В восемнадцатом веке диспут состоялся в польском городе Каменец-Подольском, где против раввинов выступили бывшие их единоверцы из секты франкистов. По окончании диспута епископ Дембовский распорядился: “Экземпляры Талмуда конфискуются‚ привозятся в Каменец и публично сжигаются рукой палача”.

18 октября 1757 года в Каменец-Подольском франкисты передали палачу книги Талмуда‚ а тот уложил их в мешок‚ привязал его к хвосту лошади и поволок на рыночную площадь. “Там горел большой костер‚ – свидетельствовал очевидец. – Палач вытаскивал из мешка один том за другим‚ раскрывал его‚ показывал народу еврейские листы и бросал их в огонь. Раввин и прочие евреи разразились громким плачем”.

Полицейские в сопровождении франкистов врывались в дома раввинов по всей Подолии‚ в синагоги и иешивы, конфисковывая экземпляры Талмуда. Обозы с книгами шли по дорогам в Каменец-Подольский‚ а там их кидали в ров и сжигали. Казалось‚ уже ничто не спасет священные книги‚ но епископ Дембовский неожиданно умер через три недели после первого сожжения Талмуда, суеверные ксендзы усмотрели в этом Божье наказание и прекратили преследования.

Повод для удивления с размышлением.

В середине девятнадцатого века российские власти приказали доставить в полицию книги из еврейских домов для проверки их “надежными раввинами”. Те ставили печать на одобренные книги и возвращали их владельцам, а книги, разжигающие “фанатизм” среди евреев, велено было “предавать сожжению” в присутствии “благонадежных чиновников”.

ПРИШЛОСЬ К СЛОВУ

Рабби Хаим из Цанса говорил: “Когда человек ищет счастье, он готов и подниматься на гору, и опускаться в пропасть, и кружить по равнине. Но к чему столько беготни? Быть может, стой он на месте, – счастье нашло бы его само”.

Спросили рабби Авраама Яакова: “Наши мудрецы учат: “Нет вещи на свете, которой не было бы места”. Но если это так, то и для всякого человека есть свое место. Отчего же людям иногда так тесно?” Ответил на это рабби: “А это оттого, что каждый хочет занять место другого”.

“Ребе, – обратился ученик к своему цадику, – я видел мир и потрясен его испорченностью”. – “Кто тебе сказал, что ты видел мир? – ответил на это ребе. – Быть может, ты видел лишь самого себя”.

Рабби Зуся сказал незадолго до смерти: “Когда я предстану перед Небесным судом, никто не спросит меня: “Зуся, почему ты не был таким, как великие в народе Израиля? Почему ты не был таким, как Авраам, Яаков, Моше?” На меня посмотрят и спросят: “Зуся, почему ты не был Зусей?”…”

А рабби Нахман из Брацлава сказал так: “Нет ничего более цельного в мире‚ чем разбитое еврейское сердце”.

Повод для размышления.

“Будь господином своей воли, но рабом своей совести”, “Согнув спину, не жалуйся, если по ней ударят”, “Если еврей оказывается прав, его бьют вдвое сильнее, чем если бы он ошибался”, “Мир держится заслугами тех, которые по скромности своей ведут себя так, будто их нет на свете” (еврейские афоризмы).

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

“На орлиных крыльях”. Мудрецы Цфата. Искры, пребывающие в изгнании. Третье авторское отступление. “Меч на улицах и ужас в домах”. Шабтай Цви. “Мы больше не рабы”. “Ловушка гордыни”.

“НА ОРЛИНЫХ КРЫЛЬЯХ”

Ицхак бен Авраам Акриш, потомок испанских изгнанников, “человек слабый ногами”, странствовал по Европе, Азии, Африке и жил среди народов, “языка которых не знал”. В 1577 году он опубликовал в Стамбуле переписку десятого века между Хасдаем Ибн Шапрутом из Кордовы и хазарским каганом Йосефом (о ней читателю уже известно). В предисловии к этой книге Ицхак Акриш написал:

“Слышал я от многих, говоривших о судьбе десяти колен, что есть известные местности, где израильтяне имеют (своих) царей, они пользуются силой и властью и… живут каждый под своей виноградной лозой и каждый под своей смоковницей в покое и безопасности…

Но все эти рассказы мне и многим людям, стоящим выше меня, кажутся маловероятными… Кто же поверит тому, что у нас есть (где-то) цари и князья, когда мы находимся в крайнем угнетении и уничижении?.. Это всё выдумки, созданные ради того, чтобы поддерживать гнущиеся колени и подкреплять сердца сокрушенных…

Я видел собственными глазами послание иудея по имени Анджело, отправленное из Цфата… что поблизости от Цфата прошли (израильские) колена тысячами и мирриадами, в семьдесят раз больше, чем вышедшие из Египта… О, если бы его слова были верны!..”

Ицхак Акриш назвал также имена двух евреев из Цфата, “посмешищ своего века”, которые рассказывали о существовании еврейских царств в Африке и за Горами мрака, “а несчастные (евреи) Цфата верили им, подобно тому, как голодный видит во сне, что он ест, и просыпается, а душа его тоща…”

Однако надежда не желала умирать, и тот же Ицхак Акриш, в том же предисловии к книге упомянул некоего князя из Абиссинии, который “шел через Египет и возвещал громким голосом: “Каждого иудея, который пожелает пойти со мной в иудейское государство, я доведу (туда) безопасно и спокойно на орлиных крыльях, потому что мои пределы примыкают к их пределам, и я много раз ходил туда”…”

МУДРЕЦЫ ЦФАТА

Пятнадцатый век вызвал к жизни огромную волну евреев-переселенцев, которые попадали в разные страны и рассказывали единоверцам о своей печальной судьбе.

Изгнание из Испании и Португалии‚ рассеяние по миру‚ гибель многих – это отразилось в сознании современников как национальная катастрофа‚ которую следовало осмыслить, и кабалисты усмотрели в том испытании начало “родовых мук” Израиля перед приходом Мессии. Его появление ожидали к 1575 году, и многие отправились в Эрец Исраэль для встречи с избавителем. Они селились в Галилее, в городе Цфате‚ – среди них были и выдающиеся мудрецы, о которых следующий наш рассказ.

После изгнания из Испании четырехлетний Йосеф попал вместе с родителями в Португалию, откуда они бежали в Турцию, где рабби Йосеф бен Эфраим Каро прожил сорок лет. В ночь на праздник Шавуот – во время чтения Торы, в присутствии своих друзей – рабби Йосеф неожиданно заговорил незнакомым голосом, не раскрывая рта: “Благо вам, дети мои!.. Совершите восхождение в страну Израиля, так как не все времена благоприятствуют этому… Постарайтесь и совершите восхождение…”

В 1536 году рабби Йосеф Каро поселился в Цфате и возглавил иешиву. Он был председателем раввинского суда города и составил фундаментальный труд – свод законов еврейской жизни “Шулхан арух” (в переводе означает “Накрытый стол”); среди его работ и книга “Провозвестник праведности” о кабалистических откровениях, которые он испытал.

В Цфате побывал путешественник Захария Альцахари из Йемена; он встречался с рабби Йосефом Каро и рассказал о нем в “Книге наставлений”: “В одну из суббот я отправился в иешиву лицезреть редкостное великолепие его величия… И вот – мудрый старец сидит на стуле и разъясняет Закон… а перед ним 200 учеников, внимающих учителю…” (Могила рабби Йосефа Каро сохранилась до настоящего времени на старом кладбище Цфата.)

Рабби Шломо бен Моше Алькабец изучал в Турции “тайную мудрость” кабалы и был свидетелем того откровения, которое рабби Йосеф Каро, его друг, возвестил в ночь на праздник Шавуот. Рабби Шломо считал Эрец Исраэль источником святости и переехал из Турции в Цфат, где руководил мистическим братством “Шатёр мира”. Устав братства обязывал его участников говорить только на священном языке – иврите, а во время трапезы размышлять о божественном учении, чтобы “еда стала жертвоприношением, а питье – жертвенным возлиянием”.

Рабби Шломо Алькабец стал автором “Леха доди”, литургического гимна в честь субботы “Пойдем‚ мой друг‚ навстречу невесте…”‚ который читают во всех синагогах мира при наступлении субботнего дня:

Храм царя‚ царский град‚ восстань из руин!

Долго ты пребывал в долине скорби…

Воспрянь из праха и поднимись‚

Облекись в праздничные одежды‚ народ мой…

Существует немало легенд о жизни этого человека, и вот одна из них. Некий араб позавидовал дарованию рабби Шломо, тайно убил его и похоронил под смоковницей. Случилось чудо: на смоковнице налились соком прекрасные плоды; на это обратили внимание, провели расследование, выявили преступника и повесили на том же дереве.