(обратно)

30

Подстрочный перевод.

(обратно)

31

Здесь: «земляки» (итал.).

(обратно)

32

«Черт возьми! Вот это блюз!» (англ.).

(обратно)

33

ВКТ — Всеобщая конфедерация труда.

(обратно)

34

«Апокалипсис сегодня» (англ.).

(обратно)

35

«Конец» (англ.).

(обратно)

Оглавление

От автора

Пролог

Улица Пистоль, двадцать лет спустя

Глава первая,

в которой, даже проигрывая, надо уметь бороться

Глава вторая,

в которой, даже находясь в безвыходном положении, спорить означает еще надеяться

Глава третья,

в которой честь выживших состоит в том, чтобы уцелеть

Глава четвертая,

в которой рюмка коньяка — не то, что может сильнее всего огорчить

Глава пятая,

в которой вновь убеждаешься, что и в горе ты изгнанник

Глава шестая,

в которой рассветы оказываются лишь иллюзией красоты мира

Глава седьмая,

в которой лучше выразить все, что испытываешь

Глава восьмая,

в которой бессонница не решает проблем

Глава девятая,

в которой небезопасность лишает женщин всякой чувственности

Глава десятая,

в которой взгляд другого — это смертоносное оружие

Глава одиннадцатая,

в которой все происходит так, как и должно происходить

Глава двенадцатая,

в которой мы сталкиваемся с бесконечно малой величиной глупости мира

Глава тринадцатая,

в которой рассказывается о том, чего допускать нельзя

Глава четырнадцатая,

в которой предпочтительнее быть живым в аду, чем мертвым в раю

Глава пятнадцатая,

в которой ненависть к миру оказывается единственным сценарием

Эпилог

Ничего не изменилось, но наступает новый день