Изменить стиль страницы

Джейни подняла глаза, неправильно истолковав его взгляд.

– Извини, что я так ужасно выгляжу, но я выводила Мэвис на прогулку в лес после обеда и промочила брюки, а потом не хотела отвлекаться на то, чтобы найти другие.

– Ты выглядишь прелестно.

– Я была образцовой маленькой женушкой, – продолжала Джейни. – В духовке булькает кастрюля; я погладила все твои рубашки – боюсь, правда, это мне не очень удалось, некоторые воротнички закручиваются хуже, чем хвост Мэвис; и я забрала твою куртку из чистки.

Билли обрадовался, что она в хорошем настроении, но потом вдруг испугался. Последний раз, когда он видел ее такой увлеченной, словно порхающей по воздуху, озаренной внутреннин светом, который не имел никакого отношения к его возвращению домой, это было начало ее романа с Кевом. Билли отчаянно захотел выпить чего-нибудь крепкого, чтобы заглушить страхи.

Джейни прочла его мысли.

– Давай выпьем.

Он последовал за ней в кухню, которая выглядела на диво опрятной. Джейни вынула два бокала и, вместо того, чтобы налить себе водки, достала из холодильника пакет апельсинового сока. Наполнив стаканы, она протянула один ему.

– Ты не будешь водку?

– Нет. Я должна кое-что отпраздновать.

– Ты продала книгу в Америку?

– Нет. Я бросила пить на несколько месяцев. – Она чокнулась с ним бокалами. В глазах ее сверкал тот самый огонек. Билли больше не мог смотреть на нее. Он подошел к шкафчику и стал перебирать пришедшую на его имя почту.

– Если говорить точно, то на семь с половиной месяцев, – сказбла Джейни.

– О чем ты?

– О сроке, на который я бросила пить.

– Почему? – устало спросил Билли.

– У меня будет ребенок.

Билли уронил письма.

– Твой ребенок, – мягко сказала Джейни. – Наш ребенок.

– Откуда ты знаешь? – пробормотал он. Уже было так много ложных тревог.

– Джеймс Бенсон сегодня подтвердил это.

– Он уверен?

– Абсолютно.

Билли обернулся к ней, все еще не веря.

Джейни бросилась к нему, обвила его руками и спрятала лицо у него на груди.

– О господи, – сказал Билли, – какое счастье! Господи боже мой, какое счастье. Где можно тебя обнять, чтобы не повредить ребенку?

– Где хочешь. Ему пока только шесть недель.

– Почему ты мне не сказала, что идешь на прием к Бенсону?

– Я не хотела, чтобы ты волновался раньше времени. И еще я сказала себе, что если не проболтаюсь до того, как будут результаты анализов, то все будет хорошо. Вроде того, как ты не пьешь, пока не оплачены все счета.

– Они оплачены. Лисбон покрыл почти все. О ангел мой, как я счастлив!

– Ты уверен? – спросила она дрожащим голосом. – Ты не д-думаешь, – она запнулась на этом слове, – что я сделала это, чтобы привязать тебя к себе?

Она взяла его лицо в свои ладони и обнаружила, что! оно мокро от слез.

– Я так переживал из-за низкого содержания спермы, – пробормотал он. – Я чувствовал себя таким дерьмом из-за того, что не способен дать тебе ребенка. Дорогая, я так счастлив. Это лучшая новость за всю мою жизнь. Ты не против, если мы позвоним моей маме и расскажем ей? Она будет вне себя от восторга.

– Ты думаешь? – с сомнением спросила Джейни. – Она уже давно не увлечена мной.

– Конечно будет.

– Ой, и я еще рассказала Элен, – сказала Джейни. – Она позвонила сегодня днем, а я была так взволнована, что просто должна была кому-нибудь рассказать.

– Она обрадовалась?

– А, ты же знаешь Элен, – сказала Джейни. – «Это будет положительным переживанием для тебя, Джейни. В конце концов, ты еще находишься в наилучшем возрасте для того, чтобы завести ребенка». Глупая корова.

Билли усмехнулся.

– Все еще не могу поверить. О господи, это прекрасно!

Зазвонил телефон. Билли одним прыжком оказался около него.

– Привет. Знаешь, какая у нас новость? Ну да, – сказал он слегка сконфуженно, – Элен тебе наверняка сказала. Правда? Я еще не спустился с небес на землю.

– Руперт ужасно рад, – сказал Билли, кладя телефонную трубку. – Он хотел принести двухквартовую бутыль «Крюга», но я сказал, что это не для нас. Тогда он предложил отличную траву, которую ему продал Гай.

Джейни хихикнула.

– Это нам тоже теперь не подходит. Мы – будущие родители, и должны проявлять ответственность. Вместо этого всего давай пойдем трахаться.

Фен и Сара прибыли в Уэмбли в полночь воскресенья. Фен была в ужасном состоянии. Она толком не спала и не ела уже несколько недель. Джейк не мог ей особенно помочь на расстоянии. Вчера Фен неудачно упала с Харди, и спина у нее болела до сих пор. Сама только мысль о том, чтобы всю неделю участвовать в скачках – на четырех лошадях, в категориях соревнований, которые длятся до самого вечера – пугала ее.

На следующее утро, когда она собиралась идти регистрироваться, Фен глянула в окно мимо розовых занавесок и увидела Билли, лошадь которого шла шагом по кругу для категории новичков. На нем были старые зеленые плисовые брюки и твидовый пиджак, и он смеялся над какой-то остротой Руперта. Он выглядел таким счастливым, таким беспечным и молодым – гораздо моложе, чем прежде. Сердце Фен сжалось от тоски по нему. Я не излечилась, панически подумала она. В административной палатке она обнаружила Хампти и Гризельду. Оба повернулись к ней спиной. О господи, как долго еще будет продолжаться эта глупая пантомима?

Ранним вечером, когда Фен меньше всего этого ожидала, она наткнулась на Билли. Он был очень дружелюбен с ней, но какой-то странный, что-то в нем изменилось. Он избегал встретиться с ней взглядом и один за другим выпаливал вопросы про Джейка, про ее лошадей и успехи. Он дважды спросила ее про Лорел и принес Фен свои поздравления сердечным тоном, абсолюуно ему не свойственным. Казалось, он почти торопится поскорее расстаться с Фен, что вызвало у нее гораздо большую депрессию и дискомфорт, чем поведение всех остальных жокеев, вместе взятых.

Фен побрела в конюшни. Окошко в стойле Маколея было закрыто, чтобы обожатели из публики не кормили его и не выдергивали на память волоски из его гривы. Фен скользнула в стойло и быстро закрыла за собой дверь. Маколей радостно пошевелился, но не встал. Она села на солому рядом с ним, гладя его гриву, все еще завитую после дневных косичек.

В этот вечер было два состязания – костюмированная парная смена, а потом – кубок «Санди Таймс» с призом десять тысяч фунтов. Фен не приняла участие в парном состязании, потому что побоялась, что никто не захочет быть ее партнером. До нее донеслись снаружи взрыгы хохота. Она поднялась и выглянула в щель. Мимо шли Руперт и Билли, одетые в ажурные чулки, туфли на каблуках, юбки и рубашки с подложенными кокосовыми орехами, которые должны были изображать груди. Руперт, неотразимый в блондинистом парике, представлял миссис Тэтчер, а Билли с копной волос на голове изображал Ширли Вильямс. Они прошли мимо, и стало слышно, как в соседнем стойле Сара готовит Харди к скачкам на приз «Санди Таймс». Фен вздохнула и снова опустилась на солому рядом с Маколеем. Она почти задремала, когда снаружи простучали копыта и послышался возбужденный голос:

– Знаешь, что? Слухи, слухи.

Это был Диззи.

– Что? – спросила Сара, подходя к двери.

– Где Фен? – поинтересовался Диззи.

– По-моему, в грузовике. Я ее давно не видела. Ну, давай, выкладывай.

– Джейни Ллойд-Фокс беременна.

Рука Фен судорожно вцепилась в гриву Маколея.

– Господи боже, – сказала Сара. – А ты откуда знаешь?

– Ну, я был в палатке, когда Каунт Гай, Билли, Руперт и Дрифф реистрировались. Каунт Гай хлопнул Билли по спине и сказал, что до него дошли слухи, tres interessant, и Билли весь покраснел, и был доволен, и признал, что у Джейни будет ребенок. Каунт Гай, конечно, нброчно щекотал самолюбие Билли. Ему не понравилось, когда Билли и Джейни! расстались – это могло помешать ему ухаживать за Лавинией. Как бы там ни было, они все стали поздравлять Билли, и хлопать его по плечу, и тут чертов Дриффилд спросил: «А кто отец? Кевин Коли?» В следующий момент Билли врезал ему в челюсть. Шмяк – и Дрифф пролетел через всю палатку. Потом Билли прыгнул на Дриффа, взял его за горло, вопя: «Возьми свои слова обратно, ублюдок!» и прочие приятные словечки.