Королева все еще надеялась, что каким-то чудом найдет девушку, без сомнения, более подходящую для весьма искушенного короля Валтарнии.

Она изучила каждое имя и вдобавок справилась в нескольких книгах, чтобы убедиться, что не пропустила какую-то близкую родственницу. Но все это было напрасно.

Единственно подходящей была принцесса Эрина, которой, согласно записям, было только девятнадцать лет.

Если британский флаг окажется символом свободы для Валтарнии, то принцесса — единственная, кто сможет его удержать.

Королева спрятала рисунок.

Она снова упрекнула себя, что напрасно все это время почти что не интересовалась принцессой Эйлин и ее дочерью.

До сих пор для нее они ничего собой не представляли.

Обремененная множеством забот, она не подумала об образовании для девушки. Она никогда не имела ее в виду как возможную жену для монарха из Европы, если в этом возникнет вдруг нужда.

«Это моя вина! — подумала королева. — Но сейчас слишком поздно что-то изменить».

Она вспомнила, что завтра уезжает во Францию на один из своих любимейших праздников.

Впервые она побывала там в 1843 году, тридцать один год назад.

Эта поездка оказалась настоящим приключением, хотя ее возлюбленный принц-консорт находился рядом с ней. Она была готова отправиться с ним куда угодно. Теперь же она путешествовала одна, в окружении слуг.

Когда- то они прибыли во Францию на королевской яхте, и теперь королева снова мечтала повторить этот путь.

Она и без мистера Дизраэли знала, что, если Россия собирает армию, королю Валтарнии необходимо срочно жениться.

«С девушкой я уже ничего не могу поделать, — сердито продолжала размышлять королева. — И в конце концов, когда я вступила на трон, мне было только восемнадцать!»

Она вспомнила об успехе, который ей сопутствовал во всем, и о том, какого могущества она достигла с годами.

Она села за стол и сделала в дневнике запись о визите премьер-министра и о том, что он просил ее о помощи.

Проблема была решена, но ее волновало то, как воспримет все это король Алексиус.

Глава 2

Пифия принялась готовить ужин. У нее это получалось намного лучше, чем у Эрины.

Вскоре после того как Пифия поселилась в маленьком коттедже, она обнаружила, что приготовленная ею еда нравится абсолютно всем. И она взялась за готовку.

Для девушки это не составляло никакого труда, ей и раньше приходилось заниматься этим дома.

Когда она вспомнила, как весело было уплетать обед, сготовленный на цыганском костре или в крестьянском домике, ей захотелось плакать.

Но слезы не вернут ее родителей. Она должна быть такой же мужественной, как ее мать.

После того как леди Эйлин О'Келли сочеталась браком с принцем Лусианом, ее отец, граф, надеялся, что и вторая его дочь выйдет замуж так же удачно.

Он не был снобом, но очень гордился, что ведет свое происхождение от ирландских королей.

Известие о том, что жена после рождения двух дочерей больше не сможет иметь детей, оказалось для него жестоким ударом. Но дочери стали радостью его сердца.

Когда принц Лусиан сделал предложение Эйлин, граф с радостью согласился.

Конечно, ему и в голову не приходило, что в не столь отдаленном будущем принцу придется покинуть Серифос и дипломатические отношения с этим островом прекратятся.

Эйлин О'Келли была прекрасна, и неудивительно, что ее дочь Эрина оказалась тоже хороша собой.

Более того, она была прелестна. От отца она унаследовала темные волосы, а от матери — голубые глаза. У нее были темные ресницы. О таком сочетании ирландцы говорят: «Голубые глаза, вставленные грязными пальцами».

Вторая дочь графа, Клодэ, была тоже необыкновенно хорошенькой. Многие даже считали, что она еще красивее, чем сестра, которая была старше на полтора года.

После свадьбы, когда принц увез свою жену в Грецию, граф стал искать подходящего жениха для Клодэ. В Ирландии было довольно много молодых людей благородного происхождения. Но их семьи обеднели, а замки обветшали. Граф начал подумывать о том, что лучше всего найти ей богатого мужа-англичанина. Но его надежды потерпели крах.

Клодэ безумно влюбилась в Патрика О'Коннора, который жил в нескольких милях от ее дома.

Он был на семь лет ее старше и изучал в Англии медицину. Получив ученую степень, он вернулся навестить семью и решить, что делать дальше. Встретив леди Клодэ, он понял, что его единственное желание — жениться на ней.

Они были просто одержимы друг другом.

Граф знал, что запрещать им что-либо было бы бесполезно, поэтому предложил:

— Помолвка будет длиться долго — пока Патрик не получит собственную практику, если, конечно, вы не собираетесь питаться воздухом!

— Мы хотим посмотреть мир, — отозвался Патрик.

— Как вы намерены это сделать? — с удивлением спросил граф.

— Я все продумал, — ответил Патрик, — я не намерен похоронить себя и Клодэ в маленькой деревушке, где придется ухаживать за стариками и калеками да изредка лечить какого-нибудь мальчика, который, воруя яблоки, упал с дерева.

Граф молча слушал, и Патрик продолжал:

— Мне нужно лишь заплатить за дорогу. Поэтому я обратился в миссионерское общество.

— Миссионерское общество? — изумился граф. — Чем же они могут помочь?

— Всем, — отозвался Патрик. — Им очень не хватает миссионеров, разбирающихся в медицине.

— Вы собираетесь стать священником? — скептически поинтересовался граф.

Патрик покачал головой:

— Тогда я не смог бы жениться! Нет, я поговорил с ними, и они готовы послать меня за границу в качестве врача-миссионера. Эта должность не требует религиозного обучения.

— Не могу поверить! — воскликнул граф.

— Вы должны понять, милорд, — продолжал Патрик, — что мы с Клодэ отправимся в места, о которых читали и которые мечтали посетить. Иначе мы никак не сможем попасть туда — разве что вплавь!

Шутка не развеселила графа.

— Кажется, вы сошли с ума!

— Если ничего не выйдет, — продолжал Патрик, — мы всегда сможем вернуться домой. Но я бы поспорил на все деньги, которых у меня нет, что это будет фантастическое и чудесное приключение!

Так оно и оказалось.

Обвенчавшись, Патрик и Клодэ на борту грузового судна отправились в Грецию.

Они погостили у принцессы Эйлин и обнаружили, что она так же счастлива со своим принцем, как и они.

Посетить Грецию было самой большой мечтой Патрика, поэтому они задержались там на год. Они исследовали острова, Афины, местность вокруг города и наконец — Дельфы.

Пифия родилась в маленькой деревянной хижине недалеко от того места, где когда-то стоял храм Аполлона.

Роды принимал сам отец, заявивший, что это было самое волнующее переживание в его жизни.

Он вынес ее на руках к развалинам, которые прежде были великим храмом и убежищем других греческих богов.

Он обвел взглядом сияющие пики гор и долину внизу.

Именно здесь когда-то вышел на берег Аполлон, чтобы объявить богам, что все, что он видит с того места, где сейчас стоит, принадлежит ему.

Будучи богом не только света, но и хорошего вкуса, он выбрал себе прекраснейшие места в Греции.

После постройки храма в его честь тысячи паломников ежегодно прибывали в этот маленький порт. Они поклонялись Аполлону и внимали священнослужителям, из уст которых звучали последние предсказания оракула.

Когда Пифия подросла, отец объяснил ей значение ее имени.

— Недалеко от храма великого Аполлона была пещера, — рассказывал он, — где на бронзовом треножнике восседала жрица, по имени Пифия.

— Она была красивая, папа? — спросила Пифия.

— Несомненно, она была так же прекрасна, как ты, моя дорогая, — ответил Патрик О'Коннор, — но, видимо, время от времени они менялись, поскольку многие десятки поколений приходили к дельфийскому оракулу за прорицаниями.

— А чем она занималась? — поинтересовалась Пифия.

— Она впадала в транс, и ее бессознательные слова, вдохновленные богом, истолковывались жрецами и записывались метрическим стихом. В такой форме ответы излагались тем, кто прибывал в Дельфы со всех концов земли.