Какая разница, чего она хочет! Пусть ее душа в полном смятении, она должна сохранять самообладание. В конце концов, хозяйка здесь она! А Сид ее служащий.

— Думаю, это возможно. Комната для гостей наверху.

— Комната для гостей?

Лора вскинула подбородок.

— Совершенно верно. Берите ее или уходите.

— Я беру ее.

— И вы будете получать нормальную зарплату, никаких дурацких «за стол и постель». Я завтра узнаю, сколько в среднем зарабатывает няня.

Сид удовлетворенно улыбнулся тому, что дело пошло.

— Все, что вы скажете, босс.

Волнение охватило Лору, но она решительно взяла себя в руки.

— Если вы приготовите ужин, оправдаете и стол, и постель.

— Звучит как чертовски выгодная сделка.

— Для начала попробуем неделю, — сказала Лора, изображая практичную женщину со здравым смыслом.

Сид нахмурился.

— Это не очень-то долго.

— Достаточно долго, — отрезала она. — И так как вы переехали сегодня, вам нужно будет пойти со мной за продуктами.

— А как же Бланш?

— А что Бланш?

— Разве вы не хотели бы навестить ее в госпитале?

— Конечно, хотела бы, но я всегда нервничаю, когда беру с собой Рони и нужно самой вести машину.

— Но вам не придется самой вести машину, — оживился Сид. — Я поеду с вами. В конце концов, хорошая няня всюду следует за своим питомцем.

Лора подняла на него глаза. Как все-таки хорошо иметь помощника!

— Я, правда, очень рада это слышать, — искренне сказала она. — Но вообще-то даже у няни должен быть выходной в воскресенье.

— У меня все равно нет никаких планов на вторую половину дня. Кроме того, я хотел бы повидать Бланш. Я к ней очень привязался.

— А она сразу привязалась к вам, — воинственно сказала Лора. Так же, как Рони и ваша покорная слуга, с горечью подумала она про себя. Да, с обаянием у Сида все было в порядке.

И похоже, он совсем не такое чудовище, каким она рисовала его в своем воображении. Ему не откажешь в серьезности и прямоте. А как подкупает его честность! Лоре пришлось поверить в историю о сестре Марии, она была слишком фантастической, чтобы быть ложью.

Кроме того, он не солгал насчет того, что хотел бы спать с ней. Неожиданная мысль пришла Лоре в голову, и она рассмеялась.

— Что смешного? — спросил Сид.

— Я вдруг подумала, что будет, если Майкл появится здесь сегодня и обнаружит, что вы поселились в моем доме в качестве няни Рони.

— Ммм... Есть шанс, что это случится?

— Почти никакого. Просто мне смешно, когда я представляю его лицо. Он был бы в шоке.

Лора видела, что Сиду совсем не смешно при мысли о реакции Майкла. Она протянула руку и ободряюще коснулась его плеча.

— Не переживайте. Майкл не вмешивается в мою жизнь. Я могу делать все, что мне нравится. А мне нравится нанять вас няней Рони.

Он взглянул на ее пальцы, а потом ей в глаза.

— Вы прикасаетесь ко мне, — сказал он тихо.

— Простите, — сказала Лора и убрала руку.

— Не извиняйтесь, — пробормотал Сид, не отводя взгляда. — Вы можете прикасаться ко мне сколько хотите, где хотите и когда хотите.

— Не говорите так! — запротестовала Лора, испугавшись его страстного взгляда.

— Почему? Это правда. Прошлая ночь была великолепна. Я был бы ненормальным, если бы не хотел повторения. Но я не собираюсь давить на вас, чтобы добиться этого. Просто хочу, чтобы вы знали о моих чувствах к вам. Только от вас зависит, что произойдет между нами. И будьте уверены, я не стану донимать вас приставаниями, если вы захотите спать с кем-то другим.

Лора молча смотрела на него и пыталась успокоить колотящееся сердце.

— Я... я бы хотела, чтобы вы прекратили эти провокационные заявления.

Он пожал плечами.

— Извините. Я не провоцирую вас, просто хочу быть правдивым. А сейчас надо приготовить что-нибудь поесть. Сестра Мария милейшая женщина, но завтрак в монастыре оставляет желать лучшего. Овсянка! Ух! И чай, который невозможно себе представить. Чего бы я сейчас не дал за пару простых тостов и хороший кофе!

Она рассмеялась.

— Ну, пару тостов и кофе я вам смогу обеспечить, во всяком случае, надеюсь. Только вы присмотрите за мной, хорошо? Я сожгла в своей жизни немало тостов и погубила не одну чашку кофе, можете мне поверить.

Они вместе направились в кухню.

— Знаете, Лора, кто-то в конце концов должен научить вас готовить.

— Да? — Она кокетливо улыбнулась. — Хотите предложить свои услуги?

— Помнится, мне приходилось учить женщин кое-чему, — сказал он с абсолютно серьезным видом.

Лора чуть не споткнулась.

— Теперь я могу себе это представить!

Сид поднял голову в притворной обиде.

— Насколько я понимаю, вы подразумеваете что-то неприличное?

Лора усмехнулась.

— Боже упаси!

— В таком случае должен поставить вас в известность, что я был алтарным служкой! Однажды во время мессы я целых двадцать секунд мечтал о карьере священника.

— Да? И что заставило вас передумать?

— Девушка. Она пришла в церковь и преклонила колени как раз около меня. На ней было прозрачное платье в цветочек и у нее была самая большая... э... — Он очертил ладонями два круга в районе своей груди.

— Так и вижу эту картину, — сухо сказала Лора. — Ну а что было после церкви? Или я не должна спрашивать?

— Можете спросить.

— Хорошо. Так что было после?

— Ничего выдающегося. Она была старовата для меня. Семнадцать или восемнадцать лет. Зато я понял, что воздержание и я вещи несовместимые.

— А сколько же лет было вам?

— Точно не помню. По-моему, около восьми.

— Восьми, — кивнув, повторила она. — Моему приятелю, который первым показал мне разницу между мальчиками и девочками, тоже было восемь.

— Серьезно? Расскажите.

Обычно Лора была очень сдержанна, когда разговор касался ее личной жизни. Но с Сидом было так легко говорить, что она не сомневалась ни секунды. Начав с рассказа о том ужасном случае во дворе, она за тостами и кофе поведала ему о своей жизни все. О матери-ханже, о бунтарском, но не очень удачном начале сексуальной жизни во время учебы в университете, о страстной любви к журналистике и путешествиям. И, конечно, она не могла не рассказать о жизни с Роджером.

— Значит, вы встретили его, когда вам был двадцать один год? — спросил Сид, похрустывая третьим тостом.

Они уютно расположились на плетеных стульях возле белой сверкающей стойки бара в кухне.

— Да, это было мое первое путешествие через океан и вообще за границу. Я была в Париже и остановилась в одном из отвратительных дешевых отелей. Во время экскурсии на Эйфелеву башню у меня украли кошелек, я плакала на скамейке в парке, и ко мне вдруг подошел красивый мужчина и дал носовой платок.

— Безнравственная девица, позволившая смазливому прохожему подцепить себя подобным образом!

— Никто меня не «подцеплял»! Роджер был настоящий джентльмен.

— В самом деле? Имеете в виду, что он не соблазнил вас в тот же вечер? В Париже?!

— Ну... нет...

— Я поступил бы именно так.

Лора покраснела и наклонила лицо над кружкой.

— Не сомневаюсь, что вы уложили в постель половину женского населения Парижа, когда были там.

— Ничего подобного. У вас обо мне ложное представление, Лора. Как и у вашего брата.

— Я так не думаю. Во всяком случае, не в том, что касается женщин.

Сид поморщился и вздохнул.

— Я пойду, поставлю мотоцикл в гараж. А потом вы мне покажете комнату для гостей. — Он быстро вышел из кухни.

Лора остановившимся взглядом смотрела ему вслед и пыталась понять причину его стремительного ухода. Что она такого сказала? Не мог же он обидеться на то, что она заговорила о его донжуанском поведении? Он сам признавался, что никогда не влюбляется и ложится с женщинами в постель без всяких обещаний.

Лора пришла в смятение. Неужели она влюбилась в него? За такое короткое время? Она опять была смешна и наивна!

Потрясающий секс — это, конечно, хорошо. Но, как мать Рони, Лора нуждалась в человеке, который станет заботиться о ней и о мальчике, любить их, и эта любовь будет крепкой и постоянной.