Словно издалека, он слышал голос Сары и с усилием спросил, действительно ли Юлиан уезжает так скоро.
— Да, я думаю, — ответила Сара задумчиво.
Неужели она не подозревала, что ему все известно, неужели она считала его таким глупцом?
— Сколько времени он пробудет в отсутствии? — спросил Чарльз тем же глухим апатичным голосом.
— Вероятно, год. Роберт собирается поехать навестить его.
— Роберт поедет сам или вы поедете с ним? — мягко спросил Чарльз.
— Нет, — ответила Сара, — я пока не поеду.
— Пока!..
Конечно, она поедет к нему в Тунис и они будут любить друг друга. Там под южным небом их ждало счастье, золотой сон любви.
Чарльз простился и уехал в гостиницу. С бешенством он думал о том, что Юлиан и Сара будут вместе, что они будут принадлежать друг другу. Все это лето она флиртовала с ним, терпела его ухаживания, но в глубине души она все время любила этого гордого самоуверенного молодого человека. Чарльз вспомнил о тех поцелуях, которые она некогда дарила ему. Она любила его когда-то, а теперь...
До утра Чарльз пролежал на мокрой траве под деревом в гостиничном саду. Он устал от моральных страданий, даже ревность уже не терзала его с такой силой. Шатаясь, он отправился в свою комнату, бросился на кровать, не раздеваясь, и скоро уснул тяжелым беспокойным сном. Лакей разбудил его, принес ему кофе и с испугом взглянул на него.
— М-р Картон, вы больны? Может быть позвать доктора?
Чарльз усмехнулся:
— Ни один врач мне не поможет.
Он смертельно устал и отдыхал целый день, забыв о своем гневе и отчаянии. После продолжительного отдыха он почувствовал себя лучше и снова решил поехать к Саре. В этот раз он сумеет лучше владеть собой и не выдаст своих настоящих чувств.
Приказав подать автомобиль и вдев гвоздику в петлицу, Чарльз уехал в Дезанж. Он был одет, по обыкновению, с безупречным изяществом и ничего не выдавало его волнения, кроме неестественного блеска глаз.
Под'езжая к замку Дезанж, он увидел на дороге другой автомобиль, стоявший в тени деревьев. Чарльз остановил машину. Предполагая порчу машины, он готов был уже предложить свою помощь. В автомобиле сидело двое — Доминик Гиз и Колин. Чарльз знал обоих. Гиз встретил его холодно, но вежливо, Колин приветливо поздоровался с ним.
— Вот и вы, мой друг! Вы приехали попрощаться с нашим путешественником?
— Юлиан уезжает сегодня? — спросил Чарльз.
— Мы ожидаем его. Он отправился пешком через парк.
Конечно, Юлиан отправился через парк в замок, где его ждала Сара.
Она была теперь с ним!.. мелькнула быстрая, мысль.
Колин снова заговорил:
— Вы выглядите усталым, мой друг.
— Вы находите? — усмехнулся Чарльз рассеяно.
Колин указал взглядом на Гиза, который сидел неподвижно и, казалось, совершенно не замечал окружающего.
— Он очень расстроен, — прошептал Колин.
Выйдя из своего автомобиля, Колин подошел к Чарльзу, чтобы поболтать.
— Для него разлука с сыном — тяжелый удар. Он обожает Юлиана.
— А Юлиан обожает кого-то другого, неправда ли? — небрежно заметил Чарльз.
Старик Гиз услыхал его насмешливое замечание. Он взглянул на Чарльза с открытой неприязнью, почти с ненавистью. Чарльз же, разговаривая с Колиным, с любопытством следил за Гизом.
На залитой солнцем дороге было очень жарко даже тень большого вяза, у которого они остановились, не давала прохлады. Словно белая лента, шоссе уходило вдаль. Чарльз устало взглянул на дорогу. Ему на мгновение показалось, что все закружилось вокруг него в диком вихре, как будто он терял почву под ногами и не мог удержаться от падения в бездонную пропасть. Колин рассказывал ему какой-то веселый анекдот и весело смеялся. Чарльз пришел в себя и взглянул на красное добродушное лицо знаменитого адвоката. Старый Гиз все так же неподвижно и надменно сидел в своем автомобиле. Чарльз в душе удивился, что могло связывать этих двух непохожих людей.
Время проходило.
— Юлиан немного задержался, — весело заметил Колин. — Хорошо, что у нас много времени. Пароход уходит поздно ночью.
— Вы обедаете в городе? — вежливо спросил Чарльз.
— Да, мы обедаем втроем. Прощальный обед, понимаете? В честь Юлиана уже состоялся банкет, на котором были представители от министерства иностранных дел. Просто удивительно, какой он пользуется популярностью и успехом у женщин.
Его маленькие глазки весело сверкнули.
— Я не знаком с графиней Дезанж — продолжал Колин. — Вы не знаете, Картон, чем Юлиан пленился?
Взгляд Чарльза был устремлен вдаль.
— Я думаю, что ему будет очень полезно провести некоторое время в Тунисе, — ответил он.
Насмешливая улыбка появилась на умном и хитром лице Колина. Так вот в чем дело! Чарльз ревновал Сару к Юлиану. Колин до сих пор не знал, что Юлиан был помолвлен с Сарой, но поведение Чарльза доказывало ему, что он не ошибся в своих предположениях.
С некоторым злорадством он взглянул на Чарльза:
— Разлука не будет продолжаться слишком долго. Они любят друг друга и оба молоды. Никто не станет осуждать их, если они не будут откладывать свадьбу. Ведь можно считать, что муж ее умер для жизни еще несколько лет тому назад.
Скрипнула железная калитка и появился Юлиан, несший небольшой чемоданчик. Не заметив Чарльза, он прямо направился к отцу.
— Мне очень жаль, что я заставил вас ждать, — сказал он.
Несмотря на свой расстроенный вид, лицо его сияло.
— Хорошо, что вы приехали этой дорогой. Другой путь испорчен и его починяют. Мой автомобиль испортился. Тебе придется прислать человека за моей машиной и отвести ее в гараж для починки.
Колин позвал его и он только сейчас заметил Чарльза.
— Как вы поживаете, Картон? — вежливо спросил он.
Чарльз поздоровался с ним.
— Вы уезжаете, я слышу?
— Да, сегодня ночью.
Юлиан положил свой чемодан в автомобиль и начал одевать перчатки.
Картон продолжал:
— Я завидую вам. У вас такая интересная работа. Между прочим, я чуть не забыл. Я должен поздравить вас.
Взгляды обоих мужчин встретились. Взгляд Юлиана был холодный и спокойный, взгляд Чарльза — вызывающий.