- Я всего лишь написала о грабителях статью, - обиженно насупилась я. - Которая имела большой резонанс и которую всем было интересно читать. Что в этом предосудительного?
- Разве я сказал, что в этом есть что-то предосудительное? - хмыкнул Рауль. - Будешь обижаться сейчас или подождёшь более подходящего момента?
- Если очень надо, могу подождать, - определилась с выбором я.
- Хорошо. В таком случае не тяни, доставай свой инвентарь.
- Вы считаете, что нам будет лучше уйти через дверь? - спросила я.
Инвентарь был извлечён из причёски практически мгновенно.
- Нет. Я считаю, что распахнутая дверь направит преследование - если таковое будет - по ложному следу. Поэтому мы откроем камеру, а сами уйдём через потайной ход. И позаботимся о том, чтобы вторая дверь оставалась закрытой, - постановил король.
Я одобрительно кивнула. Это было умно. И приступила к работе, попросив Джона подержать над замком факел.
- Даже страшно подумать, что ты прячешь в своей сумке, - насмешливо заметил Рауль.
- Склянки с ядом, стилет, щипцы и плётку, - не отрываясь от работы, отрапортовала я.
Охранник, тот самый, что грубо обратился ко мне пару минут назад, подавился и закашлялся. Похоже, в нём пробудилось страстное желание немедленно обыскать мои вещи. Он даже вытянул руку в сторону моей сумки, но Кентон недвусмысленно шагнул ему навстречу.
- Перебьёшься, - заявил он. - Если тебе понадобится плётка, просто вежливо попросишь.
Я хмыкнула, продолжая ковыряться в замке. Защищать мою сумку ото всяких мужчин с загребущими лапами Кентон точно умеет, это уже было проверено всё в том же "Хмельном охотнике"...
- Готово, - провозгласила я, распахивая дверь. - Теперь можно приступить и к плётке, если кому-то очень неймётся.
Я устремила недобрый взгляд на охранника.
- Плётка может подождать, - отрезал Рауль. - Уходим.
Выбравшись из камеры в тёмный коридор, мы гуськом зашагали вперёд. Первым шёл Джон, державший в одной руке факел, а в другой обнажённый меч, за ним - тот телохранитель, с которым мы определённо не поладили, дальше Рауль, Айрин, Рональд и последний охранник. Пёс сперва прихрамывал на одну лапу, но постепенно стал двигаться более уверенно. Замыкали шествие мы с Кентоном (я впереди, он следом), и мы же закрыли дверь потайного хода, надавив на обнаружившийся на стене рычаг.
- Абигайль, - недоумённо шепнул мне Кентон, пока мы нагоняли остальных, - ты заметила, как отреагировала Айрин, когда увидела собаку? То, что Рейвен своей выходкой чуть не убил её саму и её короля, не привело её в такое бешенство. И только за волкодава она пообещала его придушить!
- Что ты хочешь, она же Говорящая! - прошептала я в ответ. - Они буквально помешаны на своих псах. Ну... - продолжила я, по-прежнему видя недоверчиво-недоумённое выражение у него на лице, - логика такая, что Айрин может за себя постоять, и Рауль тоже, а вот пёс не может.
- Это при таких зубах и такой физической силе? - фыркнул Кентон.
- Против человеческого оружия и человеческой изощрённости любой зверь - как ребёнок. Во всяком случае, так к этому относятся Говорящие.
- Откуда ты всё это знаешь?
- А я, между прочим, не только про грабителей и аферистов пишу, - язвительно сообщила я.
Коридор оказался коротким и вскоре закончился, встретившись с другим, перпендикулярно идущим тоннелем. Продолжать двигаться прямо было нельзя, приходилось свернуть либо направо, либо налево. На этом перекрёстке наш маленький отряд остановился. Охранник, шедший последним, посторонился, пропуская нас с Кентоном ближе к королю.
- Абигайль, ты уже была здесь раньше, - сказал Рауль. - Ты помнишь, куда ведёт этот ход?
Я осмотрелась в свете факела, высоко поднятого Джоном.
- Мне кажется, что это - основной коридор. С одной стороны он заканчивается в замковой тюрьме, в той камере, из которой мы тогда выбрались вместе с Рейвеном. Здесь трудновато ориентироваться, но, думаю, мы попадём туда, если двинемся налево.
- Это может быть небезопасно, - заметил Джон. - Рейвен мог позаботиться о том, чтобы там нас поджидали.
- Что с другой стороны? - спросил меня Рауль. - Куда ведёт этот ход?
Я нерешительно пожевала губами. Вам не понравится мой ответ, Ваше Величество. Но вряд ли при сложившихся обстоятельствах это можно считать поводом промолчать или солгать...
- В Стонрид, - коротко ответила я.
- Ну конечно, - почти рассмеялся Рауль. - Куда же ещё?
Айрин бросила на него тревожный взгляд. Кажется, смех короля ей вовсе не понравился.
- Что будем делать? - спросила она.
- Пойдём в Стонрид, разумеется, - жёстко сказал Рауль, и на сей раз в его голосе не было ни тени веселья. - Формально тюрьма не находится под контролем Рейвена. Она принадлежит не графу, а короне. И даже если на деле у него там прочные связи, я сильно сомневаюсь в том, что начальник тюрьмы и его подчинённые готовы пойти на государственную измену. Так что мы идём в Стонрид, и уже оттуда ударим по Рейвену.
- В таком случае, нам следует идти направо, Ваше Величество, - почтительно произнёс охранник, который только что пропустил нас с Кентоном вперёд. - Стонридская башня именно в этом направлении.
Как он мог говорить об этом с такой уверенностью здесь, под землёй, я не знала. Его слова совпадали с моими предположениями, но я бы поставила в лучшем случае два против одного на то, что не ошиблась. Ориентироваться в подземелье - задача не из лёгких.
- Значит, идём направо, - кивнул Рауль.
И мы пошли. Двигались в том же порядке, что и прежде, только на этот раз последний телохранитель так и остался позади, так что я шла сразу следом за Айрин, вернее, за её собакой.
- Ты говорила, моя мысль нематериальна, - на ходу бросил Рауль, обращаясь к Говорящей, - а между тем не далее как вчера я высказал пожелание, чтобы Торнсайд провалился сквозь землю. И что мы получили сегодня?
- М-да, тебе стоит быть поосторожнее со своими желаниями, - пробурчала в ответ Айрин.
Когда свет факела выхватил по правую руку от нас пустоту ещё одного поворота, я резко остановилась.
- Ваше Величество! - позвала я. Остальные тоже остановились, следуя моему примеру. - Не могу говорить об этом с полной уверенностью, но не исключено, что нам необязательно идти до Стонрида. Я точно знаю, что есть ещё как минимум один выход на территории замка. Где-то должна быть лестница, выводящая в замковый парк. Помнишь, - повернулась я к Айрин, - я говорила, что через этот ход сюда повели Бриджа.
- Главу купеческой гильдии, - пояснила Говорящая в ответ на вопросительный взгляд короля. - Я рассказывала тебе об этом вкратце.
- Если бы мы смогли найти ту лестницу, - продолжила я, - то могли бы выбраться наружу, не уходя далеко. Вряд ли там караулит кто-то из людей Рейвена. Никто не подозревает, что я знаю про этот выход.
Рауль немного помедлил с ответом, раздумывая.
- Это может сэкономить нам минут двадцать времени, а то и полчаса, - сказал он, наконец. - Имеет смысл попробовать. Если не найдём этот выход достаточно быстро, вернёмся на основной маршрут. Ник! - Последний телохранитель вытянулся по струнке. - Остаёшься караулить здесь и сообщишь нам, если кто-нибудь станет приближаться по коридору.
Сделав знак Джону, он решительно зашагал в прилегающий тоннель. Мы последовали за ним.
Короткий коридор быстро вывел нас в просторную комнату вытянутой формы с низким потолком. На стене висел продетый в специальное кольцо факел, и Джон зажёг его от собственного светильника. Огонь с радостью перебрался на новый пьедестал и запылал с удвоенной силой. Хотя, должно быть, то зрелище, которое теперь так хорошо освещалось, было бы лучше навсегда оставить в темноте.
Комната была заполнена всевозможными орудиями пыток. Именно всевозможными, от мелких инструментов до огромных, тяжеловесных конструкций. Если назначение некоторых из них было для меня очевидно, другие оставляли в полном недоумении. Конечно, я человек, к счастью, в таких делах неискушённый. Однако мне показалось, что даже король, которому несомненно доводилось время от времени наведываться в пыточную, находился под впечатлением от увиденного и откровенно морщился, глядя на некоторые приборы. Говорящая и вовсе побледнела и смотрела вокруг с нескрываемым отвращением. Джон принялся обходить комнату в поисках выхода наружу, параллельно задерживая взгляд и на некоторых инструментах.