принес из кухни стакан воды.

42

— Ну же, глотай, — отечески принялся увещевать он. — Температура есть?

— Нет, — покачала головой Линн и проглотила первую таблетку, настороженно глядя

на незваного целителя поверх стакана.

— Ты уверена? У тебя щеки горят.

И Норман легонько коснулся еще лица тыльной стороной руки, отчего Линн едва не

подавилась второй таблеткой.

— Со мной все в порядке! — вскрикнула она, отстраняясь. — Честное слово!

Норман опустился на корточки перед ней, и Линн почувствовала, что задыхается: их

разделяло не больше нескольких дюймов.

— Надеюсь, ты хорошо ешь? — спросил он, не сдвигаясь с места: видимо, чтобы

позлить строптивицу.

— Лучше всех! — как можно беспечнее улыбнулась Линн.

— Вот и славно. — Шеф наконец встал, глядя на больную секретаршу сверху вниз. —

Если устанешь, ты только скажи, и на сегодня мы поставим точку.

— Раз уж ты сам об этом заговорил, я и впрямь слегка притомилась.

— Нам совсем чуть-чуть осталось. Докончим — только меня и видели. А где твоя

соседка? — спросил Норман, снова садясь в кресло.

Линн облегченно вздохнула и позволила себе расслабиться.

— На свидании.

Она чихнула в платочек и изобразила умирающую мученицу, что особого труда не

составило. Не обращая внимания на плачевное состояние секретарши, Норман открыл

очередную папку и принялся диктовать. Да уж, Норман Дейл — сам себе закон!

— Завтра посиди дома, — смилостивился он сорок пять минут спустя, собирая нужные

материалы.

Линн, не глядя на него, складывала папки аккуратной стопкой. Учитывая объем

оставленной работы, теперь только и жди рецидива!

— Утром допечатаю письма. И постараюсь приехать во второй половине дня в офис.

— Оставайся дома, я сказал! Вечером я заеду и сам все заберу, — сказал Норман,

выходя из гостиной.

Линн выбежала вслед за шефом, в панике при мысли о том, что ей угрожает второй

визит. Она и одним-то сыта по горло!

— Не нужно, право! Я попрошу Кору, она работает неподалеку...

— Для меня это не проблема, — прервал ее Норман и сочувственно улыбнулся Линн.

— Отдыхай хорошенько. Не перетруждайся. А если устанешь, отложи часть работы на

потом.

— Очень мило с твоей стороны, — съязвила она, и взгляды их скрестились.

Оба понимали: если секретарша посмеет недоделать хотя бы часть работы, от

великодушия шефа ровным счетом ничего не останется.

— Да, кстати, — сообщил он, взявшись за ручку двери. — Завтра утром у меня встреча

с Монкфордом. В подробностях расскажу, когда вернешься в офис.

Не оборачиваясь, Норман сбежал по ступеням, уже от машины небрежно махнул рукой

и открыл дверцу.

Ах, вот почему шеф милостиво подарил ей еще один свободный день! Могла бы и сама

догадаться. Норман Дейл состраданию чужд. Он просто вознамерился оградить секретаршу

от коварных происков клиента, потому что вбил себе в голову, будто Линн и Реймонда

влечет друг к другу, а сам он, видите ли, дешевых интрижек не одобряет!

Из чистого упрямства Линн, пожалуй, явилась бы в офис к восьми тридцати, дабы

полюбоваться на потрясенную физиономию шефа, но по зрелом размышлении решила не

рисковать. Норман не на шутку рассвирепеет, а встречаться с Реймондом ей и впрямь не с

руки. Век бы его не видеть... так что с простудой ей, можно сказать, повезло.

43

На следующее утро Линн и впрямь заметно полегчало, поэтому к восьми она аккуратно

разложила папки на кухонном столе и принялась за работу. Минут через десять появилась

заспанная Кора.

— Как, опять трудишься? — приветствовала она соседку. Зябко кутаясь в халат, и

немилосердно зевая, подруга поставила чайник, отыскала чистую чашку и блюдце. — Не я

ли тебя учила: не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра.

— Как провела вечер? — улыбнулась Линн, и Кора состроила недовольную гримасу.

— У парня редкое хобби. В свободное время он летает.

— Да ну? Какой талант! Отрастил пару крылышек?

— На самолетах, глупышка! — Кора пододвинула стул и села. — Когда он в первый

раз упомянул об авиаклубе, я подумала: ух ты, здорово! Но трехчасовой рассказ о моторах,

посадочных площадках и габаритах крыльев любого сведет с ума!

— Увы, — вздохнула Линн и сочувственно покачала головой. — Опять неудача! А еще

других учить берешься!

— Никак не найду парня себе под стать, — простонала Кора, обреченно откидываясь

на спинку стула. — Что за ирония судьбы! Ну почему ко мне так и льнут мужчины, которые

на поверку оказываются тоскливее стоячей воды в раковине?

— Потому что весельчаки боятся к тебе подступиться!

— Нет, просто всех весельчаков уже расхватали, — убито пожаловалась Кора. — Для

стареющих красоток остались только никому не нужные зануды. Все равно что явиться к

столу, глядь — а все лакомства уже разобраны, на тарелках — только брюссельская капуста

да салат!

— Бедная старушка!

— Не надо о возрасте! — Кора допила кофе и встала. — Ты, часом, не прячешь в

чулане парочку сногсшибательных холостяков?

— Кабы и прятала, так для себя самой!

— Ну что ж, значит, продолжим поиски, хотя, сдается мне, у меня больше шансов

отыскать йети, нежели ухажера, с которым сумею выдержать дольше недели. Ладно, пора

бежать. Не всем добрые боссы приносят работу на дом.

Кора исчезла в направлении спальни и вынырнула полчаса спустя, уже на пути к

выходу.

— Вернусь рано! — крикнула она с порога. — В кои-то веки!

С головой уйдя в работу, радуясь уже тому, что не приходится сидеть без дела, Линн

вспомнила о Коре, лишь услышав звонок в дверь. Она даже не задумалась, почему соседка не

воспользовалась ключом. Рыжеволосая красавица славилась редкостной забывчивостью.

Линн распахнула дверь, ожидая увидеть подругу... и беспомощно охнула. На пороге

стоял Реймонд.

— Цветы! — воскликнул он, извлекая из-за спины букет с видом третьеразрядного

фокусника, исполняющего тривиальный трюк.

— Что ты тут делаешь? — холодно осведомилась Линн, не обращая внимания на

гвоздики.

Монкфорд, вероятно, помешался, если заявился в гости без приглашения, рассчитывая,

что дама рухнет к его ногам, как раньше, при виде цветов, шоколадных конфет и броских

побрякушек. Или в Корт-хаусе она выразилась недостаточно ясно?

— Пришел повидаться, — не стал отрицать очевидного Реймонд, принимая

разобиженный вид.

— Считай, что повидался. А теперь уходи.

— Ты обещала поужинать со мной по приезде в Эдинбург!

— Я солгала.

Линн решительно загородила собою дверь, не давая гостю войти.

— Но почему?

44

— Потому что мне нужно было любой ценой от тебя отделаться. — Молодая женщина

удрученно вздохнула. — Послушай, Реймонд, наша встреча спустя столько лет — чистой

воды совпадение...

— Скорее, подарок судьбы!

— Совпадение! Я не желаю впускать тебя в свою жизнь. — Линн помолчала и

добавила: — Ты причинил мне столько боли...

— Я был идиотом, — чистосердечно покаялся Реймонд. — Но я изменился, правда!

Может, дело в разводе, а может, просто повзрослел... Послушай, дай войти. Не обсуждать же

дела насущные на ступеньках!

— Нам нечего обсуждать!

— Тогда давайте выпьем за встречу и не будем ничего обсуждать!

Оба как по команде обернулись на голос: на ступеньках стояла Кора и с нескрываемым

интересом разглядывала Реймонда. Судя по всему, зрелище пришлось ей весьма по душе.

— Не ты ли уверяла, что не прячешь в чулане сногсшибательных красавцев? — игриво

подмигнула она Линн.

Реймонд в свою очередь так и пожирал взглядом стройную фигуру, длинные рыжие

волосы, прелестное, искрящееся весельем лицо.

Линн досадливо щелкнула языком: ведь принесла же подругу нелегкая! Не могла