— Верховный распорядитель Джэнг Мэй, — коротко сообщил воин рода Синкай, и Фень сделал ему быстрый знак, разрешая пропустить визитера.
Главный начальник военных запасов Империи перешагнул порог, немедля склонившись в безупречном поклоне, предписанном дворцовым этикетом, и прижимая к груди большой короб, обтянутый кожей ската.
— Приятно рад вас видеть, высокочтимый, — сказал Мао, поднимаясь навстречу гостю.
— На днях мне было доложено, что вы стремитесь ознакомиться со всеми последними новостями, поступающими с окраин Империи, — начал беседу Джэнг, ответив на слова тайпэна не менее учтивым приветствием. — Ко мне только что пришли отчеты из провинции Айт, и я счел возможным занести их к вам лично, дабы удостовериться, что они не потеряются по дороге.
— Весьма предусмотрительно с вашей стороны, — кивнул Фень, сдерживая улыбку.
На взгляд Мао вряд ли бы отыскался хоть кто–то, кто поверил бы объяснению Джэнга относительно его визита. Разве что прямодушный Ли Хань мог бы на такое купиться, и то даже ему, наверняка, пришла бы в голову мысль, что верховный распорядитель военных складов не очень–то подходит на роль писца–посыльного, чтобы самому разносить всякие бумаги по чужим кабинетам. Впрочем, ничего предосудительного Джэнг тоже не делал. Напротив, это было как раз в рамках тех привычных правил, которые властвовали внутри Золотого Дворца, превращая даже самую простую беседу в сложную многоступенчатую круговерть завуалированных полунамеков.
— Я только завершил обеденную трапезу, но не отказался бы выпить немного горячего чая с пряностями, — тайпэн сделал приглашающий жест в сторону окна, рядом с которым красовался длинный стол, уставленный разнообразными закусками в небольших вазочках и несколькими пустыми пиалами из костяного фарфора. — Не желаете ли составить мне компанию?
— Почту за честь, — расплылся в ответной улыбке Джэнг.
Через несколько минут ароматный напиток уже был разлит по чашкам, а грохот и ругань за стеклянной перегородкой окончательно прекратились, уступив место ритмичному стуку какого–то иного механизма, сменившего собой треснувший паровой котел. Воздав должное прекрасному чайному сбору и умело составленному букету специй, Мао и Мэй неторопливо перешли к разговору.
— Последние донесения с юга полны вдохновляющих вестей, — заметил Джэнг.
— Да, я слежу за развитием событий, как, наверное, впрочем, и каждый военачальник, остающийся пока не у дел, — согласился Мао, прихлебывая горячий чай. — Действия Ханя в тылу у Юнь серьезно переполошили войска Манчи, а сбор главных сил в Вулинь завершен почти на половину.
— В такое тяжелое время каждая победа Империи, пусть и самая незначительная, дарит людям надежду и восстанавливает в их глазах могущество нашей страны, — ответил верховный распорядитель все в той же благодушной манере, а тайпэн лишь слегка прищурился, ожидая, когда же собеседник перейдет к главному. — Но каждое действие в природе имеет и обратные последствия, благодаря чему и соблюдается баланс вселенской гармонии. Радость и задор легко сменяются чувством безнадежности, если гром войны раздается не за горизонтом, а у порога собственного дома.
— Боюсь, справиться со всеми трудностями коллегиальному совету может и вправду оказаться сейчас не под силу, — Фень был предельно сдержан и подбирал подходящие слова весьма аккуратно. — Мы готовились к набегам мародеров, но, к сожалению, изначально понимали, что ополчение не сможет оградить от южных захватчиков каждую деревню и поселение.
— Вы правы, — Джэнг был столь же подчеркнуто вежлив. — Но сиккэн Сумиёси обратил свое внимание на то, что один из отрядов, вторгнувшихся в Нееро, значительно превосходит прочие даже в их общей совокупности. А, кроме того, эта группа явно имеет свой целью продвижение вглубь страны и уже вскоре будет на границах с Маннай.
— Об этих нескольких тысячах юнь мне известно, — кивнул Мао, не упустивший из виду прозвучавшее имя Всесильного Тэна. — Кажется, это остатки тех сил, которые уничтожила эскадра Ханя в Йосо и у паромных переправ Чаанцзянь.
— Да, таковы сведения армейской разведки и императорской тайной службы.
— Они хорошо организованы, раз сумели сохранить порядок после поражения и поставить себе новую цель, выбрав к тому же не бессмысленное преследование ради мести, а, куда более болезненное для Единого государства, вторжение на незатронутые территории. Их ведет умный лидер, царский тысячник, кажется, которому подчиняются из страха или в силу личной преданности, в противном случае он не сумел бы удерживать их так долго, несмотря на уже захваченную добычу, — Мао наигранно вздохнул и развел руками. — К сожалению, нам нечего пока противопоставить такой угрозе. Рейд Ли Ханя исчерпал даже те человеческие резервы, о которых мы и не подозревали. Можно было бы пойти по его стопам, и превратить в пешее войско оставшихся у нас матросов Центрального флота. Отдельные порты и гавани вдоль побережья защищены своими собственными малыми эскадрами, а пока корабли Юнь сдерживаются силами тайпэна Руо Шеня, нам не грозит крупномасштабное нападение с моря. Однако боюсь, на берегу от бравых мореходов будет немного толку, да и лишить экипажей большую часть океанских судов было бы все же слишком неосмотрительно.
— Не смею оспаривать вашего мнения, высокочтимый, — ответил на это Джэнг. — А со своей стороны хочу добавить, что даже согласись мы создать подобную армию, то ресурсов, оставшихся в моем распоряжении, на это могло бы уже и не хватить. Не считая одних походных армейских телег и тягловых животных, в которых мы уже испытываем сильную нехватку из–за того, что изначально большая часть обозного снабжения была передана Закатной армии, на складах практически не осталось обуви и спальных комплектов. Да и полевые кухни, пекарни и кузни едва ли можно снарядить сейчас всем необходимым хотя бы на треть.
— Возможно, стоит немного растрясти мошну всех щедрых купеческих домов и прочих высокородных столичных семейств? — лукаво усмехнулся Фень и получил в ответ от Джэнга понимающую улыбку.
— Этим вопросом уже занимаются компетентные назначенцы, которые могут курировать ситуацию на соответствующем уровне, — верховный распорядитель дал Мао понять, что услышал его предложение. — Тем не менее, проблема с маленькой вражеской армией остается пока нерешенной. Я слышал мнение, что будущему тайпэнто не мешало бы заняться этим делом вплотную, доказав тем самым, что он достоин своего назначения.
— Я отнесусь с уважением к данному мнению, от кого бы оно ни исходило. Правда, мой уровень информированности пока что будет скорее препятствием на пути к цели, нежели инструментом в ее достижении.
— Не волнуйтесь, я уверен, что уважаемый Вонг отнесется с пониманием к вашему желанию незамедлительно получать все сведения касающиеся отряда вторжения и иных моментов, так или иначе связанных с ним.
— О, вы безусловно правы, мудрость К»си Вонга, наверняка, позволит ему сделать правильные выводы из моей заинтересованности.
Далее разговор как–то быстро и лаконично свернул на нейтральные темы, и, обсудив погоду и последнюю постановку императорского театра «Хэйан», Мэй незамедлительно вспомнил об оставшихся у него делах, которые непременно стоило закончить к вечеру. Завершив чаепитие, тайпэн и распорядитель тепло распрощались, возвращаясь к своим прежним обязанностям.
Когда массивная перегородка закрылась за спиной у Джэнга, оставляя Мао одного, толстяк налил себе еще чаю в фарфоровую пиалу и, пригубив немного напитка, прислонился спиной к стене, погружаясь в задумчивость. Итоги вежливой беседы, скрывавшей в себе чересчур много подтекстов, стоило внимательно проанализировать.
Фень не обманулся. Кто именно говорил с ним через Джэнг Мэя, было кристально ясно. Состязаться в любимой игре с сиккэном Сумиёси Тэном было чревато, но и подыгрывать ему во всем на этот раз наследник семьи Синкай не собирался. В прошлый раз их ближнесрочные цели совпали, как и нередко бывало до этого, но между мотивами, что двигали высшим государственным служащим, и конечной задачей, которую ставил себе Мао, была слишком большая пропасть. И сиккэн, вероятно, понимал это также хорошо, как и Фень. Это не лишало смысла очередной союз, но толстый полководец чересчур хорошо помнил, что в предыдущем случае его довольно долго использовали «в темную», и о многом ему пришлось догадываться самому. Только это позволило Мао, в конечном счете, вовремя выйти из–под удара и оказаться на стороне победителей, убедительно сыграв свою роль как для Мори, так и для Ханя.