Изменить стиль страницы

   - Королева! Королева! - прошелестело по толпе, и народ кинулся в порт - встречать. Драги тоже туда потопали, но поскольку их шаги были гораздо шире, чем шаги даже бегущих людей, они всех обогнали и к пирсу пришли первыми. Но чудесный корабль причаливать не собирался, он остановился на расстоянии четверти мили от берега и бросил якорь, такой же диковинный как сам корабль. Даже с убранными парусами этот корабль выглядел величественно. Народ, сбежавшийся почти со всего города, волновался и чего-то ожидал. Прибывшие адмиралы и граф Эдвард с женой стояли немного в стороне.

   - Чего ждём? - спросила Шимба у Стэллы и предложила: - Поплыли!

   - А ты меня не утопишь? - озаботилась собственной безопасностью Вилари. Шимба презрительно фыркнула:

   - Даже не замочу.

   Капитан Броунс с интересом рассматривал город, явно не туземный город, что было очень странно. Все города, основанные колонистами с Северо-Западного континента, он знал, если сам там не бывал, то знал по описаниям. Этот же город не был внесён ни в одну лоцию. А должен был там быть, если бы находился в мире капитана. Тем более что город был расположен у очень удобной бухты. Эта бухта была такая большая, что здесь мог бы разместиться весь флот её величества королевы Элизабет. Впрочем, в бухте и так было очень много кораблей. Особенно Броунса поразили корабли, стоящие немного обособлено. Это были галеры, судя по прорезям в бортах, у них должно было быть два ряда вёсел. Эти корабли могли ходить и под парусом, но исходя из того, что их мачты были уложены вдоль палубы, эти корабли могли пользоваться только попутным ветром. Да и большинство кораблей, стоящих в бухте, имели аналогичное парусное вооружение. На вопрос, что делают эти корабли, когда ветер не попутный, ведь на вёслах трудно выгрести против сильного встречного ветра, Каратто, пожав плечами, ответил:

   - А зачем сложные паруса? В большинстве случаев на таком корабле есть погодник, который обеспечит попутный ветер. А если встречный ветер такой силы, что погодник не справляется, то корабль укрывается в бухте.

   Броунс удивлённо поднял бровь:

   - Погодник - это что? Или может кто?

   - Это маг, специализирующийся на управлении погодой, - начал объяснять Каратто, - ну не такой, что может устроить или успокоить бурю, или вызвать ураган, хотя и такие бывают. Но в большинстве случаев, такой маг может создать локальный ветер, наполняющий парус какого-нибудь корабля, вот смотри!

   Каратто сосредоточился, и порыв ветра заставил затрепетать флаг на мачте, потом ветер как будто подул в другую сторону, но этот ветер также быстро стих, как и начался, а помощник капитана "Колдуньи" вытер вспотевший лоб.

   - Послушай, Харан! А тот ветер, что дул, пока мы плыли сюда, он же был всё время попутным и таким как надо, не сильным, не порывистым, но и не слабым. Да и когда мы сюда заходили, в эту бухту, этот ветер словно повторял изгибы фарватера. Это не твоих рук дело? - прищурился Броунс, Каратто отрицательно покачал головой:

   - Нет, Генри, это не я. У меня на такое сил не хватит. Скорее всего, это леди Милисента, хотя может быть и леди Тайша.

   - А почему не леди Листик, она ведь, наверное, тоже может? - поинтересовался капитан, его помощник отрицательно покачал головой:

   - Нет, создавать ветер для парусов не менее сложная штука, чем этими самыми парусами управлять, ты же сам видел, как менялся ветер, когда мы шли по фарватеру, в нужный момент, в нужном направлении и нужной силы! А Листик, не хочу говорить о ней плохо, но она, скорее всего бы, перевернула корабль...

   - Причём несколько раз! - добавила леди Тайша, она подошла к капитану и его помощнику, чтоб отдать распоряжения о дальнейших действиях, но не успела. В борт вцепились громадные лапы, и на палубу из моря полезли кошмарные чудовища. Их драконьи тела, покрытые чешуёй, были почти в два раза больше, чем у самого крупного члена команды, а головы больше напоминали голову ящерицы, чем дракона. Когда на палубу забралось второе такое существо, альбионцы подались назад, некоторые подоставали ножи, кое-кто бросились за саблями, а остальные просто в ужасе закричали. А на борт выбралось третье чудовище, более крупное, чем первые два. Крик ужаса застыл у тех, кто кричал или собирался закричать, на плече этого монстра сидела красивая девушка, по обыкновению местных одетая в брючный костюм, но самое ужасное было то, что девушка улыбалась! Если нападающий так улыбается, то у защищающегося шансов отбиться уже нет! Но чудовища остановились, а не бросились рвать беззащитных людей, наездница, спрыгнув на палубу, начала обниматься с девушками, бывшими на корабле. А вот Листик повела себя странно, она запрыгнула на освободившееся место и грозно зарычала, чудовище зарычало в ответ.

   - Это кто? - Капитан, конечно, глаза не вытаращил, но был близок к этому.

   - Драги, - спокойно ответил Харан Каратто, он, как и другие местные, почти не отреагировал на появление этих чудовищ, а некоторые из моряков даже здоровались, и кошмарные создания им вполне членораздельно отвечали.

   - Драги, - повторил Харан Каратто, - драги леди Листика, видишь, как она с их старшей любезничает?

   - Харан, ты хочешь сказать, что это злобное рычание - любезный разговор?

   Каратто не успел ответить своему капитану, чудовище с девочкой на плече двинулось к ним. Оно остановилось в трёх шагах, Харан, к удивлению Броунса, поздоровался:

   - Здравствуй, Шимба!

   - Здравствуй, капитан! - ответило чудовище гулким голосом.

   - Я не капитан, капитан вот, - Каратто указал на Броунса, - капитан фрегата "Колдунья", Генри Броунс! А я его первый помощник.

   - Здравствуй, капитан Генри! - тем же гулким голосом чудовище поздоровалось с Броунсом.

   - Здравствуйте... Ээээ... - Капитан растерялся, не зная как обращаться к этому говорящему кошмару.

   - Шимба! Её зовут Шимба! Она теперь поплывёт с нами на "Колдунье", там под нижней палубой для неё и для Усимбы и Дирки оборудована специальная каюта! - сообщила капитану девочка, сидящая на плече у той, кого она назвала Шимбой. Броунс вспомнил, что да, под нижней палубой часть трюма была выгорожена и переоборудована в нечто, похожее на каюту для великанов. Тогда капитан сильно удивился, обнаружив подобное на корабле, теперь ему стало понятно, для кого готовили такое странное помещение. Капитан склонил голову и повторил приветствие:

   - Здравствуйте, леди Шимба! Я рад, что вы и ваши...

   - Подруги, - подсказала Листик.

   - ... и другие леди будут путешествовать на "Колдунье"!

   Чудище благосклонно кивнуло своей ящероподобной головой и потопало к своим подругам, которые стояли у оживлённо беседующих девушек.

   - С таким абордажниками никакая схватка не страшна, - кивнул в сторону удаляющейся громадной фигуры Харан Каратто. Теперь уже капитан вытер выступивший пот и спросил:

   - И сколько таких абордажников у леди Листика?

   - Здесь трое, а у Крионского озера, говорят, она поселила целый народ, - ответил помощник. Увидев выражение лица капитана, поспешил того утешить: - Да ты не волнуйся, у нас будет всего трое, ведь каюта только для троих драгов!

   - Послушай, Харан, куда я попал? Я понял, что это не те моря, которые я знаю, - Броунс кивнул в сторону гор, возвышающихся над островом, - описания этого острова нет ни в одной лоции, значит, это какие-то неизведанные моря, в которые можно попасть только после того, как тебя вместе с кораблём пропихнут в какой-то портал. Да и ваши способности, твои в том числе, такого не бывает! Вернее я раньше такого не видел!

   - Генри, ты что, до сих пор не догадался, что мы в другом мире? Это Гелла, мой родной мир. Ты же, когда подписывал контракт, видел пункт о том, что никто из команды, я имею в виду тебя и твоих соотечественников, не сможет вернуться в Альбион в течение пяти лет, - развёл руками, как бы извиняясь, Каратто. Капитан вздохнул: