Изменить стиль страницы
185.

Здравствуй, милой друг. Я устала так, как нельзя более. Я убирала бумаги да еще не окончила. Два часа целые.

186.

Буде люди сии подобный секрет имеют, то удивительно, что сами тем не пользуются и просят у меня 200 000 ру[блей] да пенсии.

187.

Здравствуй, душенька. Я спала до девятого часа и теперь только встала. Каков ты опочивал, пришли сказать, буде писать поленишься. Рано, а ужо В[еликий] К[нязь] будет. Люблю тебя, как душу, душа, душатка милая.

188.

Хотя тебе, душечка, до меня и нужды нету, но мне весьма есть до тебя. Каков ты в своем здоровье и в опале ли я или нету? А тебе объявляю всякую милость от Бога да и от Государ[ыни].

189.

Выправясь, оказалось, что Мар[ия] Павл[овна]1 в концертные дни в бриллиантовый2 вхоживала, говорит, с камер-юнгферами, а дале того и более того не бывала.

190.

Je Vous envoye les papiers que Vous souhaite, l'interet que Vous у prenes ne peut que me faire plaisir[85]

191.

Я очень и без перевода поняла, что все сие написано было, и мой ответ точно значил, что я тебя чрезвычайно люблю и тобою весьма довольна и счастлива. Желаю, чтоб ты в том же находился положении.

192.

Bonjour, mon cher Ami. Je [Vous] aime de tout mon Coeur.[86]

193.

Гришенька, знаешь ли ты, вить тебе цены нету. Только, пожалуй, пришли сказать, каков ты после мыленки.

194.

Здравствуй, голубчик. Все ли в добром здоровье. Я здорова и тебя чрезвычайно люблю.

195.

Мамурка, здоров ли ты? Я здорова и очень, очень тебя люблю.

196.

Гришенька, здравствуй. Хотя что ни говори, но люблю тебя чрезвычайно.

197.

Батинька, не смею приходить, что поздо, а люблю тебя, как душу.

198.

Нет, голубчик, мне не подали. Разве [с] секретарем? Я, писав четыре часа, миленький, чуть жива, но притом тебя люблю со всего сердца.

199.

Милой друг, я не знаю почему, но мне кажется, будто я у тебя сегодни под гневом. Буде нету и я ошибаюсь, tant mieux.[87] И в доказательство сбеги ко мне. Я тебя жду в спальне, душа моя желает жадно тебя видеть.

200.

Батинька милой, я здорова, но спала худо и мало, а Вас люблю много.

201.

Батинька, голубчик, я тебя чрезвычайно люблю.

202.

Шалун, долго ли тебе дуться?

203.

Душа милая, сударушка, люблю тебя чрезвычайно.

204.

Bonsoir, mon coeur. Je vais me coucher.[88]

205.

Воля твоя, милюша милая Гришифушечка, а я не ревную, а тебя люблю очень.

206.

Милая милуша, здравствуй. Знай, что тебя милее нет на свете. Душечка, Гришенок мой.

207.

Благодарствую, милуша, за твое поздравление, а что люблю и непременно любить буду, о том не сумневайся.

208.

Милая милуша, дорогие сладкие губки, жизнь, радость, веселье. Сударушка, голубушка, mon faisan d'or. Je Vous aime de tout mon Coeur.[89]

209.

Батинька, голубчик милой, каков ты опочивал, сударка любезный?

210.

А я тебя за то, что всклепал на меня спесь, тебя накажу поцелуем прямо в губы. Я здорова и радуюсь об Вашем здоровье.

211.

Батинька, милой сударинька, м[уж] любезный, друг сердечный, палец мой болит и теперь умяхчительный пластырь приложен.

212.

Душа моя милая, безценная и безпримерная, я не нахожу слов тебе изъяснить, сколько тебя люблю. А что у тебя понос, о том не жалей. Вычистится желудок. Но надлежит беречься, милой м[уж], сударка.

213.

Сударинька милой, здоров ли ты? Я здорова и тебя чрезвычайно люблю.

214.

Я всегда помню о Гришеньке и он из памяти не выходит. И я его люблю, как душу.

215.

Bonjour, mon coeur, comment Vous portes Vous, а я тебя люблю чрезвычайн

216.

Милуша, здорова. Я тебя мысленно цалую и милую.

217.

Милушенька, ты не знаешь, как я тебя люблю. Право, чрезвычайно, сударка милой.

218.

Пошлите взять у расходщика кабинетского три тысячи рублей.

219.

Не посылала потому, что камер-юнкера послать хочу, а их еще не видала, д[руг] м[илой], м[уж] д[орогой].

220.

Сударинька, могу ли я прийти к тебе и когда? Умираю, хочу тебя видеть, Гришатка мой собственный.

221.

Je Vous demande pardon, mon coeur, de n'etre point venue ce matin. Je me suis levee tard, mais je ne Vous en aime pas moins.[90]

222.

Милушенька, как велишь: мне ли быть к тебе или ко мне пожалуешь. А каков ты сего вечера?

223.

Милой мой дружочек. Здравствуй, мой голубчик безценный и безпримерный.

224.

Благодарствую за преласковое и хвалою и усердием наполненное письмо, которое, прочтя, я обще с возвращенным моим письмом тот час в камин кинула.

225.

За вчерашнее письмецо премного благодарствую и от всего сердца подтверждаю до меня касательное в рассуждении тебя. La-dessus il n'y a qu'un seul mot a dire qui est que je Vous aime, mon Ami, de tout mon Coeur.[91]

226.

Батинька, когда угодно тебе будет меня видеть, пришли сказать, премилой друг.

227.

Милуша, здорова. Каков ты почивал? Дай знать, душечка. Я здорова.

228.

Что сказано, то правда. И в самое то время мне зделалось как будто некоторый род судорги в пальцах на левой руке, которой коснулись. Но надеюсь, что неприметно было.

229.

Миленький, мне жаль, что ты худо для меня ночь проводил, а я спала изрядно. Однако чувствую некоторую усталость в руках и ногах. А Рожерсон1 говорит, что пульс необыкновеный. Не знаю, выйти или нет. Дай совет.

230.

Аллеман1 приказал мне сказать чрез Кельхен, что ни малейшей, дескать, опасности, и обмороками назвать нельзя, а кровь подымается кверху и причинит ей тягости. И все это значит ничего, а она свежехонька.

231.

Долго ли это будет, что пожитки свои у меня оставляешь. Покорно прошу, по-турецкому обыкновению платки не кидать. А за посещение словесно так, как письменно, спасибо до земли тебе скажу и очень тебя люблю.

232.

Батинька, сказывают, будто нынешнюю ночь чудилось: оказалось, будто я по дворцу ходила и в разные комнаты заходила. Не была ли у Вас? Я, чаю, Вы перепугались.

233.

Миленький, я иду спать и двери запрут. Но естьли приидешь паче чаяния и оне заперты будут, то ей-ей плакать буду завтра. И так, всепокорно прошу остаться дома и быть уверен, что нельзя более любить, как я тебя, душечка, люблю.

вернуться

85

Посылаю вам бумаги, которые вы желаете. Интерес, который вы к ним проявляете, может причинить мне лишь радость (фр.).

вернуться

86

Здравствуйте, мой милый друг. Я люблю вас всем сердцем (фр.).

вернуться

87

тем лучше (фр).

вернуться

88

Добрый вечер, сердце мое. Я иду спать (фр.).

вернуться

89

мой золотой фазан. Я люблю вас всем сердцем (фр.).

вернуться

90

Я прошу вас простить меня, сердце мое, что я не пришла сегодня утром. Я встала поздно, посему люблю вас не меньше (фр.).

вернуться

91

Помимо этого, надобно сказать лишь одно слово, а именно то, что я вас люблю, мой друг, от всего сердца (фр).