Накагаву унесли на носилках.

Позвольте мне описать, как этот парень умудрился получить свою травму. Вот что случилось:

Вторая половина матча началась с игры противников в нападении. Их раннинг-бэки сумели отыграть какие-то 20 ярдов, и потеряли контроль. Затем наступила очередь нападать команде Накагавы.

Накагава находился на краю неподалёку от линии розыгрыша, за которой внимательно наблюдали обе стороны. Их квотербек, стоявший позади центра команды белых, как мне показалось, сделал какие-то знаки своим товарищам. Вдруг Накагава бросился с передней линии в сторону, а квотербэк в то же время отступил на несколько шагов. Защитные гарды, корнербеки и лайнбекеры противника тут же рванулись вперёд как дикие звери.

Накагава помчался ещё быстрее и прорвался в хешмаркс, крутанулся и сделал обманный манёвр, будто бы пытаясь поймать передачу. Квотербек проворно бросил мяч, но не Накагаве, а ресиверу, стоявшему ещё дальше по полю.

- Ай.

Не знаю, кто вскрикнул – Харухи или Асахина-сан.

Как вертящаяся пуля, мяч промчался несколько по иной траектории, чем было задумано. Один из лайнбекеров противника прыгнул, пытаясь перехватить его, но не сумел. Едва избежав столкновения, мяч всё же вырвался из его пальцев, но замедлился и изменил направление полёта, падая в совершенно неожиданном направлении.

В тот самый момент!

Я увидел, что неподвижная, почти как буддистская статуя, Нагато шевельнулась.

- …

Она схватила кончиками пальцев края капюшона и накинула его на голову, пряча лицо. Но черты лица были видны даже под капюшоном, и быстрые движения её губ не избежали моего взгляда.

- …

Она явно бормотала что-то на большой скорости.

Я заметил это лишь краем глаза, поскольку моё внимание в это время было приковано к жаркой схватке на игровом поле.

- Ого!

Я инстинктивно прильнул вперёд, мои глаза расширились.

Поскольку я заметил, что мяч изменил направление и теперь падал туда, куда на огромной скорости мчался Накагава. Под моим пристальным взглядом Накагава совершил великолепный прыжок, перехватил мяч в воздухе и попытался столь же удачно приземлиться…

…но не смог.

В тот самый момент, когда в воздух прыгнул Накагава, бегущий к нему на перехват корнербек противника тоже совершил отличный прыжок. Ему нужно было лишь одно, а именно – мяч, который игроки ценили едва ли не дороже своих жизней.

Как заправский атлет по прыжкам в длину, этот корнербек, оказавшись на достаточном расстоянии, бросился вперёд. Как раз тогда, когда к мячу тянулся Накагава. Поскольку крыльев людям не дано, они не могут передвигаться в воздухе как пожелают, так что, прыгнув со всей доступной ему силой, корнербек перешёл в свободный полёт и врезался прямо в Накагаву. Кинетическая энергия системы мгновенно упала до нуля. Уже по одному тому, как обоих игроков отбросило в стороны, можно было получить представление о чудовищной силе удара.

Корнербек противника провернулся на 90 градусов и упал на спину; беззащитному Накагаве повезло меньше: он красиво кувыркнулся вперёд и ударился головой.

- Ой! - воскликнула шокированная Асахина-сан.

Я тоже крикнул что-то, поскольку Накагава приземлился худшим возможным для человеческого существа образом. Как жертвы приёма «захват с кувырком назад» или жертвы клана Инугами [6], он упал головой вперёд. Но рестлера спасает платформа для рестлинга, а жертв Инугами ждало мягкое болото, тогда как Накагаву приняла холодная и жёсткая земля.

Звук, которого я боялся услышать, донёсся до наших ушей после того, как изображение застыло в наших глазах.

- Бух.

Слава богу, что на нём был шлем, иначе, судя по этому громкому глухому стуку, у него наверняка раскололся бы череп.

Судья дунул в свисток и остановил матч. Накагава лежал без движения. Прижимая к себе мяч с такой силой, будто бы он держал в руках бесценную семейную реликвию, Накагава замер… а вернее, он и не двигался с самого начала. В воздухе повисло напряжение. Это уже было не смешно.

- Он в порядке? – спросила Харухи с серьёзным выражением на лице, вглядываясь за сетку.

- Ай…

Будто наблюдая страшную сцену из фильма ужасов, Асахина-сан спряталась за плечо Харухи.

- Ах, вот и носилки, – сказала она, волнуясь.

Товарищи окружили Накагаву. Его подняли на носилки для чрезвычайных происшествий и уносили с поля. Несмотря на это, пальцы Накагавы по-прежнему крепко сжимали мяч – его готовность бороться до гроба заслуживала уважения. Если уж эта боевая потеря не вдохновит команду Накагавы на победу, то ничто не вдохновит.

Когда с лежавшего на носилках Накагавы сняли шлем, оказалось, что положение вовсе не так плохо, как могло бы быть. Накагава отвечал на возгласы окружающих его людей и кивал в ответ на различные вопросы. Впрочем, попытавшись сесть, он вновь свалился, но, по крайней мере, он ещё дышал.

- Полагаю, небольшое сотрясение, - попытался разъяснить нам Коидзуми, - Думаю, нам не стоит беспокоиться, поскольку в этом виде спорта подобные происшествия довольно часты.

Ты не доктор и стоял ты очень далеко, так что не притворяйся чёртовым экспертом. Хорошо бы ты был прав, но голова, знаешь ли, очень хрупкая штука. Тренер и учитель-куратор команды были так же встревожены, как и я. Через несколько мгновений донёсся звук приближающейся машины скорой помощи.

- Да уж, невезучий у тебя друг, - вздохнула Харухи, - Хотел произвести впечатление на Юки, но вместо этого лишь получил травму. Наверное, мечтал об этом и думать не думал, что всё может обернуться не по его планам.

Похоже, она сочувствовала Накагаве. Неужели она и вправду не возражает против отношений между Накагавой и Нагато? А компьютерному кружку не хотела и на час Нагато одалживать!

Услышав мои слова, Харухи ответила:

- Кён, хоть я сама и думаю, что любовь – нечто вроде болезни, я не из тех, кто смеха ради будет мешать чужой удаче в поисках романтики. В конце концов, у каждого свои взгляды на счастье.

Интересно, можно считать для Нагато удачей, что её полюбил Накагава?

- Даже если мне что-то покажется не слишком удачным, если тот человек считает себя счастливым, то он счастлив.

Я пожал плечами и пропустил Харухину философию романтики – в одно ухо вошло, в другое вышло. Прошу меня простить, но если парень Асахины-сан окажется полным кретином, то будь Асахина-сан хоть трижды счастлива, не уверен, что смогу пожелать им всего наилучшего. Вообще-то, я даже могу попытаться помешать развитию их отношений. С другой стороны, уверен, никто меня не осудит.

- Надеюсь, твой друг в порядке, - произнесла Асахина-сан, сложив ладошки вместе и высунув их из-под меховой накидки. Её молитвы шли от самого сердца и вряд ли были притворными. Такая уж она добрая девочка. При помощи молитв Асахины-сан, даже если сломать все кости в теле, можно вылечиться меньше, чем за тридцать минут, так что с Накагавой всё будет в порядке.

Наконец, появились врачи и перенесли Накагаву в машину скорой помощи. Они обращались с носилками так бережно, будто несли коробку с наклейкой «Хрупко – не трясти».

После того, как Накагаву поместили в машину и двери были закрыты, вновь завыла сирена. «Скорая помощь» уехала и красный маячок на её крыше медленно растворился вдали.

Нагато, которая сегодня была в пять раз молчаливей обычного, смотрела вслед уезжающей машине скорой помощи своими обсидиановыми глазами, как будто пытаясь невооружённым взглядом обнаружить существование красного смещения.

Ну и что теперь?

Спектакль Накагавы, которым тот планировал покорить Нагато, отменялся из-за внезапной травмы главной звезды, а смотреть продолжавшуюся игру до конца нам уже не было интересно. Стоял мороз, исполнить задуманное мы больше не могли, поскольку Накагаву увезли в больницу, так что нам не было никакого смысла оставаться на стадионе.

вернуться

[6]деталь из детективных романов Юкомизо Сейси – жертв клана Инугами топили головой в болоте