Изменить стиль страницы

Нежелание Алана говорить о ее прошлом Одри объясняла инструкцией врачей, запретивших ему волновать больную. Она высказала эту догадку Алану, и он подтвердил ее.

— Все должно идти своим чередом, понимаешь? Ты сама должна все вспомнить. Поэтому не стоит тебе напрягаться. Надо следовать врачебным рекомендациям, — серьезно сказал Алан.

Одри охотно подчинилась, потому что каждая ее попытка вызвать из блокированной памяти хоть какое-нибудь воспоминание о прошлой жизни заканчивалась сильными приступами головной боли. Гораздо приятнее было фантазировать о ее любовных отношениях с Аланом.

В пятницу он обещал вернуться в Нью-Йорк и сразу приехать к ней. Одри ждала его с нетерпением весь день, но наступил вечер, а он так и не появился. С утра от Даньелл Хиггинс она узнала, что через неделю ее выпишут из клиники. Куда она пойдет? Одри встала с кресла, опираясь на поручни, и легла в постель. Даже после столь небольшой физической нагрузки все тело болело. Она вытянулась на кровати и перевела дыхание. Конечно, она столько времени пролежала неподвижно, что мышцы атрофировались. Со временем силы восстановятся, утешала она себя. Но как скоро? И что ей делать без помощи родных, о которых Алан сказал только, что они отправились в длительное путешествие по Европе. На вопрос, нельзя ли им как-то сообщить, что с ней произошло, он ответил, что не стоит их пока расстраивать. Она сможет рассказать им после, когда они вернутся. К тому времени она успеет поправиться. Одри согласилась тогда с его мнением, но теперь, узнав, что ей придется скоро покинуть клинику, она собиралась снова вернуться к этому разговору. Неужели ради помощи единственной дочери ее родители не согласятся прервать свое путешествие? Одной ей будет очень трудно. Интересно, в каком доме она жила? А может, у нее есть собственная небольшая квартира? Жаль, что Алан не приехал, ей так нужно поговорить с ним обо всем этом. На глазах Одри выступили слезы.

В это время открылась дверь, и в палату вошел Алан Велтон.

— Какое счастье, что ты приехал! — воскликнула Одри и села в постели, глаза ее засияли сквозь слезы.

— Привет, Одри! Что случилось? Почему у тебя слезы на глазах?

Алан сел на край постели и обнял ее за плечи. Одри отвернула лицо, устыдившись своих слез. Он взял ее за подбородок и повернул к себе.

— Скажи, пожалуйста, что тебя огорчило? — В голосе его звучала нежность, серые глаза светились добротой и участием.

— Даньелл Хиггинс сообщила мне утром, что в конце следующей недели я должна покинуть клинику. — Губы Одри задрожали. — Как я смогу жить совсем одна?!

Несколько секунд Алан молчал, вглядываясь в ее лицо.

— Зачем нам ждать еще целую неделю? Ты можешь покинуть клинику хоть завтра, — сказал он.

— Завтра? А как же?..

Одри растерянно опустила ресницы, чтобы скрыть разочарование. Она ничего не понимала. В его глазах было столько доброты… и вдруг такое непонимание.

— Скажи, что мне сделать, чтобы твои глаза снова засияли от радости? — тихо спросил Алан.

— Как ты не понимаешь?! Я ведь даже не знаю, где мой дом! — в отчаянии воскликнула Одри.

— Моя дорогая девочка! — Алан привлек ее к себе и крепче обнял за плечи.

— Похоже, никому из родных до меня нет дела, — пробормотала она. — Скажи мне, где я живу, — попросила Одри, заглядывая ему в глаза.

Алан улыбался, но в его глазах она увидела растерянность и смущение. Внезапная догадка вспыхнула в ее голове.

— Я поняла. Мы жили вместе, и я спала с тобой, — выпалила Одри и покраснела.

— Ты только не волнуйся, — пробормотал Алан, убрал руку с ее плеч и поднялся с постели.

Одри не могла видеть выражения его лица, пока он шел к стоявшему у окна креслу. Потом он подвинул кресло к ее кровати и сел. Лицо его было спокойным, он улыбался.

— Знаешь, ты большой молодец. Все врачи поражены твоими успехами. Ты очень быстро поправляешься, и в этом, несомненно, в первую очередь твоя заслуга. Твой оптимизм, воля помогли тебе пройти через серьезные испытания. Конечно, о полном выздоровлении говорить еще рано. Я беседовал с братом, твоим врачом Майклом Велтоном, и пообещал ему, что никакой близости между нами пока не будет. Даже если ты сама станешь на этом настаивать, — добавил он, широко улыбнувшись.

Одри весело засмеялась. Впервые Алан слышал ее смех. Ему хотелось расцеловать ее за этот чудесный смех.

— Рад, что ты повеселела, — заметил он.

Но лицо Одри уже приняло серьезное выражение.

— Значит, завтра ты заберешь меня домой? А где наш дом? В городе?

— Нет, в Нью-Йорке у нас только квартира. Врачи рекомендовали тебе пожить за городом. Мы будем жить в старом особняке, который достался мне в наследство от тетушки, сестры моего отца. Там тебе будет лучше, ведь никто тебя там не знает. К тому же там тебе не придется постоянно объяснять свое неузнавание знакомых людей. Согласна?

— Конечно! А в особняке твоей тетушки я никогда не бывала?

Алан покачал головой.

— Нет. Я и сам после смерти тетушки был там только один раз. При жизни я регулярно навещал ее. Дом, надеюсь, тебе понравится. Он старинный, но очень уютный. Вокруг него небольшой парк, где ты сможешь гулять, за домом сад. В доме остались экономка и садовник, ее муж. Таково было пожелание тетушки Агаты. Ты будешь окружена заботой, тебе ничего не придется делать. Только выздоравливать и набираться сил.

Увидев грустное выражение на лице Одри, Алан встревожился.

— Тебе что-то не понравилось?

— Мне жаль твою тетушку. Я была с ней знакома?

— Нет. Но тебе не стоит грустить. Тетушка прожила долгую счастливую жизнь. Ей было уже за девяносто, но ясности ее ума мог бы позавидовать любой человек. Я рассказывал ей о тебе, и она собиралась с тобой познакомиться. Но не успела. — Алан грустно улыбнулся, дивясь своей способности сочинять на ходу.

— Я буду там жить… в одиночестве? — робко спросила она.

— Постараюсь бывать там как можно чаще. Если работа позволит. — Увидев ее покрасневшее лицо, Алан догадался, что ее беспокоит. — Не волнуйся, тебе там приготовлена отдельная комната. Старая экономка тетушки будет постоянно при тебе. Ее зовут Кэтлин Андерсон. Уверен, вы подружитесь.

Глаза Одри широко открылись от восторга.

— Когда ты успел все организовать?! Несмотря на свою занятость, ты думал обо мне? Какой ты добрый!

Восхитительная, белозубая улыбка Одри смутила Алана.

— Ты не представляешь, какой я эгоист, — застенчиво признался Алан.

— Вот чему я не могу поверить, так это тому, что ты способен вести себя как эгоист. За тот период, что я провела в клинике, ты тратил все свое свободное время на меня, ты покупал мне цветы, фрукты…

Одри покраснела, вспомнив, что он покупал ей и нижнее белье, о котором она не посмела заикнуться, чтобы не сгореть со стыда.

— Ты любишь меня? — неожиданно спросила она и посмотрела на Алана испуганными глазами. — Я хотела спросить, мы любим друг друга? — торопливо поправилась она.

Алан даже поперхнулся от неожиданного вопроса. Откашлявшись, он серьезно посмотрел в ее умопомрачительные глаза, в которые ему хотелось бы смотреть всегда.

— Видишь ли, пока никаких отношений, за исключением дружеских, между нами не должно быть.

Голос его звучал непривычно сурово. Одри почувствовала, что напрасно задала ему такой вопрос, только не понимала почему. Ведь они уже жили вместе и обручены… Не зная, как себя вести с этим в высшей степени привлекательным, но не понятным ей мужчиной, она спросила:

— Возможно, ты хочешь, чтобы я вернула тебе кольцо? — спросила она с чувством собственного достоинства.

— Я вовсе не это имел в виду! — воскликнул Алан. — Я только сказал, что наши отношения будут носить платонический характер до тех пор, пока ты не поправишься. А наше обручение остается в силе.

— Обручение на платонической основе, — прокомментировала его слова Одри и сдержанно улыбнулась. — Что ж, меня такие отношения вполне устраивают.

3

Наутро Одри спохватилась, что ей не в чем покинуть клинику. Надо было напомнить Алану захватить ее одежду из городской квартиры, где, как она полагала, они жили вместе. Не может же она отправиться к месту своего будущего проживания в нижнем белье! Время шло, только Алан все не появлялся. Ей было известно, что он много работает, и она старалась сдержать нетерпение.