Изменить стиль страницы

   - Листик, больше никому так почтение не высказывай, - поддержал Милисенту Усимт.

   - А то что? - спросила рыжая девочка. - Загордятся, да? Такое пожелание только самым важным делают, да? Но султан здесь же самый важный! Значит ему надо именно так почтение...

   - Листик, никак не надо! Я тебе разрешаю никому не высказывать здесь славословий и оказывать почестей! - Нашла самое радикальное решение возникшей проблемы Милисента.

   - Ага! - удовлетворённо кивнула Листик, возвращаясь к сладостям.

   - Уф. - Вытер пот заскийский купец. Опасливо оглянувшись по сторонам, не слышал ли кто, ан Заруднакер тихонько произнёс:

   - Слава Единственному, никто не слышал... - Купец ещё раз вытер пот и спросил Милисенту: - Это действительно так? Вы можете похлопотать перед королевой Зелии? Но остаются ещё и орочьи степи...

   - Уважаемый, - усмехнулась Милисента, - и этот вопрос вполне решаемый. Попросите Листика оказать вам протекцию, и ни один орк вас не тронет.

   Купец с удивлением посмотрел на рыжую девочку, та смела крошки халвы с третьего подноса и удовлетворённо заявила:

   - Очень вкусно!

   Живот Листика раздулся и стал круглым, как мяч, девочка его погладила и повторила:

   - Очень вкусно! - Листик ещё раз погладила свой живот и с сожалением добавила: - Только вот очень мало! Подносы должны быть больше!

   А улыбающаяся Милисента кивнула купцу:

   - Да, да, попросите Листика, и ваши караваны будут беспрепятственно ходить в Зелию через степь.

   - Но как такое может быть? - продолжил удивляться ан Заруднакер. - Я убедился, что ваша сестра, уважаемая Милисента, сильный маг, может даже очень сильный маг, но этого, чтоб оказать на диких жителей степей такое влияние, явно недостаточно!

   - Уважаемый. - Милисента стала серьёзной. - Вы знаете, кто такая Арыамарра?

   - Вы хотите сказать, что ваша сестра?.. - Привстал купец. - Постойте Листик?! А вы Милисента?!

   Купец встал и низко поклонился:

   - Ваше величество! Ваше высочество!

   Поклонившийся купец сделал попытку упасть ниц, но ему это не дали сделать, кто-то из сестёр удержал его магическим захватом. Усимт сокрушённо покачал головой:

   - Вот так обычно и прокалываются, на мелочах или из желания пустить пыль в глаза.

   Листик захихикала и, отвечая на удивлённые взгляды, пояснила причину своего веселья:

   - Чтоб пустить пыль в глаза, Милисента не будет прокалываться, скорее кого-то даже не проколет, а порвёт на ленточки! Нет, нет, вы почтенный ан Заруднакер, не бойтесь!

   - Да, почтенный, - обратилась к купцу Милисента, - вы хорошо информированы, что говорит в вашу пользу. Мне было приятно с вами беседовать, но скоро рассвет, нам пора. Усимт останется здесь, пройдётся с утра по рынку и по городу. А вы, почтенный, завтра, скажем к обеду, подходите в вашу торговую гильдию, я хочу и с её главой, почтенным Барманакером, побеседовать и не только с ним.

   - Ваше величество, - склонился в поклоне купец, - все, что вы говорили о торговых караванах через степь в вашу страну...

   - Я не меняю своих слов, - несколько надменно кивнула Милисента, Листик, тоже изобразив донельзя важный вид, кивнула:

   - Ага! Всё так и будет! А халва у вас очень вкусная! Да и остальные сладости... - Листик многозначительно посмотрела на пустые подносы. Купец ещё раз согнулся в низком поклоне и, повернувшись в сторону двери на кухню, щёлкнул пальцами и сделал какой-то знак. Хотя уже близился рассвет, и все посетители чайханы давно разошлись, персонал кухни никуда не уходил, мало ли что может потребоваться их хозяину и его гостям. Двое слуг вынесли громадный поднос, на котором были навалены лакомства. Их гора немногим уступала Листику в размерах. Девочка удовлетворённо кивнула, Милисента покачала головой, и обе сестры исчезли, вместе с ними исчез и поднос.

   - Отлично, - усмехнулся Усимт, - до открытия базара ещё есть время, я бы хотел, чтоб вы, уважаемый, рассказали мне о...

   Вопреки своему обыкновению Листик утром не вышла купаться. Лунилимо растерянно разводила руками, когда у неё спрашивали -- где Листик. Солнце уже взошло, когда в кают-компании "Колдуньи" к завтраку собрались все пассажиры корабля, не было только Милисенты, Листика и Усимта.

   - Я уже начинаю волноваться, на Листика это непохоже -- опоздать к десерту! - сказала Ирэн, когда уже всё убрали со стола, остальные были с ней согласны, эльфийка продолжила: - Они сказали, что только посмотрят и вернутся, что бы могло их так задержать?

   - Исключительно жадность, - раздалось от дверей, сказавшая это Милисента прошла и села на своё место. В открытых дверях, вернее за ними, появился громадный поднос, уставленный всякими сладостями, этот поднос усиленно пыхтел, пытаясь протиснуться в слишком узкий для него проём. Сделав несколько попыток, поднос словно размылся и появился уже внутри кают-компании. Подлетев к столу, поднос на него торжественно водрузился, по-иному это действие назвать было нельзя.

   - Вот, - удовлетворённо произнесла Листик, появившаяся из-за подноса и переставшая пыхтеть, усевшись на своё место, она торжественно добавила: - Угощайтесь!

   - Листик, где это ты всё взяла? - Всплеснула руками Ирэн.

   - Почтенный Абу зах ан Заруднакер угостил, вот! - гордо ответила Листик.

   - Таким количеством! - удивилась Синта.

   - Ага! - Гордо кивнула рыжая девочка. - Он меня угостил, а потом ещё и с собой дал, вот!

   - Вы бы видели, сколько она там съела! - усмехнулась Милисента. - Так что, почтенный купец готов был отдать и больше, только бы Листик перестала там есть и убралась оттуда.

   - Ага, - согласилась девочка, - я там всё попробовала, взяла самое вкусное.

   - Листик, если ты пробовала так, как обычно пробуешь, то ты произвела на того купца неизгладимое впечатление, - присоединилась к общему смеху и Миримиэль. Ирэн став серьёзной, спросила у Милисенты:

   - Ну как разведка, удачно прошла?

   - В целом, да, - кивнула та. - Усимт, там ещё немножко посмотрит и послушает. А мы с утра нанесём визит визирю, договоримся об аудиенции у султана, да и некоторые организационные вопросы, как я выяснила, лучше с ним решать. Потом я хочу побеседовать с главой местной торговой гильдии, с ним тоже надо утрясти кое-какие вопросы. Но сначала войдём в порт. Надо сразу показать -- кто хозяин положения. Заскийский султанат -- дело тонкое, поэтому, чем сильней стукнешь, тем убедительнее будешь.

   - Угу, сначала стукнем, потом к визирю сходим, а пока Милисента купцов утрясать будет, я тоже займусь... - С очень деловым видом заявила Листик, накладывала лакомства на тарелку смущавшейся Лунилимо. Ирэн хихикнула и многозначительно посмотрела на огромный поднос, как бы намекая на то, что она знает, какие важные дела будут у Листика. А девочка, утвердительно кивнув, показывая, что дегустация сладостей тоже очень ответственное занятие, сделала приглашающий жест. Остальные девушки тоже присоединились к Лунилимо, накладывая угощение на свои тарелки. Только Милисента, задумавшись, не участвовала в общем пиршестве. В разгар этого безудержного поедания сладостей в кают-компанию вошёл Грентон. Он, с улыбкой взглянув на этот праздник живота, сообщил:

   - Подходим, Каратто говорит, что это Яфра!

   Высыпавшие на палубу пассажиры пытались рассмотреть далёкий берег и город. Пологий берег, да ещё закрытый дымкой, разглядеть было довольно трудно.

   - Вон глядите, глядите! - закричала Лунилимо, указывая рукой в сторону берега, но не туда где должна была быть Яфра. На фоне туманной дымки появились пять точек.

   - Патрульные дромоны, - кивнул Каратто и, обращаясь к капитану Броунсу, сказал: - Генри, сейчас ты увидишь, какие бывают дромоны, возможно и пострелять в них придётся.

   - Пострелять? - Поднял брови Броунс.

   - В Яфру разрешено заходить только заскийским кораблям, а насколько я понял, леди Милисента намерена нанести визит заскийскому султану, - пояснил Каратто и, ухмыльнувшись, добавил: - Нанести всей огневой мощью нашей "Колдуньи".