Он отправился в тот же вечер к начальнику тюрьмы с новым планом.

– Дайте Великану возможность удрать, – сказал он ему. – Вы увидите, он первым делом отправится в убежище, где скрываются его сообщники.

Начальнику тюрьмы понравилась эта мысль. По его распоряжению несколько надзирателей переоделись босяками и должны были ночью совершить побег из тюрьмы, при этом уговорить Великана последовать за ними. Великан лежал на нарах и спал спокойно и крепко, так как он чувствовал себя здесь в большей безопасности, чем дома, где боялся каждого шороха и ежеминутно ожидал вторжения полиции. Несмотря на это, Великан проснулся от шума, который доносился из тюремного коридора.

Раздавались громкие голоса, звенели цепи, сыпались удары; кто-то громко вскрикнул. Великан тотчас же понял, в чем дело: бунт среди заключенных.

«Что-то уж слишком шумно, – подумал он. – Они далеко не уйдут».

Потом он еще раз прислушался, удивился, что тюремная охрана до сих пор еще не на ногах, потом повернулся на другой бок и закрыл глаза.

В этот момент кто-то дернул дверь его камеры, ключ повернулся в замке, и дверь распахнулась. Надзиратели, переодетые бандитами, шумно ворвались к нему:

– Эй ты! Идем с нами! Поторапливайся!

Они бросили ему поношенный костюм, чтобы он так же, как и они, снял свою арестантскую одежду.

Эта сцена была разыграна так естественно, что Великан поддался их влиянию и переоделся.

Но когда он собирался последовать за ними и уже стоял у дверей своей камеры, вдруг вспомнил, несмотря на то, что еще не совсем очнулся от сна.

Он полез в карман, вынул записку и прочел:

«Продержись еще два дня! Потом ты свободен! В противном случае ты лишишься обещанного вознаграждения».

Он обернулся к своим мнимым спасителям и сказал:

– Я не пойду с вами!

И никакие уговоры не действовали! Он упорно стоял на своем. А так как те становились все настойчивее и даже схватили его за руки, чтобы заставить его насильно согласиться на побег, он вне себя от злобы набросился на своих освободителей и вытолкал их из камеры. Затем он спокойно улегся на нары, закрыл глаза и подумал: «Даже здесь не имеешь покоя».

И он решил на следующее же утро пожаловаться на это вторжение начальнику тюрьмы.

Пино, который был твердо уверен, что фрау Орта принимала участие в заговоре с Хирном и прекрасно знала его местонахождение, мысленно взвешивал все способы, как заставить ее выдать Хирна. Он ни на минуту не переставал следить за ней.

Когда на четвертый вечер он увидел ее на сцене из своей ложи, сюжет оперы подал ему блестящую мысль. Если бы этот план удался, фрау Орта должна была выдать свою тайну.

Когда он случайно проходил мимо виллы доктора Хирна утром пятого дня, то увидел, как почтальон опускал письма в почтовый ящик.

– Вы всегда оставляете в ящике письма для доктора Хирна? – спросил он почтальона. Тот с изумлением взглянул на него и ответил:

– Разумеется.

Пино поджал губы и улыбнулся. Это он делал всегда, когда воображал, что замышляет что-нибудь очень умное.

Так же улыбнулся и Хирн, который выжидая почту, спрятался недалеко от дома и наблюдал за всем, что происходило около его виллы.

Пино позвонил. Один из слуг вышел из дому.

– Кто вынимает почту во время отсутствия доктора Хирна? – спросил Пино.

– Я, – ответил слуга. – Но за все это время не пришло ни одного письма. Барин, вероятно, просил адресовать письма на Копенгаген.

– Едва ли, – сказал Пино и указал на полный ящик. Когда слуга хотел опорожнить ящик, Пино удержал его, велел отдать ему ключ и приказал ничего не трогать. Слуга, который знал, что Пино вел расследование по делу о краже, исполнил его приказание.

Пино, предполагавший, что Хирн явится за письмами, как только будет думать, что за ним больше не следят, спрятался в одной из боковых аллей, которые вели к главному перекрестку. Когда Хирн явится, он арестует его и таким образом выиграет пари.

Но Хирн не сделал ему такого одолжения. Он ясно понял, что именно замышлял Пино.

«Жди, жди, приятель, пока не поседеешь», – подумал он и удалился.

Пино действительно тщетно прождал несколько часов, пока ему не пришлось покинуть своей засады, чтобы заняться выполнением плана, задуманного им вчера в театре. Ему нужно было разыскать своего помощника, и он отправился для этого в кабачок.

Когда Пино вошел в кабачок, Хирн вскочил и поспешил ему навстречу.

– Великан сознался? – с любопытством спросил он. Пино покачал головой.

– Нет, с ним ничего не поделаешь. Он, кажется, находится всецело под влиянием доктора Хирна.

Хирн отвернулся, так как ему захотелось рассмеяться.

– Я этого не думаю, – сказал он.

– Но я задержу этого Хирна вовремя.

– Может быть, я могу быть вам полезен? – предложил Хирн.

– Вот именно, вы-то мне и нужны.

– Располагайте мною.

Пино стал так внимательно разглядывать Хирна, что тот смутился.

– А что, если бы вы сбрили себе бороду, – сказал Пино.

– Что это вам вдруг вздумалось? – прервал его Хирн.

– Ну, на такую маленькую жертву вы можете легко согласиться.

– Для какой цели?

– Чтобы выступить в роли доктора Хирна.

– Я?

– Да, если смотреть на вас издали и представить себе ваше лицо без бороды…

– Я не хочу уродовать себя.

– Да вы будете только моложе.

– Это меня мало прельщает.

– Чего же вы боитесь?

Хирн пристально посмотрел на Пино и ответил:

– Не хочу быть узнанным!

– Кем?

– Вами или вам подобными.

– Что у вас на совести?

– Неужели вы думаете, что я так глуп, чтобы признаться вам во всем? Я знаю, как вы опасны!

– У меня только одна цель: задержать этого доктора Хирна. Если вы мне поможете в этом деле, я обещаю вам в течение всей моей жизни оставить вас в покое.

Хирн раздумывал.

– Дайте мне честное слово, что вы не привлечете меня к ответственности за тот проступок, из-за которого я отрастил себе бороду, чтобы изменить свою внешность. Обещайте мне, что вы не передадите меня в руки полиции и что вы никаким другим способом не выдадите меня или лично не привлечете меня к ответственности.

– Какой это имеет смысл для меня?

– Когда имеешь дело с таким человеком, как вы, то нужно обдумать все.

Пино был польщен и дал Хирну требуемое обещание. После этого Хирн спросил:

– Итак, что вы требуете от меня?

– Я хочу, чтобы вы сегодня вечером в течение пяти минут разыгрывали роль доктора Хирна в ложе театра.

– В чем состоит эта роль?

– Вы должны опуститься на колени перед женщиной, которая будет сидеть рядом с вами и объясниться ей в любви.

– Для какой цели послужит эта комедия?

– Возбудить ревность в жене Хирна, чтобы она выдала мне местопребывание своего мужа.

Хирн был изумлен. Этот эксперимент показался ему по меньшей мере опасным. Он отказался. Но Пино не так-то легко сдавался. Он объявил, что в таком случае данное им обещание не действительно и грозил арестовать Хирна на месте.

Пришлось пойти на уступки. Хирн должен был снять только бороду, а усы могли остаться.

Когда вечером Пино проводил изящно одетого за его счет Хирна в ложу, там уже сидела удивительно красивая и элегантная женщина. Пино протянул ей руку и сказал Хирну:

– Вы будете держаться позади. В тот момент, когда эта дама подаст вам знак, вы упадете перед ней на колени и простоите в таком положении до тех пор, пока она вам не скажет: «Идем!» Тогда вы покинете с ней, как можно скорее, ложу и уйдете из театра.

Хирн никак не мог понять, какой смысл был во всем этом, ибо дама сидела так, что Орта ни в коем случае не могла увидеть ее со сцены, хотя это была единственная цель всей этой кукольной комедии.

Хирн испытал странное ощущение, когда услышал со сцены голос Орты. Он нагнулся вперед, чтобы ее увидеть, но дама сделала резкое движение, и Хирн откинулся на спинку кресла. Он увидел справа в кулисах Пино, который стоял с вытянутой вперед головой.