Изменить стиль страницы

— А воровать не будешь? — спросила пани Иоанна.

— Я воровал у чужих, да и то по необходимости, — оправдывался Барбос. — А у своих не возьму без разрешения даже крошку. Я способен умереть от голода, охраняя хозяйские кости.

— Чего??? — удивилась Адель.

— Кости, которые хозяин обглодал и поручил мне охранять, — объяснил пёс, недоумённо глядя на смеющихся людей. — А что здесь весёлого? Наверное, вы никогда не умирали от голода, раз смеётесь.

— Берём! Берём тебя! — всхлипывал Пахом Капитоныч, вытирая глаза. — Такого славного пса нельзя не взять.

— Ну, и таких весёлых хозяев у меня ещё не было, — отметил Барбос. — Но предупреждаю сразу, что убегу, если будете меня избивать до полусмерти.

— Мы тебя вообще не будем бить, — заверила его Адель.

— С подобным я ещё не встречался. Даже не верится, — засомневался пёс. — Поживём — увидим. А кто это там скрывается?

Адель обернулась. Дурачок прятался за камнем, по-видимому испугавшись большой собаки.

— Это Стась. Он идёт с нами, — объяснила пани Иоанна. — иди сюда, мой мальчик. Не бойся. Это хорошая собака. Добрая.

По всем признакам Барбосу не понравился дурачок, с ужимками подошедший к своей покровительнице. Он, правда, вяло помахал косматым, чуть загибавшимся кверху хвостом, но потом губы его изогнулись, словно в желании обнажить клыки, и он тихо попятился, устраиваясь возле солдата, которого признал за старшего.

— Заканчиваем ужин, — распорядился Пахом Капитоныч. — И сразу — спать. Я первый буду дежурить, а вы меня смените. Сначала я разбужу пани, после неё сторожить будет Адель.

— А я на что? — удивился Барбос. — Я очень хороший сторож.

— Ты будешь помогать женщинам, — ответил солдат. — Отдыхай.

Адель легла на землю, положив под голову сумку и укрывшись шалью. От усталости сладко ныло тело и пощипывало ноги. Она успела привыкнуть к самым неудобным местам ночлега и научилась расслаблять мышцы, давая им полный отдых. Ей казалось, что она способна превосходно выспаться даже на острых камнях, была бы возможность лечь. Она быстро задремала, и во сне ей чудилось какое-то движение у своей головы. Кто-то маленький и лёгкий сновал вокруг, слегка её касаясь.

— Что это ты затеял? — спросил Барбос.

Адель проснулась и обнаружила, что пёс подошёл к ней. Она не успела опомниться, как Барбос сунул нос к ней в сумку. Солдат вскочил.

Из сумки донеслось возмущённое верещание, но пёс вытащил котёнка и опустил его на землю у ног солдата.

— Его притягивает волшебный клубок, — объяснила Адель, убедившись, что Явление Пятое ничего не успел натворить.

— Вечно эти кошки что-то портят! — проворчал Барбос. — То путают клубки, то точат когти обо что ни придётся. Вот мы, собаки, — дело другое. Мы созданы, чтобы сторожить и охранять.

Пахом Капитоныч потрепал косматую голову сторожа.

— Молодец, Барбос! Ты сейчас нам очень помог.

Пёс скромно промолчал и лёг на прежнее место.

— Я буду следить за котёнком, а ты, Адель, спи и больше не заботься о клубке, — пообещал Барбос. — Глаз с этого шалуна не спущу.

Когда пришла очередь Адели караулить, Явление Пятое, отоспавшийся и весёлый, устроил вокруг неё возню. Сначала её забавляли прыжки малыша, но потом она обнаружила, что тайной целью этой игры является волшебный клубок. В крошечную головку котёнка закралась и прочно застряла мысль завладеть чудесной игрушкой. Он подскакивал к запретной сумке то с одной стороны, то с другой, делая вид, что занят камешками, а сам пытался просунуть лапку внутрь и уцепиться коготками за клубок.

— До чего шкодливый малыш! — не выдержал Барбос.

Он встал, подхватил котёнка за шкирку и отнёс к себе. Тот попытался было вырваться, но пёс держал его крепко, не обращая внимания на острые когти. Повозившись, котёнок смирился и уснул, удобно устроившись почти под самой мордой большой собаки.

Утром пани Иоанна приготовила незамысловатый завтрак, который все съели с большим аппетитом. Барбос проглотил свою долю быстрее всех и с брезгливой неприязнью наблюдал, как поглощает еду Стась. Иногда по густой шерсти словно пробегала волна, и Адель понимала, что собака продолжает молча ненавидеть дурачка и лишь долг удерживает её от желания укусить недруга.

— Дай Стасю! Дай Стасю! Дай Стасю! — затянул юноша.

Пани Иоанна уделила ему кусок из своей скудной порции, и глаза её выразили радость, когда дурачок забулькал и зачмокал. Барбос вздохнул не то со всхлипом, не то со стоном, скорчил гримасу отвращения и торопливо отвернулся, а когда путешественники выступили в путь, следя за путеводным клубком, пёс старательно держался подальше от юноши, чтобы невзначай не забыться.

День прошёл спокойно. Адель, привыкшая к разным местам, радовалась хотя бы тому, что почва, состоящая из смеси песка и камней была твёрдой и удобной для ходьбы. Клубок весело катился впереди, приноравливаясь к скорости путников. Котёнок заворожено следил за ним, воспринимая его как дразнящую игрушку, а на привалах пытался подобраться к сумке Адели, куда его прятали.

— Явление Пятое! — неизменно раздавалось над ухом котёнка, уже уверенного, что клубок у него в лапах, и он отскакивал от сумки, опасаясь, что Барбос посчитает своим долгом сторожить неугомонного проказника.

— Идём-идём, а знать бы, куда, — размышлял солдат вслух.

— Похоже, мы огибаем гору, — откликнулась пани Иоанна. — Я шла по этому пути.

— Но ты, пани, шла на восток, куда тебе и надо было, а мы идём в обратную сторону, на запад, а нам туда идти совсем ни к чему. Не по душе мне этот клубок.

Адель припомнила, что волшебная свирель тоже была солдату не по душе.

— Вы не любите волшебные вещи, Пахом Капитоныч? — спросила она.

— Не то что не люблю, а не доверяю. Волшебные вещи должны быть у волшебников, чародеев, ведьм и прочей нечисти, а что, скажи ты мне, делать с ними мне, простому солдату? Я привык полагаться на свою смекалку, и уж если она меня подведёт, то сам я и буду виноват, а волшебные вещи лишают меня возможности размышлять. Согласен я с ними или нет, а всё равно должен поступать как велят они.

— Фея сказала, что клубок проведёт нас мимо гибельных мест и по кружной, но безопасной дороге переведёт через пустыню.

— Сомнительно мне, что нельзя найти безопасный ближний проход через холмы, — упорствовал солдат. — Зря я слепо доверился этому клубку. Надо было сходить на разведку. Не думаю, что у клубка больше здравого смысла, чем у человека.

Адель и сама засомневалась в клубке, который уводил их всё дальше от цели.

— Но ведь доверяемся же мы лошади, когда теряем дорогу, — возразила пани Иоанна. — Нам и сейчас следует довериться этому клубку. Я предпочту пройти по длинному пути, чем пуститься на свой страх и риск по короткому и быть погребённой в песчаной могиле.

— Да, ты, пани, как всегда права, если, конечно… — бормотал солдат себе под нос, с растущим сомнением поглядывая на клубок.

Барбос ловил глазами каждый жест хозяина и, уяснив смысл его недовольства, решил следить за клубком, чтобы тот не выкинул что-нибудь непредвиденное, способное причинить вред. Пока что волшебный клубок старательно катился по каменистой почве вдоль горы с явным намерением её обогнуть.

Адель тоже удивляло, почему клубок выбрал такой длинный кружной путь. Почему не пройти вдоль горы с другой стороны, где они шли с Пахомом Капитонычем? А впрочем, что она знает об этой местности? Возможно, там, где она сочла бы себя в безопасности, её подстерегали бы ловушки с вскипающим песком или она провалилась бы в гигантскую воронку, и пески сомкнулись бы над её головой. Нет, лучше довериться их необычайному проводнику, подаренному доброй незлобивой феей. Как всё-таки вовремя колдун Жан пришёл ей на помощь и послал эту старушку, а это несомненно его посланница.

— Мы, наверное, скоро дойдём до степи, — предположила пани Иоанна. — Там, вдали виднеется что-то жёлто-зелёное. А степь здесь доходит до самого берега.

Адель предпочла бы идти по степи, чем по бесплодной каменистой земле, где глазу не на чем было остановиться.