Р.Л.Стайн
Каникулы в джунглях
(книга-игра)
3
— Ну вот, юные исследователи, обращаю ваше внимание на прекрасный экземпляр «бромелиад эхмея»…
Наш гид, миссис Уиддл, жужжит не переставая. Ничего себе экскурсия по изучению природы!
А когда ты читал брошюру «Клуба юных исследователей природы», лежащую на столике в отеле, все казалось таким захватывающим. Целых три дня бродить в джунглях вместе с десятком ребят твоего возраста «под руководством опытного, знающего джунгли гида». Это ли не здорово!
— Ну, пожалуйста, — упрашивал ты родителей. — Мы в Южной Америке, а вы хотите, чтоб я целыми днями сидел у края бассейна? Я и дома могу это делать. Зачем вы привезли меня в эту страну, если не позволяете увидеть что-то новое?
А вот теперь тебе хочется, чтобы родители сказали тогда: НЕТ! Хорошо еще, что твоя лучшая подруга Зоя тоже участвует в этом походе. И хотя наш гид оказался смертельно скучным, джунгли все же прекрасны. Над нашими головами свешиваются перепутанные лианы. По сторонам растут странные, красивые, яркие цветы.
Шагая вслед за Зоей, ты замечаешь невдалеке от тропы странный цветок с остроконечными ярко-голубыми лепестками. И невольно протягиваешь руку, чтобы коснуться его.
Неожиданно от легкого порыва ветра эти яркие голубые лепестки задрожали.
— Нееееет! — вдруг вскрикнул цветок.
И ты отдернул руку. В последнюю секунду!
Быстро переходи на страницу 4.
4
Снова тот же крик:
— Нееееет! Не трогай цветок! Оказывается, это всего лишь миссис Уиддл.
— А почему? — спрашиваешь ты. — Он ядовитый? Выделяет какую-нибудь отраву или что-нибудь в этом роде?
— Конечно нет! — фыркает миссис Уиддл. — Это очень нежный цветок. Ты мог его сломать!
Она повернулась и снова заняла место во главе группы.
— Надо же… — протянула Зоя, отбрасывая с глаз пряди волос. — А я-то подумала, будто произошло что-то на самом деле интересное.
Зоя — крутая девчонка. Очень крутая. Поэтому она и стала моей лучшей подругой. Всегда найдет, что сказать. И ничего не боится.
К тому же ты знал, что, как и ты, она мечтает сбежать из группы, чтобы заняться настоящими исследованиями.
И тут ты увидел за деревьями что-то необычное.
Это «что-то» находилось справа от тебя. На расстоянии примерно двадцати футов. Совершенно неправдоподобное. Сердце у тебя сильно забилось, когда ты увидел это.
Узнай, что это такое, на странице 39!
5
— Три!
Король трижды хлопнул в ладоши, и слуги перевернули песочные часы. Ты сделал то же самое с миниатюрными песочными часами, что были в твоей руке. Песок посыпался через горлышко. Ты сунул часы в карман. Они прекрасно там уместились.
— У вас всего одна палука! Вполне достаточно, чтобы отыскать и принести мне три куска золота! — прорычал король.
Ты осмотрелся вокруг. Повсюду были входы в тоннели.
— Ну что ж! — крикнул ты Зое. — Идем!
И вы направились к самому большому тоннелю.
В вашем распоряжении была всего одна палука, чтобы отыскать золото.
Но как долго длится эта самая палука? — с тревогой подумал ты.
Переходи на страницу 60 и начинай поиск.
6
Тебе уже плевать на те миллионы долларов, которые можно было бы выручить за все эти драгоценные камни.
Ты видел, как острые края скал вот-вот сомкнутся.
Ох! Изумруд уже оцарапал тебе плечо.
Ты протискиваешься между смыкающихся скал, сдерживая дыхание.
Прямо над твоей головой навис гигантский алмаз! Одним дюймом ниже — и тебе конец!
Ты крепко зажмурил глаза.
Но вот стены перестали сходиться.
Ура! Как раз вовремя, не то они раздавили бы тебе голову.
Ты открыл глаза. Попытался шевельнуться, но не смог. Ты оказался пришпиленным этими алмазами.
Ты ждал и ждал, но стены так и не раздвинулись.
И теперь они уже никогда не отпустят тебя. Ты в западне.
Навсегда.
Но во всем этом есть и положительная сторона. Ты ведь всегда мечтал умереть миллионером.
Конец
7
— Извините, — обратился ты к Унгер. — Мне не хотелось бы вас задерживать, но я умираю от голода. Не найдется ли у вас чего-нибудь перекусить?
— Конечно, найдется, — ответила Унгер. — Мы никогда не выходим без хорошего запаса еды.
Она открыла сумку из шкуры тигра, которая висела у нее на плече, достала оттуда цветы и дала тебе целую пригоршню. Цветы оказались съедобными! И очень вкусными.
Через несколько минут ходьбы по сырым зеленым джунглям Унгер остановила группу. Ты стоял перед темным входом в пещеру, усеянным острыми скальными шипами. Из жерла пещеры тянуло теплым сухим ветерком.
— Там и есть Дерево Горящего Сердца, — сказала Унгер, указав на узкий вход в пещеру. — Идите по тоннелю, пока не достигнете большого подземного зала. В центре его стоит это дерево.
— Благодарю вас, — вежливо сказал ты, обращаясь к женщинам-воительницам.
— Мы всегда рады доставить неприятность муглани, — ответила Унгер. — Удачи вам, мои юные друзья!
Она похлопала вас с Беном по спине и, повернувшись, чтобы уйти, небрежно проговорила:
— О, еще одно, последнее предупреждение насчет пещеры. Будьте осторожны, пещеру охраняет дракон!
Переходи на страницу 89.
8
— Гррррр!
Горгулья, это жуткое чудище, зарычала на тебя с берега и выпустила острые, словно бритва, когти.
А к этому времени твои конечности уже ничего не чувствовали. Плохо дело!
— Спокойнее, — сказал ты. — Не будем волноваться. Всегда можно что-нибудь придумать.
— Ну да, конечно, — простонала Зоя, округлив глаза. — Почему бы нам не поплыть прямо к водопаду?
— Ха-ха! Очень забавно! — ответил ты. Иногда Зоин сарказм совсем уж неуместен.
И все же ты посмотрел на водопад. Вода низвергалась вниз с остроконечных скал, переливаясь всеми оттенками голубого и синего. Красота! Но сейчас тебе не до того. Ты заметил кое-что другое. Тебе показалось, будто за водопадом виднеются какие-то неясные очертания.
Что-то большое. Черное. Неужели еще одно каменное чудовище?
Поспеши на страницу 33 и узнай, что это такое!
9
Ты стоишь на поляне, ожидая, чтобы неизвестный подошел поближе. Хруст листьев под его ногами все громче. Ты улыбаешься, чтобы скрыть свой испуг. Кто бы это ни был, думаешь ты, он тебе поможет!
На поляне появляется Бен, один из членов «Клуба юных исследователей». Похоже, он читает на ходу какой-то комикс или брошюру. Он то заглядывает в нее, то осматривается вокруг. Будто сверяется с картой местности.
Сначала Бен даже не заметил тебя. Вы с Зоей уже поняли, что он настоящий книжный червь, да и вообще странный парень. Об этом говорят его спутанные рыжие волосы, погнутые очки и лицо, усеянное веснушками.
Бен увидел стол и в возбуждении бросился к нему. Ты откашлялся, чтобы показать свое присутствие.
Бен быстро повернулся в твою сторону и, увидев тебя, вытаращил глаза. Взглянул на твою одежду. На кроссовки. Увидел твое перепуганное лицо. Страшные когти.
Уронив брошюру, он ткнул в тебя пальцем.