Изменить стиль страницы

Испытывая сильное желание поколотить ее, он обошел паддок сзади и направился к входу на трибуны, намереваясь посмотреть заключительную часть соревнований. Никогда не вредно лишний раз понаблюдать за выступлением других ковбоев и поучиться чему-нибудь полезному.

Но ему так и не удалось добраться до трибун. При входе, у стойки бара, стояла и пила кока-колу Дора. Преисполненный решимости, Фред направился прямиком к ней.

— Тебя не так-то просто найти. Если бы я не знал наверняка, что это не так, то подумал бы, что ты меня избегаешь, — как ни в чем не бывало сказал он.

Вздрогнув, Дора обернулась и увидела Нормана, стоявшего у нее прямо за спиной, со своей сводящей с ума улыбкой, которая ясно говорила ей, что ее ждет. Несмотря на все усилия оставаться предельно равнодушной, она вдруг обнаружила, что не может удержаться от встречной улыбки, появившейся у нее на губах. Оглядев его с ног до головы, Дора медленно протянула:

— А, так ты знаешь наверняка, что это не так?

— Конечно. — Ковбой не скрывал ухмылки, его голубые глаза лучились весельем. — Я хороший мальчик, и ты прекрасно знаешь, что я не трону ни волоска на твоей чудесной головке. Значит, я зайду за тобой в семь, идет? Мы чего-нибудь перекусим, а потом отправимся куда-нибудь, где ты сможешь подарить мне тот танец, что за тобой в долгу.

Глядя в его лукавые глаза, Дора с ужасом почувствовала, что испытывает непреодолимое желание сдаться без всякого сопротивления. Норман говорил о невинном вечере развлечений, но она понимала, что он настоящий покоритель сердец, и любая женщина, достаточно глупая, чтобы попасться на удочку этой обаятельной, мальчишеской манеры держаться, сама напрашивалась на неприятности. Дора постаралась взять себя в руки.

— Не думаю, — холодно ответила она. — Я не хожу на свидания. Никогда.

Ничуть не обескураженный, Фред только весело разглядывал ее.

— Ты не танцуешь и не ходишь на свидания. Дорогая, нам нужно что-то делать с твоим времяпрепровождением. Я зайду за тобой в семь.

— Нет!

— Ладно, в семь тридцать, — легко согласился он. — А теперь иди готовиться к своей скачке вокруг бочек, чтобы наверняка выиграть. Вечером отпразднуем твою победу.

— Черт побери, Норман, я никуда не собираюсь идти с тобой… — начала она. Но было уже поздно. С самоуверенной ухмылкой он провел пальцем по ее щеке, потом повернулся и пошел прочь.

Глава вторая

Она не обманывает Нормана, убеждала себя Дора. Она сказала ему «нет», когда он пригласил ее погулять. Фред же просто отказался принять ее отказ во внимание.

И все-таки девушка чувствовала себя виноватой, когда предприняла все возможное, чтобы оказаться с Бетси, как можно дальше от кемпера к семи тридцати. Они поужинали с Джуди Китон, лучшей подругой Доры, и несколькими другими наездницами, потом до десяти играли в карты. К тому времени, когда Джуди высадила их на стоянке, было уже темно, тихо и не ощущалось никаких признаков присутствия Нормана.

Облегченно вздохнув, Дора повела засыпающую на ходу Бетси к задней двери кемпера и вдруг остановилась как вкопанная, при виде букета полевых цветов, лежащего на перевернутом молочном ящике, заменявшем ступеньку. Шедшая рядом девочка тоже остановилась, ее зеленые глаза расширились от удивления.

— Эй, мам, погляди… цветы. От кого это они? Дора смотрела на букет как на гремучую змею, изготовившуюся к нападению. Никакой записки не оказалось, но ей и так все было ясно. Только один мужчина во всем свете мог осмелиться оставить цветы у ее порога, как будто бы он ухаживал за ней, и заодно дать понять, что все ее усилия игнорировать его — бесполезны.

Проглотив проклятие при виде любопытства, неожиданно засверкавшего в зеленых глазах ее восьмилетней дочки, она быстро подняла нежеланный подарок и отперла дверь кемпера.

— Наверное, кто-нибудь оставил их здесь по ошибке, — сказала Дора делано-безразличным тоном, открывая дверь. — По всей вероятности, они предназначались Мери Борд. Ее кемпер похож на наш, и ей вечно дарят конфеты, цветы и все такое прочее.

— Но, может быть, у тебя есть какой-нибудь тайный поклонник? — с надеждой в голосе сказала Бетси, явно заинтригованная такой возможностью. — Вот здорово, мам, вот будет потеха! Как ты думаешь, кто бы это мог быть?

Дора выдавила из себя смешок, что далось ей совсем не так легко, как хотелось бы.

— Никто, дорогая. А теперь хватит о тайных поклонниках. Время спать. Уже совсем поздно.

Это заявление вызвало обычное недовольное ворчание, на что Дора и рассчитывала, и тема цветов была забыта. Но еще долго после того, как Бетси уснула и сама Дора легла в свою постель, сладкий аромат полевых цветов, которые она с большой неохотой, но все-таки поставила в воду в кухонном отсеке, дразнил ее обоняние. И она вдруг обнаружила, что невольно думает о Фреде Нормане. Черт бы побрал этого человека! Что же с ним теперь делать?

Как заноза, воткнувшаяся в ладонь, воспоминания о его озорной мальчишеской улыбке тревожили ее всю ночь и следующее утро и никак не соглашались уходить от нее. Когда Бетси напомнила, что в полдень состоится юниорское родео на арене для детей, она решила, что небольшая дополнительная тренировка перед сегодняшним выступлением будет как раз то, что поможет ей выбросить этого приводящего ее в бешенство человека из головы.

Но, когда они с Бетси добрались до ярмарочной площади, ей не понадобилось много времени, чтобы понять, что она совершила ошибку. Куда бы она ни посмотрела, все напоминало ей о Нормане и ее столкновении с ним позади паддока. Дора никак не могла сконцентрироваться и понимала, что, если не приведет мысли в порядок до начала вечерних соревнований, у нее есть хороший шанс остаться без призовых денег.

Испытывая отвращение к себе самой, она оставила Бетси на арене с другими детьми, решив занять свои мозги и руки мытьем кемпера. Но Фред, видимо, решил победить нокаутом: вооружившись ведром мыльной воды, он тщательно мыл ее кемпер и пикап.

Ошеломленная, Дора долго молча смотрела на него.

— Чем ты тут занимаешься? — наконец выдохнула она.

Он оглянулся через плечо и улыбнулся.

— Мою для тебя твой пышный выезд. У меня утром выдалось немного свободного времени, вот я и решил сделать это. А Бетси где — на юниорском родео?

Дора только кивнула, не собираясь дать ему возможность перевести разговор на другую тему. Уперев руки в бока, она в гневе уставилась на него.

— Черт побери, Норман, я не могу тебе позволить делать это!

Не обращая внимания на ее тон, он продолжал свое занятие.

— Делать что? Мыть грузовик? Ты что, хочешь мне помочь?

— Нет! — Господи, она никогда в жизни не встречала человека, который бесил бы ее больше, чем Норман. Что же нужно сделать, чтобы до него дошло, что он ей неинтересен? — Если это очередной маленький фокус, вроде цветов, чтобы понравиться мне и напроситься со мной на прогулку, то ты напрасно теряешь время, — предупредила она его напрямик. — Я не ищу себе мужчину — никакого мужчину.

— Отлично. — Фред ухмыльнулся. — Потому что я не «никакой мужчина». Хотя я и не могу ожидать, что ты знаешь, от чего пытаешься отказаться, — добавил он со смеющимися глазами. — Ты не даешь себе шанса узнать меня получше. Когда сделаешь это, то сама будешь теряться в догадках, чего же ты так боялась. Ведь я абсолютно безвреден.

Дора только фыркнула, не поверив в это ни на секунду. Безвреден? Фред Норман? Может быть, он был таким в тот день, когда появился на свет, но и насчет этого она сомневалась. Норман — прирожденный обольститель, явно не привыкший к отказам, а преследование ее, было для него всего лишь забавой. Что ей нужно сделать, чтобы заставить его понять, что она не та женщина, которая играет в подобные игры?

— Мне наплевать, даже если ты безвреден, как дверная ручка, — возразила Дора, обходя ковбоя стороной, чтобы открыть заднюю дверь кемпера. — Просто держись подальше от меня и того, что мне принадлежит, тогда мы чудесно поладим.