После долгого молчания она попросила:
— Дэв, не повторяй моей ошибки. Оставь Стоуна в покое, пусть им займутся другие, полиция.
— Пожалуй, Дебби, ты права. — Он не знал, что лучше: сказать ей правду или умолчать о ней.
Дебби отвернулась к стене, пальцы ее непрерывно гладили одеяло. Вошла сестра, потом оставила больную ненадолго с Дэвом и вернулась уже с врачом. Он подошел к больной, пощупал пульс.
— Дэв, почему ты мне ничего не рассказываешь? — ее голос звучал так тихо, что ему пришлось склониться над ней, чтобы разобрать слова.
— Что тебе рассказать?
У Дэва пересохло в горле.
— Ее звали Кэт и мне кажется, мы ладили с ней. Она была настоящей ирландской упрямицей. Страшно сердилась, когда я опаздывал к обеду или ужину. А через пять минут мы уже весело смеялись.
— Правильно, нечего дуться, — она улыбнулась.
Бэньон взял ее руку.
— Потом у нас появился ребенок. Кэт утверждала, что я балую нашу малышку, я упрекал ее в том же.
— Я не знала, что у вас есть ребенок, Дэв.
— Когда я вечером приходил со службы, Кэт обычно сидела с ней в детской. Девчушка ждала меня. Я брал ее на руки и носил по комнате.
— Как хорошо, Дэв... я так рада, что ты рассказываешь мне о семье, — и вдруг умолкла.
Дэв Бэньон все еще продолжал рассказывать, держа ее руку в своей. Он не слышал, как сзади подошел врач, взял другую руку Дебби, пощупал пульс...
— Сделайте, прошу вас, все необходимое, — выдавил из себя Бэньон.
Врач покачал головой.
— Поздно...
Дэв Бэньон вышел из госпиталя. И тут он вспомнил, что его ждет Бриджит. На мгновение он остановился, закурил сигарету и жестом подозвал такси.