– Но мы не можем, – неожиданно серьезно сказала Кэнди, и новый приступ кашля согнул ее пополам.

* * *

Рой спал. Дождь шелестел по крыше. Рассвет был хмурым. Глаза Кристин – открыты. Под одеялом грудь и нагота. Немного боли в голове от выпитого, но мысли трезвы…

Кристин оделась. Рой открыл глаза.

– Уже уходишь?

– Да.

– К нему?

Молчанье…

"Эксплорер" давит грязь. Дорога. Дом Леон. Маккейн…

* * *

Дверь открыл Бредли.

– Он здесь? – спросила его с порога Кристин.

– Да.

– У себя?

Он указал на закрытые двери в картинную галерею.

– Дня два уже там.

– Я хотела…

– Я знаю, – Бредли взял ее под руку. – Пойдем, я дам тебе его одежду.

– Он что там – голый?

– Спускался голым, а в залах нет одежды… Ты же знаешь…

Они поднялись наверх в комнату Маккейна. Бредли открыл шкаф.

– Возьми, что нужно.

– А что он любит?

– Возьми, что любишь ты.

Кристин выбрала светлые джинсы, рубашку и черную футболку – то, во что был одет Маккейн, когда она увидела его впервые.

– Бредли, – тихо позвал женский голос из темноты.

– Ты что-то сказал? – спросила Кристин.

– Нет, – Бредли подошел к окну. – Спускайся вниз. Ты знаешь, где его найти.

– Мне дверь закрыть?

– Как хочешь…

Звук шагов… И тишина. Лишь тучи черные метаются по небу, да ветер бьется в окна, объявив войну теплу за ними…

– Бредли?

– Я здесь, Ламия.

– Ты скучал по мне?

– Не больше, чем по тем, кого не знаю.

– Ах, Бредли! – Тень вздрогнула. – Прошу, не мучай же меня.

– Исчезни с глаз долой.

– Я отпустила Смита.

– Что с того, его не знал я.

– Он человеком был… Его спасла я и нашла любовь в глазах той девушки, что за него меня простила.

– Я не прошу.

– Но жизнь моя принадлежит тебе.

– Мне не нужна она.

– Но может быть, другим придется кстати?

– Ты не спаситель.

– Верно. Я служу тебе. Меня твой прадед создал, и служила я его гордыне, но ты другой. Понять пыталась долго я, что хочешь ты…

– Внизу есть женщина… Рак легких. Сможешь ты ее спасти?

– Смогу.

– Еще одна… Безумная…

– Ты жизни хочешь им иль смерти мне?

– Все понемногу.

– Вы люди странные…

– Так ты спасешь их?

– Да.

– Тогда не жди.

– Не пожалеешь?

– Нет.

– Так больно понимать это.

– Ты просто демон.

– Да, – тень распадается. – А ты такой же, как и Брендс.

– Я не тщеславен.– Нет. Твое тщеславие другое просто.

* * *

Кристин открыла двери.

– Ты?

– Не рад?

– Я видел мать свою, она сказала, что придешь ты.

– Я принесла одежду.

– Все так просто…

– Возьми.

– Дай руку.

– Я хочу сказать…

– Молчи! – целует в губы.

– Дай мне уйти.

– Ты хочешь?

– Нет.

Дрожат картины. Стекает краска с них, рисуя новый мир. Себила в нем средь персиков и буйства жизни.

– Я первой Евой стать могла бы, – говорит. – Но предпочла свою свободу, став гонимой.

Она обнажена. В глазах порок. Эдемский сад поет многоголосьем птичьим. Адам и Ева. Между ними спор. Он говорит: она служить должна ему. Она: с тобой равны мы. И улетает, к соглашенью не придя. Вослед ей ангелы летят и в Красном море вернуть пытаются. Я не вернусь. Тогда на Ад обречена отныне ты, страдать и сеять горе…

Маккейн дрожит.

– Кристин, ты видишь?

– Нет.

Горят костры. Поют шумеры, воспевая демонов своих: Лилу, Ардат Лили… Одна из них Себила… О ней традиции евреев, что она мужчиной овладеть помимо его воли может, родить детей ему. И потому Талмуд "Шабат" советует не ночевать одним им в доме… Адам и Ева в отлученье многих лет родили духов, дивов и лилит – здесь и Себила. А иудейский быт обрек Лилит вредительницей стать деторожденья. Как Ламашту. Считалось, что она у новорожденных кровь пьет, а Иова, назвал ее Саба – царица Змаргада… Но "Берешит рабба" сказал, что в прах она обращена была еще до сотворенья Евы. "Зогар" же уверяет: Самаэлева жена она и матерь демонов…

– Кристин, ты понимаешь?

– Нет.

– Легенды…

– Лишь то, что хочешь видеть ты.

– Возможно да.

– Давай уйдем.

– В тот мир?

– Здесь лишь картины.

– А как же моя мать?

– Она мертва. Но, если хочешь, я покажу тебе ее могилу.

– Правда?

– Да.

* * *

Когда двери открылись, Лаялс увидел за ними красную пустыню, невысокий холм и пять крестов под кроваво-красным небом. На одном из них висел Рем. На другом – Билли Брендс. На третьем Дени Маккейн.

– Твой крест ждет тебя, Лаялс, – сказал ему черный ворон. И в этот момент адвокат увидел будущее. Пять крестов. Пять проклятых жизней. И на последних двух крестах висели он и Джейкоб Маккейн. И это был Ад. Их Ад. Ад, который они создали для себя сами.

* * *

Тело Кэтрин вздрогнуло. Изогнулось, словно в предсмертной агонии. Белая пена наполнила рот.

– Тормози! – заорал Кинг. – Тормози, черт бы тебя побрал!

Он выскочил из машины, открыл заднюю дверку.

– Кэтрин!

– У нее, наверное, припадок, – Вест помогал ему разжать ей рот. Ее зубы скрипели так сильно, словно кто-то включил кофемолку.

– Кэтрин!

Она затихла. Тело ее обмякло.

– Пульс ровный, – сказал Вест. Кинг закурил.

– Я думал, она умрет, – признался он. – И знаешь, на какой-то момент мне показалось, что так оно будет лучше. Я имею в виду умереть, чем жить той жизнью, которая у нее была. Но когда… Когда она затихла. Я вспомнил Томаса. Вспомнил, как мы росли. И…

Кэтрин открыла глаза. Голубые-голубые, как чистое небо.

– Что происходит?

– У тебя был припадок, – сказал ей брат.

– Припадок? Черт. Помню только, как уложила Томаса спать, вошла в спальню и… – Она побледнела.

– Кэтрин?

– Мне приснилось, что я сошла с ума, – она посмотрела на Кинга, словно ожидая, что он рассмеется, но он не смеялся. – Клайд?

– Это был не сон, Кэтрин.

– Черт. – Она закрыла глаза.

– Кэтрин?

– По-моему, я обмочилась.

* * *

Черное, словно медуза, испачканное кровью и слизью, оно лежало на руках Кэнди.

– Черт возьми! Это что, было во мне?! – Она бросила сгусток на пол и растоптала ногами. Дышалось легко и свободно. – Будь я проклята, Бредли, но, похоже, твой странный дом вылечил меня!

– Это не дом, Кэнди. Это не дом…

Левий долго смотрел на него, дожидаясь ответов.

– Нет, святой отец. Пусть эта история останется со мной…

* * *

На старом кладбище было тихо. Молодые дубы шелестели листвой. Старая церковь обрушилась, но вход в нее вместе с дверным проемом странным образом продолжал стоять, и время от времени порывы ветра хлопали ссохшейся, с облупившейся краской дверью. Маккейн, Лаялс, Кристин, Левий и Бредли стояли возле могилы Барбары Локидж.

– Так ты говоришь, гроб пуст? – спросил Маккейн Лаялса.

– Я уже не знаю. Может быть, Старик тогда спятил, опоил нас чем-то и заставил поверить во все эти бредни. А может быть, мы и сами хотели поверить в это…

Где-то высоко в небе прокаркал ворон. Он кружил, расправив свои черные крылья над собравшимися людьми, словно наблюдая за ними.

– Если хочешь, – сказал Лаялс, – мы можем откопать гроб и посмотреть, что там на самом деле.

– Нет.

– А я бы хотел…

Кэнди за рулем старого "шевроле" нетерпеливо посигналила.

– Я, пожалуй, пойду, – сказал Левий.

– Куда ты теперь?

– Не знаю. У Рема осталось кое-какое наследство на севере. Увезу туда Кэнди и Джордана.