Изменить стиль страницы

423

Игра слов: «Interesse» означает «процент», а также «интерес». Ред.

424

См. настоящий том, стр. 263. Ред.

425

уходом плебеев. Ред.

426

Намек на строку из XXIV главы сатирической поэмы Гейне «Атта Тролль» — «не талант, зато характер».

427

П. Ж. Прудон. «Общая идея революции в XIX веке». Ред.

428

в год. Ред.

429

П. Ж. Прудон. «Общая идея революции в XIX веке». Ред.

430

смешение одного с другим. Ред.

431

См. настоящий том, стр. 274. Ред.

432

П. Ж. Прудон. «Общая идея революции в XIX веке». Ред.

433

Дюро де Ла Маль. «Политическая экономия римлян». Ред.

434

Ф.Энгельс. «Революция и контрреволюция в Германии». Статья I. Ред.

435

«New-York Daily Tribune». Ред.

436

П. Ж. Прудон. «Общая идея революции в XIX веке». Ред.

437

К.Маркс и Ф.Энгельс. «Манифест Коммунистической партии». Ред.

438

К.Маркс. «Классовая борьба во Франции». Ред.

439

К.Маркс. «Нищета философии». Ред.

440

Вильгельму Вольфу. Ред.

441

Ф. Энгельс. «Революция и контрреволюция в Германии». Статья I. Ред.

442

Альберт Зигель и Франц Зигель. Ред.

443

Луи Бауэр. Ред.

444

Штродтмана. Ред.

445

свидетельство о бедности. Ред.

446

обязательное условие. Ред.

447

Союзу коммунистов. Ред.

448

гнев делает поэтом (перефразированные слова из первой сатиры Ювенала). Ред.

449

Игра слов: «Schnapper» («шнаппер») — «жадный человек», «обжора»; Schapрег (Шanпep) — фамилия. Ред.

450

Будь здоров и ко мне благосклонен! Ред.

451

П. Ж. Прудон. «Общая идея революции в XIX веке». Ред.

452

Речь идет о продолжении серии статей Энгельса «Революция и контрреволюция в Германии». Ред.

453

Франц Зигель. Ред.

454

Оскара Рейхенбаха. Ред.

455

Эдуард Рейхенбах. Ред.

456

Вильгельм Вольф. Ред.

457

«Deutsche Schnellpost». Ред.

458

Гейнцен. Ред.

459

in partibus infidelium — вне реальной действительности, за границей (буквально: «в стране неверных» — добавление к титулу католических епископов, назначавшихся на чисто номинальные должности епископов нехристианских стран). Ред.

460

По-видимому, Герман Энгельс. Ред.

461

Sic transit gloria mundi — так проходит слава мира (слова из ритуала избрания папы). Ред.

462

да будет ему земля пуком. Ред.

463

По-видимому, Герман Энгельс. Ред.

464

Фридриха Энгельса-старшего, отца Энгельса. Ред.

465

Элизы Франциски Энгельс, матери Энгельса. Ред.

466

Шаппера. Ред.

467

Ф. Энгельс. «Революция и контрреволюция в Германии». Статья II. Ред.

468

По-видимому, Германа Энгельса. Ред.

469

Оскар Рейхенбах. Ред.

470

Франц Зигель. Ред.

471

Возможно, описка; по-видимому, речь идет о журнале «Vois du Proscrit». Ред.

472

Ф.Энгельс. «Революция и контрреволюция в Германии». Статья II. Ред.

473

По-видимому, Германа Энгельса. Ред.

474

Ф.Энгельс. «Революция и контрреволюция в Германии». Статья III. ред.

475

Дронке. Ред.

476

чистая доска. Ред.

477

«Kolnische Zeitung» и «Allgemeine Zeitung». Ред.

478

Так ему и надо. Ред.

479

Польское название: Вроцлав. Ред.

480

Вильгельму Вольфу. Ред.

481

В этом месте рукопись повреждена. Ред.

482

Конрад Шрамм. Ред.

483

Ф. Энгельс. «Революция и контрреволюция в Германии». Статья III. Ред.

484

в натуре. Ред.

485

См. настоящий том, стр. 309–313. Ред.

486

См. настоящий том, стр. 326. Ред.

487

Фердинанд Вольф. Ред.

488

Данте. «Божественная комедия», «Ад», песнь XXIII (этими словами в поэме характеризуется бес). Ред.

489

Гёте. «Рыбак». Ред.

490

Шиллер. «Баловни счастья» («Die Sonntagskinder»). Ред.

491

К. Маркс и Ф. Энгельс. «Манифест Коммунистической партии». Ред.

492

П. Ж. Прудон. «Общая идея революции в XIX веке». Ред.

493

См. настоящий том, стр. 318. Ред.

494

Генриху Бауэру. Ред.

495

Фердинанду Вольфу. Ред.

496

Г. Эвербек. «Германия и немцы». Ред.

497

Ф. Энгельс. «Критический разбор книги Прудона «Общая идея революции в XIX веке»». Ред.