— Добби, — утвердительно сказала Гермиона.
Я чертыхнулся.
— Против Малфоев уже столько доказательств, что я скоро начну верить в их невиновность.
— Потрясающая получится теория, — засмеялась Гермиона, — и всё вокруг происходит только потому, что кто-то решил подставить многоуважаемое семейство Малфоев.
— Папаша Малфой действительно в этом всём замешан, — сказал Пат, печально глядя в пустую пачку, — только вот сынок его ничего не знает, не просвещен, не участвует. Его хватает только на то, чтобы с многозначительным видом говорить «а вот мой отец…». Представляете, — зловеще ухмыльнулся мой друг, — вся школа узнаёт, кем мне приходится Снейп, и я хожу с таким же видом и говорю «а вот мой отец…». На этих словах от меня все начинают шарахаться…
— И отплёвываться, — мрачно продолжил я, — и открещиваться. И даже изредка поливать святой водой. Чего ты разнылся?
— Просто я устал, — выдохнул Пат, ковыряя носом ботинка какую-то замёрзшую кочку.
— Ничего. Завтра суббота, выспишься, — подбодрила его Гермиона.
— Нет, не высплюсь! — возразил ей на это Пат, и, глядя на него, я действительно понял, что всё происходящее крепко прижало моего друга. За последние месяцы, несмотря на питательную хогвартскую диету, он слегка сбавил в весе, плюс полночи без сна. Глаза моего друга блестели, как будто его лихорадило.
— Вы представляете себе, каково спать в подземельях?! Да ещё под озером?! Я — клаустрофоб! Я каждый вечер ложусь спать с мыслью, что надо мной — тонны воды!
— Я и забыл, — хмыкнул я, — ты не представляешь, Гермиона, как трудно затащить его в метро…
— А ещё, — продолжил излияния Пат, — Крэбб и Гойл храпят так, что заглушающие заклинания не помогают! Малфой бормочет во сне, а Нотт — лунатит! Сядет во сне на кровати и сидит, как мумия. Я один раз ночью проснулся, увидел — меня чуть удар не хватил. Я живу в зоопарке!
Я не выдержал и захихикал.
— Я рад, что тебя это развеселило, — хмуро проговорил мой друг, — так что там у вас с мантикорой?
Мы рассказали. Пат выслушал, подумал и вздохнул.
— Карту жалко, — протянул он.
— Ещё бы, — ответил я.
— Но я думаю, — сказала Гермиона, — что можно с определённой уверенностью сказать, что встреча с мантикорой предназначалась не для Гарри.
Пат вопросительно посмотрел на неё.
— Посмотрите, какова вероятность того, что Гарри поздно вечером окажется в подземельях? Да в том крыле вообще почти никого никогда не бывает.
— Может, кто-то хочет скомпрометировать директора? — пожал плечами Пат, — опасное существо в школе и всё такое. И, кстати, наказание по идее вы должны были отрабатывать у Снейпа, а не у Филча.
— А может, цель была в том, чтобы на мантикору наткнулся кто-то другой? — предположил я, — в этом крыле находится личная комната Снейпа.
— Да, — согласился Пат, и тут же фыркнул, — постой. Не хочешь же ты сказать, что кто-то хочет пустить его в расход?
Гермиона аж вздрогнула от такого выражения.
— А что? — пожал я плечами, — хочешь сказать, у него нет врагов? Пожиратель Смерти, перешёл на другую сторону. Не думаю, что преданным сторонникам Волдеморта должно было это понравиться. Ведь остались у него преданные сторонники?
— Да. В Азкабане, — отрезал Пат, — кому мешает Снейп? Сидит в Хогвартсе, мучит… то есть, учит детишек. Кому понадобилось убирать его? Да ещё таким экстравагантным способом? Легче снайпера нанять. Или старый добрый проверенный способ — яд.
— Яд Снейп обнаружит, — уверенно сказала Гермиона.
— С мантикорой он тоже наверняка бы справился, — пожал плечами Пат, — довольно странный метод убийства.
— Да может тот, кто сидит в Запретном Лесу, совсем с катушек съехал? — заявил я.
— Если всё сопоставить, — начала Гермиона, — получается, что Малфой-старший хочет убить Снейпа.
— Я же говорю, бред какой-то, — согласился Пат.
— Ваше дело, — обиделся я за свою теорию, — предоставьте мне тогда другую версию.
— А что случилось за завтраком с Паркинсон? — вдруг вспомнила Гермиона.
— А, — засмеялся Пат, — последствия зелья. Малфой ненароком назвал её коровой. Любя, наверное.
Так мы оказались в тупике. Идея, что Драко Малфой что-то знал обо всей этой заварушке и проболтался бы Пату под действием зелья, оказалось не самой удачной. Ну, если не считать тот факт, что мы теперь точно знали, что пресловутый заговор и грядущее убийство в Хогвартсе так или иначе связано с мистером Люциусом Малфоем. Отсюда можно предположить, что и с остальными бывшими членами летучего отряда СС.
Действительно можно было бы сказать, что всё происходящее — преддверие возвращения одного общеизвестного блудного тёмного колдуна. Вот только моя уверенность в том, что это совсем не то, никак не уходила. Пат приобрёл привычку периодически спрашивать меня, не переменил ли я мнение на этот счёт, но мой ответ оставался таким же. Он, конечно же, спрашивал, почему я так уверен в этом, и я как всегда не мог дать ему вразумительного ответа. Хотя после того, как я перелопатил тонну литературы по поводу сильнейших тёмных проклятий и прочей ерунды, я кое-что осознал.
Мы связаны. Я и Волдеморт. Смертельное проклятие, не приведшее к нужному результату, не могло не отставить никаких последствий. Есть какое-то связующее звено между мной и Волдемортом, поэтому я уверен — если он возвратится, я это почувствую.
И, тем не менее, время шло. Ничего странного в Хогвартсе не происходило, убить меня никто не пытался, Снейп тоже ходил живой-здоровый (хотя если говорить о нём, я думаю, если бы до него добрались, школа бы ходила на рогах от счастья. За Гриффиндор я отвечаю).
Через неделю после выхода статьи про мои любовные похождения в этом же журнале напечатали опровержение (об этом сказала Гермиона, а ей сказала Парватти, а Парватти — Лаванда, или что-то в этом духе). Мол, Луиза Ван Дер Хайм ни с кем не встречается, она вовсе не сквиб, а Гарри Поттер — просто хороший друг семьи (я родителей Лу видел два раза в жизни, и то — мельком). Лу нам написала, что её отец, узнав о той статье, жутко разозлился и заявил, что не позволит полоскать имя семьи в разных журнальчиках, и устроил разнос в издательстве. Благо, что человек богатый и со связями, и устраивать разносы в издательствах имеет полное право. Гермиона же посчитала, что это опровержение ещё больше сгустило краски и породило больше сплетен, а не помогло пролить свет на истину.
Уроков было много, домашних заданий — и того больше; на тренировках Джинни нас гоняла так, что было почти нереально найти силы, чтобы добраться до спальни; я нашёл ход на кухню к эльфам, которые были рады закормить до смерти любого заглянувшего; Гермиона пыталась подсунуть мне почитать Историю Магии; Пат ушёл от депрессивных мыслей в науку, блистал на Зельях и всё подбивал Снейпа попробовать готовить противоядия методом гидролиза. И всё это, не считая наших экспериментов в анимагии. На чём мы как раз и погорели.
Почти месяц у нас ушло на расчёты анимагической формы. Всё было настолько сложно и запутанно, что мы пересчитывали по пять раз, результаты не сходились, и… короче, это было очень долго, трудно и мудрёно.
— Не понимаю, — возмущался Пат, — на фига мы учились отращивать себе всякие хосты, рога, и прочую гарнитуру, если всё равно приходишь к таким расчётам?
— Его спроси, — помахал я ему ответ книгой, — как там?… Фредерик Ферал… хм. Хотя он умер двести лет назад. У тебя есть два выхода — провести спиритический сеанс или поплевать на его могилу.
— Спиритический сеанс — это к Трелони.
— Нет, спасибо, — вздрогнул я, — я один раз её встретил, так она тут же нагадала мне смертельную опасность, кучу врагов и короткую, но очень несчастную жизнь. Ты ещё не слышал, как о ней Гермиона отзывается.
Но всё-таки наши расчёты подошли к концу. И у нас получилось… ну, что получилось. Мы вместе сидели в Комнате-По-Требованию, которая по моему странному подсознательному желанию превратилась в какую-ту мечту викинга — медвежьи шкуры на полу, щиты и мечи на стенах, толстые свечи в тяжёлых подсвечниках. Может, конечно, и не викинга, но Пат обозвал меня варваром.