Изменить стиль страницы

— Не надо так натягивать вожжи на поворотах! — насмешливо отозвался Родион. — Вы как удельный князь времен Мономаха: это мое и вон за тем лесочком — тоже мое, а дальше завоюю — тоже будет мое. Мало вам, что я уже работаю на вас, так вы хотите повесить на меня еще одно дело.

— Слушайте, поручик, не надо обобщать. Я не хочу ссориться. Скажу честно, я пришел к вам за помощью. Все дело в том, что вы мне нравитесь. Ну не смотрите на меня так… Если быть точным, вы внушаете мне доверие.

— Я должен вас поблагодарить? — фыркнул Родион.

— Не обязательно.

В этот момент открылась дверь, и появился Флор с огромным подносом. В центре на блюде лежал золотистый жареный гусь, обочь гуся возвышалась батарея бутылок.

— Флор, что это? — крикнул раздраженно Родион. — Я не приказывал.

— Флор, теперь неси пироги, там еще соленые грузди и поросенок с гречневой кашей, — с беспечной улыбкой приказал Матвей.

— Флор, откуда все это?

— Они приказали. — Слуга кивнул на Матвея. — Сказали: голубчик, устрой-ка нам пир!

Родион поднялся со стула.

— Князь, это преступает все правила приличия!

Матвей тоже вскочил на ноги.

— Люберов, умерьте свой пыл!

— Убирайтесь к чертовой матери из моего дома! Кто вам позволил нести сюда всю эту снедь?

— Les sapins — les boutons! Все это моя сестра и тетка послали. Клеопатра уверена, что о вас некому заботиться, что вам тяжело живется. Вы всецело завладели ее воображением.

— А что такое: ле сапен — ле бутон? — несколько смутившись, спросил Родион.

— Я уже говорил: елки-палки, непригодное для Франции выражение. — Матвей, необычайно чуткий к смене настроения, тут же сел и крикнул Флору с самой естественной интонацией: — А бокалы? Не из горла же пить? Садитесь, — добавил он, обращаясь к Родиону.

Тот только кулаки сжал — ну и нахал, однако повиновался, сел, придвинул к себе тарелку с огромной порцией гуся.

— Слушай, тебя зовут Родион? Давай на «ты», а? Так вот, меня хотят убить, и по зрелом размышлении мне абсолютно не у кого просить помощи. Вернее, я не хочу. Могу, но не хочу.

— А у меня, значит, хотите? Ладно, рассказывайте, какие у вас там… обстоятельства.

6

Теперь Матвею было почему-то неловко. Дело в том, что этот Люберов оказался слишком серьезным. Матвею не хотелось показать, как он боится, попросту говоря, трусит, поэтому он рассказал о своих приключениях (а начал он с самого Парижа) с вполне уместной долей юмора, подшучивал и над своим пьяным бесчувствием, и над ужасом перед мертвыми телами в лесу у кареты, и над тем, как польская деревня его чуть не прибила, подозревая в нем убийцу. Потом неожиданная встреча с Шамбером на балу… Родион слушал очень серьезно, ни одним возгласом не помогая Матвею в его рассказе, но сумел ухватить самую суть.

— Вы считаете, что нападение организовал Шамбер?

— А кто еще?

— Пожалуй, вы правы. Местожительство этого француза можно найти через полицейскую контору, у них там все иностранцы на учете. Но вполне вероятно, что, пересекая границу, Шамбер поменял фамилию.

— Это мне в голову не приходило, — заметил Матвей. — Но ты пойдешь со мной на встречу с «доброжелателем»?

— Пойду. А в понедельник мы наведаемся к Миниху и ознакомимся с его библиотекой.

— Согласен.

И вот они молча шагают по вечернему городу, а Матвей, ощущая внутреннее неудобство, сознается себе, что как ни не хотел этого, все-таки стал должником строгого поручика. Может, зря он с ним связался? Только время покажет правильность его выбора. Но и сейчас видно, Люберов умеет держать язык за зубами, а это уже много.

Некоторые окна домов теплились светом, хотя чего свечи жечь — светло. Белые ночи не вошли в полную силу, но ночь уже стала на себя не похожа. Воробьи купались в лужах, им спать давно пора, а они навоз в конских яблоках ищут. Сумерки, как говорят французы, — время между волком и собакой.

— Мы почти пришли, — сказал Матвей. — Дальше я пойду один, а ты потом подгребай. Сейчас склады кончатся, начнется лесок. Там один фундамент от старой усадьбы остался. От этого фундамента налево аллейка березовая, в конце ее беседка со щелявой крышей. В ней и назначена встреча. Как подойдешь, спрячься за дерево или в кусты.

— Да уж я найду, где спрятаться, — сказал Родион. — Вы шпагу-то из ножен загодя выньте, а то может статься, не успеете.

— Если что — я свистну.

— Если что — я сам увижу.

На этом и расстались. Беседку Матвей нашел сразу, но подумал, что Люберов может заплутаться в тропках. За прошедшую неделю все вокруг изменилось, почки на кустах распустились, тропки стали уже и скрытнее.

Беседка была пуста. Он сел на перильце, оно затрещало под его весом. Еще не хватало отсюда грохнуться со шпагой в руках! Спустился по сломанным ступенькам вниз, обошел беседку раза три. Сзади негромко кашлянули… Он стремительно оглянулся.

— Спрячьте вашу шпагу, князь. Я давно за вами наблюдаю, — раздался из кустов голос, и на тропинку вышел коренастый человек в надвинутой на лоб треуголке. — Это я вам писал.

— Почему вы назначили мне встречу в этой глухомани? Могли бы встретиться в трактире, как все люди делают.

— Глухомань, как вы изволили выразиться, нужна для вашей и моей безопасности. Я не хочу афишировать нашу встречу. А теперь задавайте вопросы…

Матвей внимательно всмотрелся в пришедшего. Одежда партикулярная, но явно военный. Судя по фигуре, он был тем вторым номером, который дрался до конца. У «доброжелателя» круглое, белое лицо, маленький нос пуговкой. Яркие усы с тонкими кисточками на концах напоминали стрелки на циферблате, вечно показывающие без пятнадцати три.

— Вопрос у меня один: почему вы на меня напали?

— А потому, что нанят был, — без тени смущения сказал усатый и прищурился.

— Наняли, чтоб убить?

— Нет, чтобы попугать. Мне господин хороший сказал, что вы в карты проигрались на большую сумму, а платить отказываетесь.

— Но ведь это подлая ложь!

— Вот и господин наниматель говорил, что вы твердите — все это ложь, а проверить нельзя, понеже игра шла без свидетелей. Пугнем, говорит, князя Козловского, он сговорчивей станет.

— Где нанял вас этот человек?

— Деньги пожалуйте, тогда и разговор продолжим. Вы видите, я перед вами чист, все без обмана, все как на духу говорю.

«Доброжелатель» действительно держался очень спокойно и естественно, начни он ерничать или врать, Матвей бы давно схватился за шпагу.

— Можете не пересчитывать. — Он протянул усатому кошелек. — Так где вас наняли?

— Нанят я был в известный час во дворце во время бала.

— Стало быть, вы служите в охране?

— Зачем вам знать, где я служу? Я пришел к вам неизвестным и уйду неизвестным.

— Как зовут господина, который вас нанял?

— Имени своего он не назвал.

— Вы его видели раньше?

— Нет.

— Он француз?

На безучастном лице усатого первый раз за время разговора мелькнуло что-то похожее на удивление.

— Может быть, и француз, кто их разберет.

— А что вас заставило… побудило открыться мне?

— Беда наша общая — безденежье. Я и нанимателю согласился служить в известный вечер по той же причине. Квинтич… весьма разорительная игра. Когда везет, то большие деньги можно выиграть. Ну, а когда не везет…

Больше спрашивать было решительно не о чем, и Матвей ощутил свою полную беспомощность. Он столько думал об этом тайном свидании, так к нему готовился, позвал с собой Люберова, один Бог ведает, как было противно ему унижаться перед кичливым гордецом, наконец, выбросил огромные деньги — и все из-за чего? Чтобы услышать заведомую ложь, ловко всунутую в башку этому усатому болвану. И главное, он ведь, этот доброжелатель вшивый, совершенно верит в то, что говорит…

— Больше вопросов не имеете? Тогда позвольте откланяться. — Он уже сделал шаг к выходу из беседки и ногу над ступенькой занес, как из кустов, ломая ветки, выскочил Люберов с обнаженной шпагой.