— Наконец-то я добрался до тебя, — хрипло прошептал он.
Она затрепетала, когда Дейв дотронулся до ее нижней губы кончиком языка — осторожно и чрезвычайно чувственно.
В следующее мгновение он властно притянул Терри вплотную к себе и углубил поцелуй. Когда их губы слились, в ее горле заклокотал стон удовольствия.
Значит, вот каково это — целоваться с Дейвом. Жарко, медленно, сладостно... Когда он проник языком в ее рот, она оказалась словно ослеплена взрывом блаженства, отголоски которого разошлись по всему телу. Терри приоткрыла губы шире, безмолвно призывая Дейва проникнуть языком еще глубже. Затем их языки сплелись, и вспыхнувшее с безумной силой желание, казалось, пробудило к жизни каждую клеточку ее тела.
Дейв прижал Терри к себе всем телом, и они прильнули друг к другу, как давние любовники.
Вскоре она почувствовала, что ее пуловер влажнеет в местах соприкосновения с торсом Дейва. Недолго думая, Терри стащила его и отбросила в сторону. Затем, трепеща и борясь с учащенным дыханием, вступила в схватку с неподдающейся пуговицей на поясе джинсов. Впрочем, в следующее мгновение уже бросила это занятие, потому что Дейв нежно обвел кончиком пальца ее сосок.
— У тебя... — выдавил он, тяжело дыша, — такая красивая грудь.
Он продолжал выписывать небольшие, преисполненные чувственности окружности сначала вокруг одного отвердевшего соска, затем вокруг другого, и Терри, задыхаясь, выгнула грудь навстречу его пронзительно-нежным прикосновениям. Когда Дейв осторожно сжал сосок двумя пальцами и легонько оттянул его, Терри издала глубокий грудной стон.
— Я хочу чувствовать тебя всего, — прошептала она, вновь прижимаясь к нему.
И снова сладко застонала, прикоснувшись сосками к покрывающим его торс волоскам. Ей почудилось, что всю нижнюю часть ее тела охватило пламя. Она зажмурилась, полностью отдавшись этому сказочному ощущению.
До сих пор у Терри не было подобных вспышек страсти. Сегодня к физическому желанию примешивалось что-то еще. Если мне сейчас так хорошо, то что же будет, когда он войдет в меня? — мелькнула в ее голове мысль.
Вдруг послышались какие-то отрывистые звуки.
Терри открыла глаза.
— Кто-то стучит в дверь, — с досадой шепнул Дейв.
— Вот черт! — также шепотом выругалась Терри. Затем громко спросила: — Кто там?
— Лайза.
— А... это владелица заведения, — тихо пояснила Терри. — Входи!
— Эй! — воскликнул Дейв, поспешно прикрываясь руками, когда в душевую кабину заглянула женщина лет сорока с переброшенными через одно плечо длинными каштановыми волосами.
— Привет, — сказала та.
— Привет, Лайза, — ответила Терри. — Что случилось?
Дейв чувствовал себя так, будто его, разгоряченного, окатили ведром холодной воды. Только что он сгорал от страсти, и вот... Похоже, здешний народ с безразличием относится к понятию частной жизни и к необходимости соблюдать некоторое уважение к ней. Совсем непохоже на правила уличного существования, где всегда были четкие границы — собственности, культуры, даже языка.
— У нас возникла проблема, — сообщила Лайза, глядя на Дейва.
У нас? Дейв никогда прежде даже не видел этой женщины. Не зная, как следует реагировать на подобного рода заявления, он решил просто подождать продолжения.
— Собаки сжевали вашу одежду, — наконец произнесла Лайза.
Потребовалось несколько мгновений, чтобы сказанное проникло в сознание Дейва.
Собаки... Одежда...
— Что?
— Собаки...
— Сжевали мою одежду?
Лайза с извиняющимся видом кивнула.
— Ту одежду, что находилась в сумке? Чистую? Которую упаковала Дейзи?
Лайза вздохнула.
— Не знаю, кто ее упаковал, но она действительно находилась в кожаной сумке.
Дейв вспомнил спокойно лежащих у камина и безразличных ко всему на свете собак.
— Но... они не проявляли к сумке никакого интереса. Просто грелись у огня, и все.
— Речь идет не об этих собаках, — сказала Лайза, — а о моей упряжке ездовых лаек. Они ворвались в дом, нашли сумку и утащили ее во двор. — Она сокрушенно покачала головой. — Весьма сожалею.
— Я не могу допустить, чтобы все это остановило меня, — натянуто произнес Дейв. — Мне необходимо добраться до «Заимки». Придется надеть грязную одежду.
Если прежде у Лайзы был извиняющийся вид, то сейчас он приобрел все признаки траурного.
— Невозможно. Я уже отправила ее в стирку.
— Что?
Терри, которая даже не пыталась прикрыть обнаженную грудь, успокаивающим жестом тронула Дейва за плечо.
— Лайза хотела как лучше. Она очень ответственно относится к своей работе.
Дейв с трудом сдержал ругательство. Когда-нибудь настанет конец этому северному приключению? Он в сердцах стукнул кулаком по кафельной стенке кабины.
— Чем утешать меня, лучше придумайте выход из этой дурацкой ситуации!
Лайза скользнула бесстрастным взглядом по его телу.
— Мой муж носит одежду примерно такого же размера, что и вы. Думаю, мы подыщем для вас что-нибудь. — Она перевела взгляд на Терри. — У нас появилось несколько клиентов, которые хотели бы принять душ, так что, если не возражаешь...
Терри кивнула.
— Конечно. Я ухожу, а Дейв быстро закончит мыться.
Лайза улыбнулась.
— Спасибо.
Когда за ней закрылась дверь, Терри с милой улыбкой взглянула на Дейва.
— Не беспокойся, Лайза все уладит. — Она подняла с пола свой пуловер и натянула через голову. Затем, продев руки в рукава, продолжила: — Я подожду тебя снаружи. — Поправив напоследок одежду, она направилась к двери, но в последний момент задержалась. — Сделать для тебя что-нибудь?
— Я совсем раздет, — мрачно произнес Дейв. — Надеюсь, в гардеробе мужа Лайзы найдется какая-нибудь одежда, которую я мог бы одолжить, чтобы было в чем добраться до радиорубки в «Заимке». Как, по-твоему, нуждаюсь я в чем-нибудь?
Терри ответила не сразу.
— Вижу, ты тоже очень ответственно относишься к своим делам. Принесу тебе чашку кофе и порцию виски. Поверь, положение не так плохо, как кажется.
— Мне не нужно «не так плохо», мне нужно великолепно, — проворчал Дейв. Затем добавил: — Неси уж сразу двойную порцию...