– Эй, погодите, – сказала я. – А где же Мария?

Мы обыскали вторую спальню и ванную комнату. Марии не было.

– Наверно, она в другом месте, – предположил Джуди.

Никто из нас полностью в это не верил, но на данный момент лучше так и думать. Беспокойся об одном деле за раз.

– И как же мы уберем отсюда этих больших мальчиков? – спросил Джуди. – Они скованы и вместе весят около трех сотен шестидесяти фунтов. И потом их еще тащить через дверь.

Я сбегала в кухню и проверила карманы головорезов на предмет ключей. Потом быстро осмотрела дом. Никаких ключей от наручников. Я посмотрела на дверь спальни. Да, недостаточно широки, чтобы протащить Билла и Хукера бок о бок.

– Сложим их как сандвич и протащим.

Мы с трудом стащили Билла и Хукера на пол, стараясь не повредить ране Билла. Потом стянули покрывало с кровати и подсунули под Хукера. Потом положили Билла лицом вниз на Хукера.

Мы с Джуди вместе взялись за одеяло и поволокли парней по полу спальни, через гостиную и вытащили наружу. Потом доставили тем же образом к машине и там снова застопорились.

– Есть предложение попытаться устроить их на заднем сиденье, – сказала я.

Мы толкали и тянули, и ухитрились таки более-менее усадить их на заднее сидение. Хукер повис на ремне безопасности, опустив вниз голову и открыв рот. Билл прислонился к Хукеру с видом Багамского Зомби.

Брайан ретировался в переднюю часть машины и забился между сидениями, не вполне уверенный, что ему нравится то, что он видит.

– Знаешь, что нам стоит сделать? – спросил Джуди. – Давай возьмем одного из бандитов с собой. А потом допросим, и, может, вызнаем, где они прячут Марию.

Мы вернулись в дом и выбрали бандита поменьше. Потом вытащили его и приволокли к багажнику. Я открыла багажник и вынула запасную шину. Сейчас там хватало место и для бандита, и для боеголовки. Я хорошенько осмотрела боеголовку, чтобы убедиться, что ей ничего не грозит рядом с головорезом. Кажется, ничем ее повредить было нельзя. Мы засунули бандита в багажник и закрыли крышку.

– Теперь нам требуется хороший магазинчик порно, – заявила я. – Из тех, где продают оборудование. К наручникам имеется универсальный ключ. Я знаю это по сериалу «Копы».

Обожаюэтот сериал, – признался Джуди.

Я пересекла Майами Ривер и поехала на юг по Семнадцатой улице в Литтл Гавана. Через несколько кварталов я увидела то, что искала. «Зрелища для взрослых». Я свернула на парковочную площадку и подъехала к входной двери в магазин.

– Я не хочу тратиться на дорогие наручники лишь затем, чтобы достать ключ, – сказала я Джуди. – Сходи и посмотри, не сможешь ли одолжить его.

Джуди сбегал в магазин и пару минут спустя вышел с парнем, который выглядел, как Оззи Осборн не в лучшие времена.

– Ух ты, – воскликнул парень при виде Хукера и Билла. – Вот извращенцы.

Мы разомкнули наручники, и порно-парень утащился обратно в магазин. Мы с Джуди предприняли острожную попытку привести в чувство Хукера и Билла. Хукер открыл один глаз, блаженно улыбнулся мне и снова впал в дрему.

– Нам стоит найти благое применение этим наручникам, – заметил Джуди.

Мы обошли машину, поболтались у багажника, чтобы убедиться, что никто не смотрит. Потом открыли его, перевернули бандита, завели ему руки за спину и сковали наручниками.

– Гораздо лучше, – удовлетворился Джуди. – А то страшновато его оставлять тут наедине с боеголовкой.

Как бы странно это не звучало, но я уже начала привыкать таскаться повсюду с этой бомбой. Я не зашла так далеко, чтобы утверждать, что буду по ней скучать, когда избавлюсь от нее, но я уже не волновалась так сильно, как совсем недавно. Она стала для меня типа… багажа.

Мы с Джуди вернулись в машину и осмотрели Хукера и Билла. Казалось, что им тут удобно, дыхание у них нормальное, цвет лица, вроде, хороший. И все же я переживала. Мне стало бы легче, если бы они очнулись.

– Признательна тебе за помощь, – поблагодарила я Джуди. – Наверно, мне стоит отвезти тебя и Брайана домой.

– И не рассчитывай. Я останусь с тобой, пока эти плохие мальчики не проснутся.

Вот так мы сидели перед порномагазином и ждали, когда же проснутся Хукер и Билл.

– В точности, как в школе, – улыбаясь, вспоминал Джуди. – Мы вечно вытаскивали Билла из неприятностей. И, как правило, в них участвовали юные леди.

Временами что-то меняется, но по большей части все остается прежним.

Спустя час Хукер снова открыл глаз.

– Я что-то пропустил? – спросил он.

– Мы вас спасли, – ответила я.

– Последнее, что я помню: я ел пиццу.

– Угу, – подтвердила я. – Я воспользовалась старым, как этот мир, трюком с доставкой пиццы.

– Что это за большое влажное пятно на моих трусах?

– Слюни.

– Какое облегчение. – Он выглянул в окно. – Мы припарковались перед порномагазином. Зачем?

– Нам требовался ключ от наручников.

Билл открыл глаза:

– Порномагазин? – Он схватился за голову. – Ой, адски голова болит.

– Твоя сестренка доставила отравленную пиццу плохим парням, а мы ее съели, – пояснил Хукер.

– А что я говорил? Рано или поздно Барни объявится, – сказал Билл. – Она меня всегда спасала.

– По мне, так не так скоро, – заметил Хукер. – Дела обернулись по-настоящему паршиво.

– Хукер пел, как участник «Американского Идола» (телешоу на телеканале , основанное на популярном британском шоу Pop Idol. Смысл передачи — соревнование на звание лучшего начинающего исполнителя в . – Прим.пер.), – пояснил Билл. – Они привязали его к стулу, разок заехали в морду, и он рассказал им все, что они хотели знать.

– Точно, – подтвердил Хукер. – Я рассказал, что мы зарыли контейнер на десять футов в джунглях вверх по течению на восьмую часть мили. Чтобы им было, чем заняться. Билл был уверен, что ты с морпехами уже мчишься спасать наши задницы.

– Морской спецназ был занят, – сказала я. – Свободным оказался только Джуди.

– Я так понимаю, что в тот день, когда Сальзар обнаружит, что я послал его ловить зайца в поле, он прикажет своим головорезам вернуться и выбить из меня дерьмо, – заметил Хукер. – Уж очень сильно он хочет этот контейнер.

– Он наполнен нервно-паралитическим газом, – пояснила я. – SovarK2. Приблизительно шесть миллионов смертельных доз. Если распылить его над Майами, то он убьет сотни тысяч людей. Оказывается, Слизняк и Хромоног служат в одной из тех правительственных служб на три буквы. И пытаются отыскать контейнер и прижать к ногтю Сальзара.

– Ну и дурачили же меня, – возмутился Хукер.

– Меня тоже. И я им совсем не доверяю. Я могла бы попросить их помочь, но они меня беспокоят.

– Я ничего не знаю, – пожаловался Джуди. – Никто мне ничего не рассказывает.

– Когда Мария ныряла за золотом, она попутно нашла контейнер. Тогда мы не знали, что, оказывается, это химическая бомба.

– Та бомба, которую мы возим в багажнике? – уточнил Джуди.

Хукер вопросительно посмотрел на меня:

– В багажнике?

– Я волновалась, что Сальзар найдет ее. Поэтому вернулась, забрала ее и... она в багажнике.

Все повернулись и посмотрели в сторону заднего сидения, будто сквозь него могли разглядеть содержимое багажника.

– В этом багажнике? – уточнил Хукер.

– Угу.

– Ты повсюду ездишь с химической бомбой в багажнике?

– Угу.

– Не хочется отвлекать вас от темы, – вмешался Билл. – Но Мария все еще у них.

– Я не знаю, где она, – сказала я ему. – Мы объехали все владения Сальзара, но ничего не нашли. Ни Марии, ни золотых слитков.

Позади нас припарковался автомобиль, вышел лысеющий пожилой тип и пошел в магазин для взрослых.

– Я его знаю! – воскликнул Джуди. – Это же мой дантист.

– Погоди минуту, – снова заговорил Хукер. – Я хочу вернуться к бомбе в багажнике. Как ты увезла ее с Кубы?

– Мне помог Чак. И его друг Райан.

– Они слетали на остров, взяли бомбу, привезли обратно и положили в твой багажник? – спросил Хукер.