- Ты не понимаешь, она правда здесь была, и знаешь, что она сказала?
- Да мне не важно, что она сказала. - Как только он договорил, их разговор прервал пронзительный крик! Вскочив с качелей, Томми рванул к дому. За ним побежал Дориан. Сблизившись с домом, они увидели Ванессу, склонившуюся над землей. Дориан подошел к ней, и выпалил:
- Ванесса, это всего лишь мертвая собака, а ты тут панику наводишь.
- Она такая страшная, я никогда таких собак не видела. - Присоединилась к словам Ванессы ее сестра Рейчел, увидя как та присев на корточки, рассматривала лежащий возле дома труп собаки.
- Зачем было кому-то убивать ее. - Томми подошел к трупу животного, посмотрев на него. - Судя по всему, ее недавно убили. Тело не успело закоченеть. - Как только он это сказал, дверь дома открылась со страшным скрипом. Подростки переглянулись, и только Томми решился подойти к крыльцу, и разузнать, кто же живет в этом забытой цивилизацией месте. Достав из рюкзака фонарь, он открыл дверь, сделав шаг вперед. Обернувшись назад, Томми увидел перед собой своих товарищей, которые готовились пойти вместе с ним. В доме не было света, поэтому Дориан и сестры близнецы старались не отставать от Тома, обладателя единственного фонаря. Пройдя мимо холл, они остановились возле дверей. Постучав в одну из них, Томми достал из кармана пистолет, направив его в ту сторону, куда светил фонарь. Но, не дождавшись ответа, он слегка оттолкнул ее пистолетом. Та медленно раскрылась, и из комнаты повеяло холодом. Первое что заметил Томми, это свеча, стоявшая на комоде. Она была зажжена, и от сквозняка, устроенного Томом, язычки пламени начали плясать, издавая на стене устрашающие тени. Но не успел он дойти до комода, как в комнату с улицы ворвался сильный ветер. От его сильного порыва свеча погасла, и по всему дому пошел ужасный гул, похожий на звук воды, проникающий по трубам. Его громкое дребезжание настолько напугало Рейчел, что та, не выдержав, с криком выбежала из комнаты.
- Рейчел! - Томми ринулся за ней, но ударившись о проем двери, упал, выронив из рук фонарь, который вылетел их комнаты в холл. Держась за ногу, он подполз к нему, но его окликнула Ванесса:- Будь осторожен, Том.
- Я и так сама осторожность. - Не успел он это договорить, как увидел, что чья-то рука подняла его фонарь. Томми побелел от страха. Силуэт, отобравший фонарь Тома, произнес:
- Добрый вечер. - С этими словами он подошел к стене, и включил свет. Перед ними стояла хозяйка дома, та самая старуха.
5 Глава
Краски сгущаются
- Где мой брат? - Были первые слова Томми. Направив пистолет на старуху, он добавил:- После аварии вы исчезли одновременно с ним, поэтом мы требуем ответа. - Хорошо, я сейчас все расскажу, но для начала, позвольте мне вас накормить, вы, вероятно устали с дороги. А девочки пусть примут ванную.
- Моя сестра выбежала из этой комнаты, - начала Ванесса, - может, для начала найдем ее, прежде чем начинать трапезу? - Пожав плечами, произнесла она.
Рейчел бежала, не видя под собой пола. Забежав в соседнюю комнату, она очутилась в узком коридоре. Выбежав из него, она не заметила, что в полу была раскрыта крпока люка подвала. Летя вниз, она сильно ударилась ногой об лестницу, и головой полетела вниз на пол подвала. На время она потеряла сознание, и, придя в себя, резко вскочила на ноги. Но боль в ноге дала о себе знать, Взявшись обеими руками за лестницу, она медленно начала вставать, но услышав за собой шорох, обернулась. Перед ней стояла девочка.
- Вас обманывают. Вам нужно скорее уходить из этого дома. Если вы хотите остаться в живых, вам нужно отправляться в Данжерлэнд. - Глаза у девочки были светло-серые, а кожа лица бледная. Рейчел показалось, что ей все это снится, но взявшись за голову, она почувствовала сильную боль в височной части. Исчезая, девочка добавила:
- Пока еще есть время... - Ванесса не могла двигаться, от ужаса ее как будто бы парализовало. Когда девочка исчезла, она перевела дух, и, медленно вставая, пошла мелкими шагами к лестнице.
Старуха подошла ближе к Тому, и произнесла:
- Уберите пистолет, я вам приготовлю ужин. А потом мы вместе найдем вашу подругу. - Старуха подошла к двери комнаты, из которой вышел Дориан, и закрыла ее на ключ.
- Хорошо, мы и вправду проголодались, Увидев на себе злобный взгляд Тома, Дориан спрятавшись за Ванессу, добавил:
- Ну, может, уже пойдем? - Старуха кашлянув, ответила:
- Моя кухня находится вот здесь. - Открывая соседнюю дверь, через которую прошли подростки, она закрыла ее на ключ.- А зачем вы это делаете? - Не без удивления спросила Ванесса.
- Что именно, дитя мое?
- Закрываете каждую дверь. Вас что-то беспокоит? - Старуха кашлянув, произнесла;
- В лесу много живности, они постоянно сюда прибегают и съедают мою пищу. Иногда даже и замок не помогает. - Последняя фраза насторожила даже севшего за стол Тома.
- А что тут за живность водится, которая проламывает ваши двери. - Не без иронии, произнес Дориан. - Медведи? Слоны? - Не успел он засмеяться, как старуха ответила:
- Люди. - Подростки изумленно посмотрели на старуху. Сделав небольшую паузу, она продолжила. - Они приходят почти каждый день. Я с замиранием сердца слежу за ними из подвала, когда они приходят. Ведь это единственное место, где можно спастись. Мне постоянно приходится там прятаться. Ведь эти люди, жившие в Данжерлэнде. А, как известно, в легенде говорится, что люди, оставшиеся в своих домах после убийства Мэтисонов, в следующую ночь подверглись нападению. Дэриэл Мэтисон, заходил в дома и искал людей. Он нуждался в пище. Но не той, которую мы все едим. Он нападал на людей, и от его укусов они превращались в зомби. - От этих слов у Дориана волосы чуть встали дыбом. Подойдя к окну, он раскрыл шторы, и стал всматриваться вдаль.
- Я не пойму, тогда почему мы все тут сидим, дожидаясь этих тварей? - Голос Дориана задрожал, но старуха продолжила:
- Ты не понимаешь, мальчик, что в этом доме ты находишься в полной безопасности. Если будешь делать, что я скажу, и вести себя тише, то сможешь выжить. Старуха увидела, что Дориан открыл шторы, резко встала, и, оттолкнув его, занавесила их обратно.
- Никогда не открывай их, особенно в такое позднее время. Она посмотрела на испугавшегося Дориана, добавив:- Пожалуйста.
- Да все это чепуха, вы не видите, она вас обманывает. Ванесса встала из стола, и подошла к двери, ведущую в холл.
- Откройте мне дверь, мне нужно разыскать свою сестру. Без меня она находиться в опасности. - Томми, сидевший за столом, и наблюдавший за происходящим, заговорил:
- Ребята, ведите себя спокойнее, Ванесса, можно тебя на минутку? - Он подошел к ней, произнося старухе:
- Откройте нам дверь, мы хотим поговорить. - Старуха с неохотой сделала движение к двери, но дверь открыла. Том вывел Ванессу из кухни, и сильно захлопнув ее, сказал:
- Ванесса, я понимаю, что твоя сестра потерялась где-то тут в доме. Но, мы не должны так вести себя в гостях.
- Я все понимаю, Томми, неужели ты ей веришь, в то, что она говорит? Эта безумная старуха укусила Тома за плечо, ты считаешь это нормально?- Но не успела она договорить, как услышала громкий крик, доносящийся из запертой двери напротив входа в дом.- Это может быть Рейчел, Том ты со мной? - Она побежала к двери, и, открыв ее, обернулась. Том был рядом.
- Может, не будем терять времени. - Оставив за собой Ванессу, Том включил фонарь, и вбежал в комнату. Добежав до коридора, он остановился. Обернувшись, он увидел перед собой Ванессу. Взяв ее за руку, он продолжил движение. Полы в коридоре оказались настолько старыми, что в некоторых местах можно было увидеть дыры. Миновав их, подростки оказались в комнате, в которой находился подвал. Крышка люка была не заперта. Спустившись вниз по лестнице, они увидели, насколько большой и вместо оказался подвал. - Рейчел! - Ванесса позвала сестру, но ответа не последовало. Свет фонаря Тома начал слабеть, и вскоре двое погрузились кромешную тьму. Лишь слабый луч света доносился с первого этажа, но его было мало для полной видимости в подвале. Том посмотрел на Ванессу, которая прижалась к его телу.