— Яшка, ну почему ты ему правильный ответ не дал?! — возмущался Иларий, сидя на перилах дивана, как раз над головой лежащего на диване Яшки. — Это же проще простого: «Без отдыха в любую пору катить он должен камень в гору. Но каждый раз, как путь проложен, свою он упускает ношу». Ну?

Яшка издал вздох, полный трагизма.

— Берман, ну как же так? — недоумевал Костя. — Про греков, про кифару эту… ты нам тогда так здорово растолковал. А тут…

— Да это же Сизиф, чтоб ему пусто было! Тебе фраза «Сизифов труд» о чем-нибудь вообще говорит? — раздражался Иларий. — У тебя какой любимый предмет? Забыл!? А греческий цикл, между прочим, входит в курс истории магии. Как ты мог не знать правильного ответа?!

— Да я знаю, — убитым голосом сообщил Яшка. — И знал. — Он горестно вздохнул. — Я знал правильный ответ. У меня уже даже на языке вертелось: «Сизиф. Это миф про Сизифа», но… Он так на меня смотрел… сфинкс… И взгляд у него такой… Я подумал… А вдруг я что-то неправильно понял? Я сомневался, сомневался… а потом начал сомневаться в том, что я — это я… Ну и…

— Ясно, — коротко подытожил Ромка, — лучше бы ты вообще рта не раскрывал.

— Я хотел уйти, но… не смог, — поделился Яшка и поглядел на всех своими светло-голубыми глазами так, что всем без исключения стало понятно: он действительно хотел уйти, и вообще хотел, чтобы этот сфинкс никогда-никогда не подходил к нему ни с какими вопросами.

Мила, оторвав взгляд от Белки, которая как маленького заботливо гладила Яшку по пухлой руке, произнесла:

— Помните, он сказал: «Если сомнениям не дашь себя запутать — отгадаешь. Не отгадаешь — накажу тебя за слабость». Вот Яшка в сомнениях и запутался. Выходит, сфинкс знал, что Яшка такой неуверенный? — Мила покачала головой, вспоминая загадку, которую сфинкс загадал ей вчера; вернее, даже не саму загадку, а слова, которые сфинкс произнес перед этим. — Странный он.

— Это еще что? — спросил Иларий, рукой указывая куда-то на пол.

Все повернули головы, и Яшка, в ужасе округлив глаза, пополз вверх по спинке дивана — из Яшкиной сумки вылез крупный жук-скарабей и торопливо побежал по ковру гостиной.

—  Сгинь! — громко приказал Ромка, направив на скарабея кулак.

Сапфир в его перстне ярко сверкнул. Скарабей исчез в тот же миг.

— Эй, жалко же! — возмущенно воскликнула Белка.

Мила удивленно воззрилась на свою подругу, которая совсем недавно от вида скарабеев рухнула в обморок. Видимо, для нее существовала огромная разница между лавиной огромных навозных жуков и одним симпатичным черненьким скарабейчиком.

— А его тебе не жалко? — Ромка кивнул в сторону полубезумного на вид Яшки.

Белка виновато прикусила нижнюю губу. Ей всех было жалко. Разорваться только не получалось.

В этот момент дверь открылась, и в гостиную вошли Берти и Пентюх. Берти окинул недобрым взглядом собравшуюся компанию. Заметил Тимура, который, как и остальные, поднял на Берти глаза, только тот появился в дверях.

— Ба! Знакомые все лица! — без особого выражения сказал Берти, хотя Миле показалось, что Берти крайне раздосадован. Он повернулся к Пентюху: — Пошли, найдем где-нибудь белое пятно на карте.

И он, не задерживаясь, вышел из гостиной.

Пентюх вздохнул, обернулся и посмотрел прямо на Яшку.

— Над ним, над Берти, весь Думгрот потешается. И все благодаря твоему братцу.

Пентюх вышел, но теперь уже на Яшку смотрели все, кто находился в гостиной. И без того несчастное лицо Бермана в этот момент посерело и побледнело одновременно, хотя в несчастьях Берти он никоим образом не был виноват.

Тимур же выглядел так, будто он, с одной стороны, и хотел бы поддержать Берти, но с другой — словно что-то силой удерживало его в кресле и никак не давало воплотить в жизнь дружеский порыв сердца.

Белка, хмуро глядя прямо перед собой в одну точку, сердито засопела.

— Поверить не могу, что твой брат растрезвонил всему Думгроту, как он ловко Берти одурачил, — задыхаясь от возмущения, сказала она.

— Я же вас предупреждал, — вздохнул Яшка, — Фимка, он… Ну он такой…

Яшка запнулся, не зная, какое определение подобрать для своего младшего брата.

— Гад он малолетний, Фимка твой! — решительно вставил Ромка. — Воспитывать надо было вовремя!

Мила не была удивлена, видя, с каким пылом Ромка защищает Берти: он всегда ему подражал во всем, даже некоторые повадки перенимал. Но приятнее всего было слышать, как вступается за своего брата Белка. Такое как-никак случалось нечасто.

Глава 9

Встреча в Театральном переулке

Первый урок нового для второкурсников-меченосцев курса «Травы и варево» в расписание поставили в самый конец месяца.

В качестве профессора Думгрота Мила ожидала увидеть Акулину такой же, как на портрете в холле замка — настоящей колдуньей. Но каково же было ее удивление, когда Акулина вошла в класс облаченная в… джинсы и короткую черную футболку. Спереди на футболке была изображена жуткой наружности ведьма, которая с ухмылкой ворожила над котлом.

— Приветствую вас, меченосцы! — жизнерадостно улыбаясь, поздоровалась Акулина, поднимаясь на кафедру. — С сегодняшнего дня мы начинаем с вами курс «Травы и варево». Наука сложная, иногда даже нудная, но в жизни полезная. Могу гарантировать, что непременно пригодится.

Она подошла к доске и повернулась к классу спиной, чтобы написать название темы, и тут же всем открылась надпись на футболке сзади. Меченосцы с интересом прочли: «Не пей из чужого котла — козленочком станешь!».

Ромка рядом тихо прыснул со смеху и ткнул Милу локтем в бок. Жест этот, видимо, означал, что к Акулине как учителю Ромка отнесся с большим одобрением. Остальные меченосцы тоже отреагировали на надпись — громким шушуканьем и то тут, то там раздающимися смешками.

Акулина обернулась.

— Для тех, кто обратил внимание на надпись, — улыбаясь, сказала она, — добавлю, что шутки шутками, а из посторонней посуды жидкость неопределенного происхождения лучше не употреблять. В наше время не то что в козленочка, но и во что похуже превратиться можно. А теперь обратите внимание на доску.

Довольные установившейся дружеской атмосферой на новом предмете, меченосцы послушно подняли головы и прочли написанную мелом надпись: «Ледяная кровь».

— «Ледяная кровь» — так называется зелье, с которого мы с вами начнем наш курс, — объявила Акулина. — Название говорит само за себя. Это зелье делает кровь человека, а, следовательно, и все его тело, холодным, как лед. Цель — чародей становится в прямом смысле несгораемым. На время действия этого зелья тот, кто выпил его, обретает способность проходить сквозь огонь, принимать на себя огненные заклятия и оставаться совершенно невредимым.

Мила, да и не только она, ловила каждое слово Акулины. То, что огонь не просто опасен, но еще и смертелен, Мила знала не понаслышке.

— Откройте, пожалуйста, свои конспекты, — попросила Акулина.

Зашуршали тетради. Когда шум смолк, Акулина звонко хлопнула в ладоши, и Мила заметила, как на ее правой руке блеснул перстень. Камень был цвета шоколада, и Мила впервые подумала, что никогда не видела в руках Акулины волшебной палочки, и почему-то ни разу не задалась вопросом, как же ее опекунша колдует. Припоминая, Мила пришла к выводу, что перстень на руке Акулины был всегда, просто сама Мила почему-то не обращала на него внимания. Опустив глаза в свою тетрадь для конспектов, она заметила, что там только что появилась первая запись. То же самое произошло и у остальных, и тут же раздался одобрительный шепот. Меченосцам пришлось по душе, что на уроке зельеварения даже писать конспект не нужно — тексты сами появляются на страницах.

Аккуратным каллиграфическим почерком был описан состав зелья, способ его приготовления, а также время действия. Мила прочла состав:

«Один цветок Кочедыжника, две щепотки Прострел-травы, пять капель слез аиста, хвост саламандры».