты «С.-Петербургские ведомости». Служил в Департаменте духовных дел иностранных исповеданий, коллекционер, один из основателей ламаистской коллекции Эрмитажа. Выступал за союз России и Китая. Сопровождал в путешествии престолонаследника Николая Александровича, опубликовал «Путешествие на Восток наследника цесаревича» (СПб., 1893).
44
Метемпсихоз (греч. «переселение души») — религиозномифологическое представление о перевоплощении души после смерти тела в новое тело какого-либо растения, животного, человека, божества.
45
…восточносибирского генерал-губернатора С. — вероятно, имеется в виду Иркутский губернатор генерал-майор К.Н. Светлицкий. Генерал-губернатором Восточной Сибири в описываемое время был А.Д. Горемыкин (1832–1904).
46
Судовая роль — кадровый список экипажа.
47
…организовал… регулярный китобойный промысел — в конце XIX в. в Приморье расширилось китобойное дело, которым стал заниматься Г. Г. Кейзерлинг, а с 1899 г. — Я.Л. Семенов и Г.Ф. Демби. Спешно начатый Генрихом Кейзерлингом промысел прервала Русско-японская война. Несколько судов его компании, в т. ч. плавучий завод по переработке китового мяса «Михаил», были захвачены японцами в одном из портов Японии. После окончания войны «Михаил» остался у японцев; когда осенью 1906 г. на Сахалин отправилась разграничительная комиссия, отряд японских солдат прибыл на Сахалин на пароходе «Михаил» под японским флагом, но с русским названием на борту.