Изменить стиль страницы

Войдя на полетную палубу №1, Гэвин приказал:

— Приготовить мой челнок.

— Да, сэр.

Перед полетом Гэвину пришлось надеть скафандр. Пока он надевал скафандр, в комнату подготовки зашел еще один пилот. На воротнике его формы была красная эмблема вспомогательного пилота. Вместо того, чтобы идти к шкафам со скафандрами, пилот остановился в нескольких шагах от Гэвина, как будто ожидая его.

Гэвин заметил, что пилот не носил знака аэрокосмических частей 5-го Флота.

— Ищешь кого-то, сынок?

Пилот запоздало отсалютовал.

— Вы полковник Гэвин, сэр?

— Он самый. А ты кто?

— Пилот Плэт Маллар, сэр. Сэр, они сказали мне, что вы принимаете все решения насчет назначений пилотов:

— Кто это они?

— Экипаж челнока, сэр. Я один из пилотов-перегонщиков с Корусканта.

Гэвин кивнул.

— Эскорт «Тампиона»: Я знаю, что ты чист перед разведкой, и я удивлен, что ты обращаешься ко мне. Неужели тебе так не доверяют, что понадобилось мое вмешательство?

— Сэр, так это вы принимаете решения насчет назначений?

— Да.

— Тогда мне действительно нужно к вам.

Гэвин опять кивнул.

— Так в чем дело?

— Я к вам по поводу моего назначения. Пятерых из нас отсылают обратно на Корускант.

— Ну и в чем проблема?

— Сэр, но я не могу возвращаться назад! Я так долго ждал возможности сразиться с йеветами! Я хочу участвовать в бою! Вы должны позволить мне остаться!

Гэвин вздохнул.

— Сынок, уясни, что я тебе ничего не должен. Однако, я дам тебе шанс убедить меня, что ты здесь действительно нужен. А это будет нелегко. Да, нам нужны пилоты, но вы слишком неопытны, и в первом же бою пополните список наших потерь, а нам это совсем не нужно.

— Сэр, если это имеет какое-то значение, кроме указанного времени в моих документах я еще налетал 109 часов на ДИ-перехватчике.

Гэвин весьма удивился:

— На ДИ-перехватчике? Дай-ка мне свой ID-диск.

Гэвин быстро просмотрел диск на своем ноутбуке. Закончив, он насмешливо посмотрел на Маллара.

— Кто же ты такой? У тебя больше часов на тренажерах, чем у любого курсанта.

— Я работал, как мог, полковник, чтобы получить шанс участвовать в боевых действиях. Каждую свободную минуту я использовал для тренировки. Адмирал Акбар даже хотел засчитать мне одного сбитого противника, но я не хотел, чтобы это вносили в данные.

— Сбитого противника? Когда это ты успел?

— Над Поуллнаем я сбил йеветский истребитель, в тот день, когда йеветы уничтожили наш родной мир: Полковник, пожалуйста, не отсылайте меня назад!

Гэвин спокойно сказал:

— Какую же альтернативу ты хочешь?

— Все равно, сэр. Лишь бы наносить ущерб йеветам. Это все, чего я хочу.

Гэвин некоторое время смотрел на него.

— Ладно, надевай скафандр и жди меня в челноке. Мы поговорим по пути.

«Грязный Ленивец» вышел из гиперпространства поблизости от планеты Ютарис, его навигационное оборудование было приведено в негодность энергетической аномалией, даже гиперпривод отключился.

Люк, заходя в машинное отделение, проворчал:

— Вот почему не стоит покупать дешевые корабли:

Акейна спросила:

— Что ты имеешь в виду?

— Теперь придется обращаться к специалистам по настройке гиперпривода. Это значит, мы задержимся на Ютарисе.

— Насколько задержимся?

— Если ремонт пройдет быстро, дня на два.

Акейна всплеснула руками.

— Два дня! Ты говорил, что нам нужно будет только пополнить запасы продовольствия и горючего.

Люк пожал плечами.

— Я не более доволен этим, чем ты. Хорошо еще, что это случилось здесь, недалеко от обитаемой планеты, а не где-нибудь в межзвездном пространстве.

— Люк, мне невыносима мысль о любой задержке, когда мы так близко подошли к концу нашего поиска!

— Я понимаю. Но корабль не сможет снова выйти в гиперпространство, пока не отремонтирован гиперпривод.

Акейна улыбнулась.

— Ну что же, по крайней мере, у тебя есть время, чтобы разобраться с тем подарком, который я обещала тебе.

Ютарис был охвачен предчувствием войны. Хотя Кластер Коорнахт находился на расстоянии 200 световых лет, Ютарис был пограничным миром, и как всякий пограничный мир тонко чувствовал изменения политики.

Было невозможно войти на станцию «Талдаак» и не услышать о тучах войны, сгущающихся над сектором Фарлаз. Говорили даже об эвакуации мирных жителей, которая должна идти через Ютарис.

Менеджер станции улыбнулся Люку.

— Да, конечно, мы починим ваш «Верпин», но это займет не менее трех дней, а скорее всего больше. Работы слишком много, а рабочих не хватает.

— Почему сложилась такая ситуация? Ведь обычно бывает наоборот.

Менеджер пожал плечами.

— Из-за войны, конечно.

Акейна нахмурилась.

— Какая война? Вы о чем?

— Вы что, новостей не смотрите? Конфликт с Дасханской Лигой.

Акейна повернулась к Люку:

— Ты знаешь что-нибудь об этом?

— Слышал что-то на Талосе.

Менеджер сказал:

— Ночью отсюда можно увидеть, как светят звезды Кластера. Мысль о том, что где-то над тобой в космосе висит тысяча военных кораблей, делает людей нервными.

Акейна испуганно прошептала:

— Тысяча кораблей?

— Так говорят некоторые. Вообще, ходит много разных слухов. Так что будем делать с кораблем?

Люк сказал:

— Нужен ремонт. У вас есть запчасти к «Верпину»?

— Конечно, у нас четыре таких корабля на свалке. Так что с запчастями все в порядке. Свяжитесь с нами через три дня.

Акейна, идя за Люком к выходу, испуганно думала: «Нет, он не готов к этому: Он не выдержит такого соблазна. Ему будет трудно наблюдать, как сражаются другие, не вмешиваясь в драку самому».

Когда они вышли, Акейна обратилась к Люку:

— Мы не можем здесь оставаться. Я не знаю точно, в чем дело, но я чувствую, что здесь небезопасно.

— У нас нет выбора. Без гиперпривода мы не улетим.

— Неужели ничего нельзя сделать? Может быть, ты купишь запчасти и починишь его сам?

Люк раздраженно махнул рукой.

— Ты не слышала, что он сказал? Мы попали в зону военных действий. Не думаю, что мы сможем купить тут гиперпривод.

Акейна сделала отчаянную попытку переубедить Люка:

— Если мы пробудем здесь слишком долго, нас могут обнаружить имперские агенты. Мы не можем позволить, чтобы это произошло.

— Даже республиканская разведка не сможет нас найти благодаря твоим способностям. Все, что мы должны делать — это изображать из себя туристов несколько дней. Кроме того, я хочу больше узнать о том, что здесь происходит — узнать факты, а не слухи.

— Люк, нам неважно, что здесь происходит. Мы уже почти достигли цели наших поисков!

— Пока корабль неисправен, мы не сможем лететь.

— Тогда мы должны получить другой корабль!

Люк фыркнул.

— Как, интересно?

Акейна удивленно посмотрела на него.

— Неужели с нашими способностями мы не сможем взять здесь любой корабль, который захотим?

Люк резко сказал:

— Даже и не думай об этом! Ты хочешь, чтобы нас искали еще и республиканские силы безопасности?

— Я могу замаскировать нас.

— Мы уже замаскированы. Все, что нам нужно делать, это ждать. Сейчас не время проявлять нетерпение.

— Люк, сейчас не время ждать! Чем темнее становятся тучи войны, тем важнее для нас действовать быстро!

Люк мрачно сказал:

— Война уже началась. Йеветы атаковали больше дюжины миров вскоре после того, как мы оставили Корускант. Мы смогли прилететь сюда перед бурей — теперь мы можем только надеяться, что она не коснулась Дж'т'птана.

— Люк, сейчас опасность в том, что мы можем потерять след Круга. Я не боюсь за них — они смогут избежать опасности, но сможем ли мы найти их, если они улетели с Дж'т'птана? Мы должны лететь туда как можно скорее! Но я согласна с тобой, что мы не можем рассчитывать на наш корабль.

Люк твердо сказал: