Герман, а потом не понял, за что на него рассердился шеф.
А как же тогда быть с латунными, пока что не найденными гвоздиками? Для стола и скамеек, значит, железный крепеж использовать нельзя, а для обивки весла — можно?
Противоречие, одно из тех, из которых соткан наш корабль. Стараемся рулить, как древние шумеры, но едим вполне современные консервы. Вбиваем клинья в веревочные узлы, а посуду моем в пластиковой ванночке.
«РА» И «ТИГРИС»
На «Ра», коль вспомнить, стилизация была более последовательной: там мы хранили воду в глиняных кувшинах, отказывались от пластмассы, а теперь у нас канистры…
Можно оправдаться тем, что кувшинов в Ираке попросту не купить. Но это не довод. Суть же в том, что задачи нынешней экспедиции не те, что у прошлых.
На «Ра» мы старались доказать, что древние мореплаватели, употребляя средства и способы, им доступные, могли, дрейфуя, пересекать Атлантический океан. Мы стремились возможно глубже влезть в их шкуру, воссоздать на борту их уровень материальной культуры, их быт.
В крайность, что греха таить, мы и там не впадали. Держали на борту рацию, «Зодиак», «воки-токи», но примечательно: всего этого мы стеснялись, боялись, что нас обязательно упрекнут за нечисто поставленный эксперимент.
Здесь, как неоднократно подчеркивал Хейердал, мы ничего не доказываем. Мы испытываем реконструированное древне-шумерское судно и заботимся лишь о том, чтобы реконструкция была точной. Форма корабля, размеры, материал, оснастка — тут мы придиры и пуристы. А в остальном себя не ограничиваем. Качаем забортную воду модерной помпой и бензиновый движок не прячем стыдливо от корреспондентского глаза.
Иногда, впрочем, бывает трудно решить, где на корабле заповедная, а где современная зона. Сферы взаимопроникают, и из-за этого случаются забавные недоразумения. Перед ужином, например, Норрис хохотал, обнаружив, что компасный ящик на мостике сколочен опять же гвоздями: стилизовали, стилизовали, изгоняли железо, а там, где его никак быть не должно, как раз и оставили!
МЕЖДУ СОЛНЦЕМ И ЛУНОЙ
Еще сутки прошли.
Нигде, пожалуй, не видел заката столь прекрасного, как здесь, у Шафи, на Шатт эль-Арабе.
Правый берег реки совершенно пологий, вдоль него разбросаны во множестве огромные печи для обжига кирпича, напоминающие контурами пирамиду библейского Ура. Когда солнце садится, они выглядят особенно рельефно и контрастно на фоне багрового марева заката, некоторые дымят, будто подожженные древние крепости.
Печи эти и в самом деле древние, вернее, способ производства кирпича такой же, как пять тысяч лет назад.
Сейчас полнолуние и одновременно с закатом восходит луна. Она встает над левым берегом, он чуть-чуть повыше, и на нем растут финиковые пальмы. Удивительная картина: справа уходящее багровое светило, слева желтая тарелка, просвечивающая сквозь кисточки пальм, а посреди мерцающая дорожка на реке и наша лодка.
Между солнцем и луной. Между Эль-Курной и Басрой. Между стартом и… еще одим стартом, только когда он будет, неизвестно: может, завтра, вернее всего, послезавтра.
ДРУГИЕ «МЕЖДУ»
Деревянные работы вроде бы закончены; усилена система крепления кормовой весельной поперечины, заодно — тоже необходимая вещь — сооружен вчерне гальюн. Детлеф, Асбьерн и Рашад весь день возились с грузом, перетаскивали мешки, ящики и коробки с кормы на нос и обратно — регулировали центровку. Норман совершенствовал уключины.
Вот еще одно наше «между»: мы слишком мало умеем, чтобы правильно задумать и правильно сделать задуманное, но достаточно понахватались верхов, чтобы не обращать внимания на квалифицированные советы. Кто-то когда-то изрек, что хуже всего, когда работу исполняет полумастер. А мы почти все здесь полу, а то и четвертьмастера.
За ужином Тур расхваливал стряпню Карло — она действительно превосходна — и объяснял, во избежание кривотолков, что Карло на «Тигрисе» отнюдь не кок, он — шеф, консультант, заведующий экспедиционным питанием, и в его распоряжении поварята Рашад, Эйч-Пи и Асбьерн, они должны ему помогать. Посуду же надлежит мыть всем по очереди.
Смысл речи Тура понятен: Карло унижает роль кухмейстера, хоть он на нее и пошел добровольно, да и в самом деле, он в экипаже — лицо гораздо более значительное, даже незаменимое, и Тур, понимая это, решил его всенародно «приподнять». Только от смены титула вряд ли что изменится. Не такой человек Карло, чтобы гнушаться черной экспедиционной работой. Но беда в том, что он гораздо острее остальных ощущает главное наше «между»: обстоятельства сложились так, что мы представляет собой как бы нечто среднее между научной экспедицией и киноэкспедицией, отряженной снимать экзотический коммерческий фильм.
Что же это за обстоятельства? Я не однажды на них намекал…
КОНСОРЦИУМ
На все, что мы сейчас переживаем, существенно повлияла предыстория плаванья. Она во многом определила и маршрут наш, и оснащенность, и сроки, и состав экипажа, и настроение каждого из нас, хотя изначально она касалась одного Тура.
Что нужно для организации мероприятия, подобного нашему? Идея. Энтузиазм. И — деньги.
Идея зрела давно и после прошлогодней поездки Тура в страну «болотных арабов» выкристаллизовалась полностью. Энтузиазма у Хейердала с избытком. А вот что касается презренного металла…
Тур далеко не столь состоятелен, каким его порой представляет лихая пресса. Построить «Тигрис» на собственные средства он не мог мечтать. Оставалось искать богатого покровителя или по крайней мере заимодавца.
Годом-двумя раньше, когда Тур трудился над фильмом о «Ра» и тоже испытывал финансовые затруднения, его выручило шведское телевидение, на котором работал его близкий друг Ленард Эренборг. Тур решил снова прибегнуть к его помощи и попросил Эренборга позондировать почву, не заинтересует ли географический отдел шведского ТВ телевизионный фильм о плавании на камышовом судне.
Ответ пришел быстро: шведы интересуются, готовы помочь, но…
Зовет Карло посидеть на завалинке, поболтать. У него сегодня тоска по общению. До завтра!
КОНСОРЦИУМ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
На чем остановился? На шведах. Шведы ответили: «Интересно, поможем, но одни не потянем. Надо привлечь какую-нибудь другую телевизионную компанию, например английскую Би-би-си».
Би-би-си тоже отнеслась к предложению Хейердала сочувственно, однако заявила, что и она вкупе со шведами не потянет. Не позвать ли на подмогу телевидение ФРГ?
Дальше — как в известной детской сказке: за фалды западногерманских телевизионщиков ухватились японские, за фалды японских — американские, из так называемого Тринадцатого канала, патронируемого Американским географическим обществом, и все вместе, впятером, вытянули репку: собрали требуемые полмиллиона долларов.
Взамен Тур обязался предоставить в распоряжение кредиторов четырехчасовую телевизионную картину об экспедиции «Тигрис», каковую картину они выпустят в эфир там и тогда, где и когда сочтут нужным.
Таким образом, медведь еще не был добыт, а шкура его уже была продана, причем продана именно для того, чтобы организовать охоту.
Уже одно это не могло не огорчать Тура: с первых дней подготовки плаванья он чувствовал себя должником.
НЕ БЫЛО БЫ ДОЖДЯ!
Пишу в пути. Подождет консорциум.
Деревушка Шафи осталась за кормой и уже вспоминается такой же далекой, как Эль-Курна.
Надо, однако, в последовательности, с утра.
Утро, как помните, началось выходом на берег и прыжком Ганса Питера. Затем был завтрак, на завтрак — овсянка, варил ее Норман. Корпел долго, призвал на помощь Детлефа, каша убежала, но стараний приложено максимум.
Затем — дела обычные… Дима достраивал туалетную будочку справа по борту. Мы с Карло привязали на корме откосины и затянули веревки, фиксирующие поперечину и основание мостика снизу, — готовились к установке весел.