Гарри поднялся:
— Спасибо за прекрасный вечер, но мне пора.
— Гарри, — Александр стряхнул руку Нянь и поднялся следом, — ты отвезешь меня к ней? Можем выехать завтра, если ты не против. Не хочу терять время, мне здесь неспокойно.
— Ну, завтра мопед еще не будет готов, — возразил Гарри.
— Купим новый.
— Поступим по-другому, — предложил Гарри, — возьмем тук-тук до озера, а там пересядем в лодку и доберемся по воде, так быстрее. Если выехать рано утром, к вечеру будем на месте.
— Но я все равно хочу подарить тебе новый мопед, — настаивал Александр. — Ты оставляешь меня в должниках.
— Ты мне ничего не должен, — Гарри направился к выходу. — Одна проблема, — вспомнил он, возвратившись с полпути назад к столу, — втроем в тук-туке будет тесновато.
Александр бросил быстрый взгляд на Нянь.
— Мы поедем вдвоем, — сказал он.
В номере Александр с блаженством растянулся на кровати. По позвоночнику разлилось приятное тепло. Нянь раздела его, доставив минимум беспокойства, и начала нежно массировать пальцы на ногах.
Кто эти люди, которым так нужен дневник? Что заставило их проделать путь длиной в половину земного шара, чтобы завладеть старой тетрадью, когда в поисках сокровищ они могли съездить на Бокор и перевернуть там все вверх дном?
Их действия становились все более агрессивными. Чем раньше он поймет, что им нужно, тем больше шансов устоять. Как защитить себя? Нанять охрану, купить оружие, спрятаться?
Нянь приподняла его голову, помогая перевернуться на живот. Александр попытался ни о чем не думать и расслабиться, насладиться массажем. На подушке прямо перед его глазами лежала выпавшая из кармана салфетка с рисунком. Убегающая вниз по холму дорога, мопед.
Александр несколько секунд смотрел на рисунок, потом резко подскочил на кровати, боясь упустить мысль. Он радостно схватил Нянь за плечи и встряхнул:
— Нянь! Посмотри на меня! Слушай внимательно. Я буду говорить очень медленно.
Нянь вжала голову в плечи, не сводя с него испуганных глаз.
— Подожди! — Он прервался, нервно взмахнув рукой. — Я сбегаю за дневником.
Глава 10
Гарри заехал около девяти. Александр прогуливался вокруг клумбы, с нетерпением поглядывая на подъездную аллею. Завидев запряженную мопедом повозку, он в удивлении остановился. Рикша подъехал к входу, и Гарри легко спрыгнул с заднего сиденья. Синяк на его лице пожелтел. Он выглядел бодрым, глаза прятались за зеркальными стеклами очков.
— Как самочувствие? — весело поинтересовался он у Александра.
— Чудесно! Плечо отваливается, нога горит.
— Выпей обезболивающее! Зачем ты терпишь?
— Не хочу таблеток, — Александр отмахнулся.
Они, не сговариваясь, посмотрели на затянутое рваными облаками небо.
— Будет дождь, — беззаботно объявил Гарри.
— Наконец-то, — проворчал Александр, — я уже начал сомневаться, что увижу хоть каплю воды в ваш знаменитый сезон дождей.
— Не факт, что тебе понравится, — Гарри дружески похлопал его по спине. — Едем?
Они забрались в тук-тук, укрывшись от солнца под старым полосатым балдахином. Александр поерзал, устраиваясь на подушках. Водитель загрузил багаж и занял место на мопеде.
— Ты зря не пошел вчера, — сказал Гарри. — Я посетил такие страны и видел таких женщин!
— Представляю, — Александр улыбнулся. — Лежа на грязном матрасе под надзором старого желтого хозяина, который время от времени приподнимал твои веки морщинистой рукой, проверяя, жив ли ты.
Гарри расхохотался:
— А ты, я смотрю, бывал в этих краях.
— Очень, очень давно.
— Сейчас все изменилось, — поспешил заверить Гарри. — Одноразовые трубки разносят по пояс голые девочки.
— Почему-то я тебе не верю, — улыбаясь, Александр покачал головой.
Моторикша ловко влился в хаотичный поток похожих транспортных средств и стал органичной частью дорожного пейзажа Пномпеня.
— Смотри, наша национальная героиня, — Гарри показал на плакат Анжелины Джоли, возвышавшийся над проезжей частью. — Жаль, я не успел сводить тебя на «русский рынок», там можно купить полное собрание ее фильмов за два доллара, включая самые ранние работы.
Город Кракор расположился на берегу озера Тонлесап, считающегося самым большим в Южной Азии. Для местного населения озеро было не только источником пищи, но и важным связующим звеном между разными частями страны.
Они выбрались из тук-тука на покосившийся причал под предупреждающие раскаты грома. Гарри помог Александру слезть с повозки, его плечо разболелось еще сильнее благодаря двухчасовой тряске по ухабистым дорогам Камбоджи.
— Можем попасть под ливень, — Гарри задрал голову вверх.
Их так называемый катер был готов к отплытию. Допотопная лодка, из тех, на которых любят кататься влюбленные в парках, только с приделанным древним мотором. Капитаном представился мальчишка лет одиннадцати с неисчезающей улыбкой на лице, одетый в одни заношенные до дыр линялые шорты. По всему было видно, что он любит и держится за свою работу.
Александр с подозрением оглядел старую посудину, прежде чем сесть в нее. Вдоль причала прямо из воды росли невысокие деревья и цветы. Мальчишка споро заработал веслами, и лишь когда они отплыли от берега на приличное расстояние, с третьей попытки завелся мотор.
— А где протекает Меконг? — спросил Александр, пытаясь перекричать шум.
— Там. — Гарри указал на восток — Река Тонлесап в сезон дождей поворачивает течение вспять, перебрасывая избыток воды из Меконга в озеро. — Он не успел договорить — очередной раскат грома оборвал его на полуслове.
Какое-то время они молчали.
— Здесь можно купаться?
— Не советую, в притоках водятся крокодилы, иногда они заплывают в озеро. Смотри, — Гарри махнул рукой в сторону горизонта, — плавучая деревня.
Александр посмотрел вдаль. Мальчишка стал поворачивать, намереваясь обойти плавучие строения.
— Не хочешь посмотреть? — предложил Гарри.
Капитан заглушил мотор, и они медленно вплыли в деревню. Местные жители селились на бамбуковых плотах с крышами из пальмовых листьев. За некоторыми плотами болтались клетки с домашними животными — свиньями, крокодилами, курицами.
Люди перемещались на причудливо расписанных лодках, дети использовали железные тазы, управляя ими с помощью весел или палок.
Александр завороженно смотрел вокруг. Их «капитан» каким-то чудом видел в окружающем хаосе некое подобие порядка. Он держался в общем потоке, не нарушая направления движения. Мимо них проплыла яркая оранжевая лодка, которой управлял другой мальчишка примерно такого же возраста. Они радостно поздоровались, обменявшись громкими возгласами.
Вслед за их лодкой мгновенно устремились местные продавцы, предлагающие крокодилов, свежую рыбу и поделки из красного дерева. Они неотступно следовали за ними, выстроившись вереницей. Мальчишка обернулся и что-то озабоченно сказал Гарри.
— Придется купить у них какую-нибудь ерунду, — обратился Гарри к Александру. — Парень живет в этой деревне, его люди обидятся, если он не уговорит нас остановиться.
— У нас нет времени, скажи, что я дам ему больше денег.
— Так не принято, — возразил Гарри и жестом пригласил одного из торговцев подплыть ближе.
Александр вздохнул, глядя на резко потемневшее небо. Гарри заговорил с торговцами на кхмерском. Лодки окружили их плотным кольцом. Все продавцы что-то кричали, размахивая товаром. Александр обратил внимание на одного скромного продавца, с достоинством державшегося поодаль. На нем был плащ, один из тех, какие он продавал, черный с серой полоской на рукаве.
Гарри дернул его за рубашку:
— Как насчет двух фигурок Будды из красного дерева?
— Спроси, сколько стоит плащ.
— Где? — Гарри оглядел лодки.
— Черт, — выругался Александр.
Скромного продавца успели оттеснить от них, его место занял мужчина с бананами. Его маленькая дочь перепрыгнула к ним в лодку, сжимая в руках увесистую связку бананов. Добравшись до цели, она испуганно прижалась к их капитану. Мальчишка принялся отцеплять ее пальцы от своих шорт. Александр протянул девочке пять долларов и помог ей перебраться обратно в свою лодку. Мужчина принялся выкрикивать слова благодарности.